Documents
Dictionnaire raisonné des difficultés grammaticales et littéraires de la langue française
J.-Charles (Jean-Charles) Laveaux, Charles Joseph Marty-Laveaux
Documents
A lexilogus of the English, Malay, and Chinese languages : comprehending the vernacular idioms of the last in the Hok-keen and Canton dialects
Documents
Consideraciones metodológicas para el tratamiento de las expresiones idiomáticas en clase de español como lengua extranjera, ELE (Methodological considerations for the treatment of idioms in the classroom of Spanish as a foreign language)
Detry Florence
Documents
The making of a bilingual dictionary of phraseological units English-Spanish/Spanish-English with corpora examples (Elaboración de un diccionario bilingüe de unidades fraseológicas inglés-español / español-inglés con ejemplos extraídos de corpus)
Silvia
Documents
Unidades fraseológicas de estructura "verbo + objeto directo" del ámbito semántico 'hablar' en el español popular e informal de Santiago de Chile. Propuesta de una taxonomía sintáctico-semántica (primera parte) (The 'verb + direct object' construction in the semantic field of the verb 'hablar' in informal Spanish of Santiago de Chile: a proposal for a syntactic-semantic taxonomy (first part))
Mauricio
Documents
Autres
Unidades fraseológicas de estructura "verbo + objeto directo" del ámbito semántico 'hablar' en el español popular e informal de Santiago de Chile. Propuesta de una taxonomía sintáctico-semántica (primera parte) (The 'verb + direct object' construction in the semantic field of the verb 'hablar' in informal Spanish of Santiago de Chile: a proposal for a syntactic-semantic taxonomy (first part))
Mauricio
48 pages
Español
Documents
¿Tienen alas los búfalos? A bilingual glossary of English animal expressions (¿Tienen alas los búfalos? Glosario bilingüe de figuras retóricas inglesas alusivas a los animales)
John
Documents
Los niveles de significado recto y traslaticio en las definiciones del Diccionario fraseológico documentado del español actual de Seco et al (The literal and figurative meaning in the definitions of the dictionary Diccionario fraseológico documentado del español actual by Seco et al)
Pcfrontera
Documents
Autres
Los niveles de significado recto y traslaticio en las definiciones del Diccionario fraseológico documentado del español actual de Seco et al (The literal and figurative meaning in the definitions of the dictionary Diccionario fraseológico documentado del español actual by Seco et al)
Pcfrontera
24 pages
Español
Documents
Unidades fraseológicas de estructura "verbo + objeto directo" del ámbito semántico 'hablar' en el español popular e informal de Santiago de Chile. Propuesta de una taxonomía sintáctico-semántica (segunda parte) (The 'verb + direct' object construction in the semantic field of the verb 'hablar' in informal Spanish of Santiago de Chile: a proposal of a syntactic-semantic taxonomy (second part))
Mauricio
Documents
Autres
Unidades fraseológicas de estructura "verbo + objeto directo" del ámbito semántico 'hablar' en el español popular e informal de Santiago de Chile. Propuesta de una taxonomía sintáctico-semántica (segunda parte) (The 'verb + direct' object construction in the semantic field of the verb 'hablar' in informal Spanish of Santiago de Chile: a proposal of a syntactic-semantic taxonomy (second part))
Mauricio
28 pages
Español
Collection
{{collectionTitle}}
Collection
{{collectionTitle}}
Collection
{{collectionTitle}}
{{productCategoryLabel}}
{{productTitle}}
{{productAuthors}}
{{productCategoryLabel}}
{{productThemeLabel}}
{{productTitle}}
{{productAuthors}}
{{productPages}}
{{productLanguageIsoCode}}