449
pages
English
Ebooks
2021
Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus
Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement
Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement
449
pages
English
Ebooks
2021
Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus
Publié par
Date de parution
19 janvier 2021
Nombre de lectures
1
EAN13
9781493423576
Langue
English
Poids de l'ouvrage
3 Mo
Publié par
Date de parution
19 janvier 2021
Nombre de lectures
1
EAN13
9781493423576
Langue
English
Poids de l'ouvrage
3 Mo
Cover
BAKER COMMENTARY on the OLD TESTAMENT PROPHETIC BOOKS
Mark J. Boda and J. Gordon Mcconville, E DITORS
Volumes now available
Hosea–Micah , John Goldingay
Title Page
Copyright Page
© 2021 by John Goldingay
Published by Baker Academic
a division of Baker Publishing Group
PO Box 6287, Grand Rapids, MI 49516-6287
www .bakeracademic.com
Ebook edition created 2021
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means—for example, electronic, photocopy, recording—without the prior written permission of the publisher. The only exception is brief quotations in printed reviews.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data is on file at the Library of Congress, Washington, DC.
ISBN 978-1-4934-2357-6
Unless otherwise indicated, all Scripture quotations are the author’s translation.
Contents
Cover i
Series Page ii
Title Page iii
Copyright Page iv
Series Preface vi
Author’s Preface ix
Abbreviations xii
Map xvii
Introduction to Hosea–Micah 1
Hosea 21
Joel 193
Amos 247
Obadiah 351
Jonah 369
Micah 409
Bibliography 493
Subject Index 515
Author Index 525
Index of Scripture and Other Ancient Writings 530
Back Cover 543
Series Preface
The Baker Commentary on the Old Testament (BCOT) is innovative in its conception and in its division into canonical subsections for the purposes of its writing, editing, and publication. Among the advantages of this plan is that the commentaries on the books in any given subdivision can share in addressing issues that are distinctive to that literature. The present series of commentaries on the prophetic books, therefore, pays particular attention to features that are prominent in them, such as their rhetorical strategies and their relationship to history.
The books in question are Isaiah, Jeremiah, Lamentations, Ezekiel, Daniel, and Hosea–Malachi. It will be immediately apparent that the selection has been based on the order of books in the Christian Old Testament rather than that of the Hebrew Bible. It therefore includes Lamentations, which is not normally regarded as a prophetic book, and Daniel, which is distinct in some important ways from the others. This selection accords with a methodological principle that applies to BCOT as a whole. It needs no other defense than that of the canonical tradition itself, of which the Old Testament, based broadly on the Septuagint, is not only an ancient form but also the most widely known today. In that context, Lamentations has time-honored associations with Jeremiah. Daniel too has been received by readers of the Old Testament (as distinct from the Hebrew Bible) as a member of the company of prophets. Indeed, this perception of him has made an enormous contribution to the Christian notion of prophecy, no doubt because half of the book (chaps. 7–12) is composed of mysterious visions that purport to disclose the future.
There is, inevitably, a certain theological parti pris in any choice of canonical format. While the commentaries’ location within the Christian theological and canonical traditions is to be affirmed, they are also constrained by the nature of the prophetic books themselves, and those writing for the series are committed to methods of interpretation that are widely applied to these books in biblical scholarship. These methods include close analysis of the text in the original languages (Hebrew largely, Aramaic in part of Daniel), with due attention to variants from the standard Masoretic Text where appropriate. Each volume provides the author’s own translation, together with notes to explain the choices made. The commentaries also necessarily include historical investigation in order to establish as much information as possible about the original settings of the texts and thus about their audiences. Such investigation takes account not only of historical events but also of factors such as social setting and cultural milieu. This task is complicated by the fact that a number of the books have been composed over time in a variety of settings. Historical investigation therefore needs to be complemented by attention to the formation and structure of the books and is finally inseparable from theological interpretation.
A particular feature of the series is its attention to the texts’ rhetorical strategies—that is, how the prophets and writers use language in order to express meaning and to persuade their audiences. The commentaries therefore explain the literary forms found in the books, the effects achieved by the authors’ choices in matters of expression, and the rhetorical devices employed in the service of an overall rhetorical purpose. Each volume in the series devotes space in the introduction and regularly in the running commentary to these aspects of the prophetic books.
