#collocation

Alternate Text
Unidades fraseológicas de estructura "verbo + objeto directo" del ámbito semántico  hablar  en el español popular e informal de Santiago de Chile. Propuesta de una taxonomía sintáctico-semántica (primera parte) (The  verb + direct object  construction in the semantic field of the verb  hablar  in informal Spanish of Santiago de Chile: a proposal for a syntactic-semantic taxonomy (first part))
Category

Documents

Unidades fraseológicas de estructura "verbo + objeto directo" del ámbito semántico 'hablar' en el español popular e informal de Santiago de Chile. Propuesta de una taxonomía sintáctico-semántica (primera parte) (The 'verb + direct object' construction in the semantic field of the verb 'hablar' in informal Spanish of Santiago de Chile: a proposal for a syntactic-semantic taxonomy (first part))

Mauricio

Unidades fraseológicas de estructura "verbo + objeto directo" del ámbito semántico  hablar  en el español popular e informal de Santiago de Chile. Propuesta de una taxonomía sintáctico-semántica (primera parte) (The  verb + direct object  construction in the semantic field of the verb  hablar  in informal Spanish of Santiago de Chile: a proposal for a syntactic-semantic taxonomy (first part)) Alternate Text
Category

Documents

Autres

Unidades fraseológicas de estructura "verbo + objeto directo" del ámbito semántico 'hablar' en el español popular e informal de Santiago de Chile. Propuesta de una taxonomía sintáctico-semántica (primera parte) (The 'verb + direct object' construction in the semantic field of the verb 'hablar' in informal Spanish of Santiago de Chile: a proposal for a syntactic-semantic taxonomy (first part))

Mauricio

Book

48 pages

Flag

Español

icon play Lire
icon play Infos
The making of a bilingual dictionary of phraseological units English-Spanish/Spanish-English with corpora examples (Elaboración de un diccionario bilingüe de unidades fraseológicas inglés-español / español-inglés con ejemplos extraídos de corpus)
Category

Documents

The making of a bilingual dictionary of phraseological units English-Spanish/Spanish-English with corpora examples (Elaboración de un diccionario bilingüe de unidades fraseológicas inglés-español / español-inglés con ejemplos extraídos de corpus)

Silvia

The making of a bilingual dictionary of phraseological units English-Spanish/Spanish-English with corpora examples (Elaboración de un diccionario bilingüe de unidades fraseológicas inglés-español / español-inglés con ejemplos extraídos de corpus) Alternate Text
Category

Documents

Autres

The making of a bilingual dictionary of phraseological units English-Spanish/Spanish-English with corpora examples (Elaboración de un diccionario bilingüe de unidades fraseológicas inglés-español / español-inglés con ejemplos extraídos de corpus)

Silvia

Book

7 pages

Flag

icon play Lire
icon play Infos
Lexicalización y colocaciones: una introducción a su estudio diacrónico (Lexicalization and collocations: an introductory diachronic study)
Category

Documents

Lexicalización y colocaciones: una introducción a su estudio diacrónico (Lexicalization and collocations: an introductory diachronic study)

Raquel

Lexicalización y colocaciones: una introducción a su estudio diacrónico (Lexicalization and collocations: an introductory diachronic study) Alternate Text
Category

Documents

Autres

Lexicalización y colocaciones: una introducción a su estudio diacrónico (Lexicalization and collocations: an introductory diachronic study)

Raquel

Book

24 pages

Flag

Español

icon play Lire
icon play Infos
Unidades fraseológicas de estructura "verbo + objeto directo" del ámbito semántico  hablar  en el español popular e informal de Santiago de Chile. Propuesta de una taxonomía sintáctico-semántica (segunda parte) (The  verb + direct  object construction in the semantic field of the verb  hablar  in informal Spanish of Santiago de Chile: a proposal of a syntactic-semantic taxonomy (second part))
Category

Documents

Unidades fraseológicas de estructura "verbo + objeto directo" del ámbito semántico 'hablar' en el español popular e informal de Santiago de Chile. Propuesta de una taxonomía sintáctico-semántica (segunda parte) (The 'verb + direct' object construction in the semantic field of the verb 'hablar' in informal Spanish of Santiago de Chile: a proposal of a syntactic-semantic taxonomy (second part))

Mauricio

Unidades fraseológicas de estructura "verbo + objeto directo" del ámbito semántico  hablar  en el español popular e informal de Santiago de Chile. Propuesta de una taxonomía sintáctico-semántica (segunda parte) (The  verb + direct  object construction in the semantic field of the verb  hablar  in informal Spanish of Santiago de Chile: a proposal of a syntactic-semantic taxonomy (second part)) Alternate Text
Category

Documents

Autres

Unidades fraseológicas de estructura "verbo + objeto directo" del ámbito semántico 'hablar' en el español popular e informal de Santiago de Chile. Propuesta de una taxonomía sintáctico-semántica (segunda parte) (The 'verb + direct' object construction in the semantic field of the verb 'hablar' in informal Spanish of Santiago de Chile: a proposal of a syntactic-semantic taxonomy (second part))

Mauricio

Book

28 pages

Flag

Español

icon play Lire
icon play Infos
Aides logicielles la rédaction universitaire L exemple des collocations
Category

Documents

Aides logicielles la rédaction universitaire L'exemple des collocations

Cristelle Cavalla

Aides logicielles la rédaction universitaire L exemple des collocations Alternate Text
Category

Documents

Etudes supérieures

Aides logicielles la rédaction universitaire L'exemple des collocations

Cristelle Cavalla

Book

167 pages

Flag

Français

icon play Lire
icon play Infos
The generation of active entries in a specialised, bilingual, corpus-based dictionary of the ceramics industry: what to include, why and how (La elaboración de entradas activas en un diccionario especializado bilingüe basado en corpus de la industria cerámica: qué incluir, por qué y cómo)
Category

Documents

The generation of active entries in a specialised, bilingual, corpus-based dictionary of the ceramics industry: what to include, why and how (La elaboración de entradas activas en un diccionario especializado bilingüe basado en corpus de la industria cerámica: qué incluir, por qué y cómo)

Nuria

The generation of active entries in a specialised, bilingual, corpus-based dictionary of the ceramics industry: what to include, why and how (La elaboración de entradas activas en un diccionario especializado bilingüe basado en corpus de la industria cerámica: qué incluir, por qué y cómo) Alternate Text
Category

Documents

Autres

The generation of active entries in a specialised, bilingual, corpus-based dictionary of the ceramics industry: what to include, why and how (La elaboración de entradas activas en un diccionario especializado bilingüe basado en corpus de la industria cerámica: qué incluir, por qué y cómo)

Nuria

Book

28 pages

Flag

English

icon play Lire
icon play Infos
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents
Alternate Text