Communication Across Cultures , livre ebook

icon

253

pages

icon

English

icon

Ebooks

2015

Écrit par

Publié par

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
icon

253

pages

icon

English

icon

Ebooks

2015

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus


While the literature on either contrastive linguistics or discourse analysis has grown immensely in the last twenty years, very little of it has ventured into fusing the two perspectives. Bearing in mind that doing discourse analysis without a contrastive base is as incomplete as doing contrastive analysis without a discourse base, the specific aim of this book is to argue that translation can add depth and breadth to both contrastive linguistics as well as to discourse analysis.


Authentic data from both spoken and written English is used throughout to add clarity to theoretical insights gained from the study of discourse processing. Each aspect of the model proposed for the analysis of texts is related separately to a problem of language processing and in domains as varied as translation, interpreting, language teaching etc. The global objectives pursued in this volume are the training of future linguists and the sensitization of users of language in general to the realities of discourse.













Figures


Preface


Arabic Transliteration System


Introduction



1. Contrastive Linguistic Decisions: the Need for Textual Competence


2. Foundation Disciplines


3. The Myth of the Single Register


4. Argumentation Across Cultures


5. Argumentation in Arabic Rhetoric


6. The Paragraph as a Unit of Text Structure


7. Background Information in Expository Texts


8. At the Interface Between Structure and Texture: the Textual Progression of Themes and Rhemes


9. Cataphora as a Textural Manifestation


10. Degree of Texture Explictiness


11. Emotiveness in Texts


12. Translating Direct Speech and the Dynamics of News Reporting


13. The Pragmatics of Politeness


14. Cultures in Contact


15. The Discourse of the Alienated


16. The Translation of Irony: a Discourse Perspective


17. The 'Other' Texts: Implications for Liaison Interpreting


Glossary of Contrastive Text Linguistics and Translation Terms


References


Index



Voir icon arrow

Date de parution

02 mars 2015

Nombre de lectures

2

EAN13

9780859899086

Langue

English

Poids de l'ouvrage

16 Mo

Introducing Roman Declamation
Category

Ebooks

Introducing Roman Declamation

Mario Lentano, William Short

Introducing Roman Declamation Alternate Text
Category

Ebooks

Histoire

Introducing Roman Declamation

Mario Lentano, William Short

Book

72 pages

Flag

English

Living Words
Category

Ebooks

Living Words

Tom McArthur

Living Words Alternate Text
Category

Ebooks

Etudes littéraires

Living Words

Tom McArthur

Book

302 pages

Flag

English

Communication Across Cultures
Category

Ebooks

Communication Across Cultures

Basil Hatim

Communication Across Cultures Alternate Text
Category

Ebooks

Langues

Communication Across Cultures

Basil Hatim

Book

167 pages

Flag

English

Communication Across Cultures
Category

Ebooks

Communication Across Cultures

Basil Hatim

Communication Across Cultures Alternate Text
Category

Ebooks

Langues

Communication Across Cultures

Basil Hatim

Book

253 pages

Flag

English

Alternate Text