The fundamental purpose of this series of commentaries is to explore the theological message of the books for the benefit of their intended readership. That readership consists primarily of serious students of the Bible, including those who wish to draw on good biblical scholarship for the purpose of teaching or preaching. These commentaries are therefore not intended to be like the International Critical Commentary series, for example, which is a resource primarily for scholars and researchers. Nor, however, do they aim primarily to supply “application”; rather, they intend to be a substantial resource for readers in their own quest to understand Scripture. That being so, each commentary will occasionally include a theological reflection at the close of a chapter. These reflections can be neither comprehensive nor definitive, and the authors have had the freedom to perform this reflective task in their own way. The intent has been to think about what the prophetic books can teach us about God, humanity, and creation—with an eye toward contemporary concerns such as sexuality, war, religious conflict, and spirituality. In this way we hope to highlight the distinctive contribution of each prophetic book and its relationship to other parts of the canon.
The idea of the canon means, first, considering the individual book in its Old Testament context and then moving out toward the New Testament. Theological interpretation of the prophetic books is bound to consider their message on the canvas of the whole of Scripture, and particularly the person and work of Christ. The relationship of the Old Testament book to Christology and the New Testament is multifaceted and cannot be encompassed by a single category, such as “fulfillment.” The volumes therefore aim to develop and practice a hermeneutic that shows the capacity of texts to take on new meanings in new situations. Such a dynamic can occur within the prophetic books themselves, yet for Christian readers it culminates in the New Testament’s awareness that “all the promises of God find their Yes in [Christ]” (2 Cor. 1:20 ESV). The authors are therefore sensitive to the ways in which texts are meaningful through the full scope of the biblical story, including the coming of Christ, the gift of the Holy Spirit to the church, and the life of the church in its expectation of Christ’s return.
Such themes are among the most profound in Christian theology and have a long history of diverse interpretation. The present series takes no particular “party line” other than the shared commitment of its authors to the central tenets of historic Christianity and a high view of the Old Testament as an indispensable part of Christian Scripture, given to the church under the inspiration of the Holy Spirit. It is our prayer that the volumes offered here will make a contribution to the ongoing task of doing Christian theology for the present generation.
Mark J. Boda J. Gordon McConville
Author’s Preface
I wrote this commentary in the following way. I first made a translation, utilizing an earlier version of the translation in The First Testament: A New Translation 1 but then reworking it as I wrote the commentary (all biblical translations are my own unless otherwise stated). I wrote what I could by way of commentary on the basis of what I had in my head and my imagination, with the aid of lexica, concordances, grammars, and Biblia Hebraica Quinta (Gelston, Minor Prophets ), without referring to other secondary works except when I was stuck. I read a selection of works on Hosea to Micah, including the following:
a. Early Jewish interpretation such as LXX, Aq, Sym, the New Testament, and the Targums.
b. Early Christian interpretation such as Theod, Vg, and African, Asian, and European writers such as Cyril of Alexandria, Ephraem, Jerome, Theodore of Mopsuestia, and Theodoret of Cyrus.
c. Medieval Jewish interpretation such as Ibn Ezra, Rashi, and Qimchi.
d. Reformation interpretation such as Calvin, Luther, and Hutcheson.
e. Nineteenth- and twentieth-century interpretation such as Allen, Andersen/Freedman, Karl Barth, Fretheim, Hubbard, Jeremias, Mays, Rudolph, Stuart, Weiser, Wellhausen, and Wolff.
f. Twenty-first-century interpretation: postcritical, critical, precritical; African, Asian, American, and European.
On the basis of this reading, I modified and expanded my initial draft. I have not made a point of indicating whether I share my understanding with most scholars or with recent scholars, partly because being the majority or being recent is not necessarily an indication of being right. I have indicated some points at which my view is idiosyncratic, though being idiosyncratic is not necessarily an indication of being wrong.
Two general quirks you will notice are the following. The Jewish name for the collection of Jewish writings that begins with Genesis is the Torah, the Prophets, and the Writings. The New Testament name for them is the Scriptures. Two or three centuries after Jesus’s day, Christians started calling them the Old Testament. I think it’s rather a misleading name; it suggests that