t-^
^H
-vcf-/-;^*
^^J
M)íT
W^^:\
K^
:"ísa^
,í»v.'
^v-#
-
*
U.^
^^^;«#í
J
<
"?'.
BlBüOieCA PARTICULAR
X
—
3 ^
DICCIONARIO
DE
mummi
i
PfioviiciiiLisMos d[ costa rica
POl^
Garlos
G/.gini
yí^OLIA^
J
í,
BIBLIOTECA
PARTICULAR
X Si
^fiOG^^'V^
San José de Costa Rica
TiPuGnAFIA NACIONAL
ií?:5.
\
4
^
Cn
fj
BIBLIOTECA
X
^^
^ PARTICULAR ^^
^1
^
ADVERTENCIAS.
Incontrovertible es la utilidad de los estudios críticos sobre el lenguaje vulgar de los pueblos hispano-ameLa lengua castellana ha experimentado tales ricanos. modificaciones en el Nuevo Mundo, son tan numerosas las corruptelas, los neologismos, extranjerismos y alteraciones sintácticas con que la desfigura el vulgo, que en muchos lugares no es ya sino una caricatura grotesca de aquella habla divina de Garcilaso, Calderón y CervanPor otra parte, esos matices locales contribuyen sotes. bre modo á romper la unidad del idioma común de nuestras Repúblicas, preparando la formación de dialectos y dificultando el comercio de ideas. Para remediar estos inconvenientes se han escrito ya obras notabilísimas: las Apuntaciones críticas de R. J. Cuervo; el Diccionario de chilenismos de Z. Rodríguez; el Diccionario de voces cubanas de Pichardo; el Diccionario de peruanismos, de Arona; el Diccionario de venezolanismos, de B, Rivodó; los estudios hechos en Guatemala por Batres Jáuregui; etc. No bastan, empero, las obras hasta hoy publicadas para lograr la unificación y depuración del idioma: es ...
Voir