Partition complète, Δυο Τραγούδια, Dyo Tragoudia, Psimikakis-Chalkokondylis, Nikolaos-Laonikos

icon

10

pages

icon

Greek, Modern (1453-)

icon

Partitions

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
icon

10

pages

icon

Greek, Modern (1453-)

icon

Partitions

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Découvrez la partition de morceau Δυο Τραγούδια partition complète, chansons, fruit du travail de Psimikakis-Chalkokondylis, Nikolaos-Laonikos. La partition moderne écrite pour les instruments comme: Mezzo-soprano, piano
La partition compte 2 mouvements et est classée dans les genres
  • chansons
  • pour voix, piano
  • pour voix avec clavier
  • partitions pour voix
  • partitions pour mezzo-soprano voix
  • partitions pour piano
  • Greek langue

Visionnez dans le même temps une grande sélection de musique pour Mezzo-soprano, piano sur YouScribe, dans la rubrique Partitions de musique variée.
Date composition: April 2010
Edition: London: 2010
Durée / duration: 3-4'
Libbretiste: Laonikos Psimikakis-Chalkokondylis
Dédicace: To Nora Engonopoulos
Voir icon arrow

Nombre de lectures

18

Licence :

En savoir +

Paternité, partage des conditions initiales à l'identique

Langue

Greek, Modern (1453-)

Δυo τραγούδια
(Two Songs)
for mezzo-soprano and piano
written for and dedicated to
Nora Engonopoulos
Laonikos Psimikakis-ChalkokondylisΔυό τραγούδια (2010)
for mezzo-soprano and piano
Performance Instructions
In the first song, accidentals apply only to the note they immediately precede. In the second song, accidentals
carry through to the end of the measure, though cautionary acidentals have been liberally applied in both
cases.
The rhythms in the first piece should be flowing (apart from the fast section, where it should be as accurate as
possible), and the fermatas held comfortably and not rushed.
The music in bars 6-7 of the second piece is written in 4/4 with a lot of beams is so that less emphasis is placed
on the individual beats within the bar, and more on the individual notes which should sound quite even; despite
this, the bars should consist of distinct phrases themselves)
Duration: about 3-4 minutes in total.
Programme Note

Prosodía acts as a kind of prelude to the second song. It uses material from ancient Greek music and chanting,
where the would open a singing feast by usually singing a song accompanied by a single instrument, playing a
melody in unison. The structure of the Prosodía is in effect the model for the structure of the second song,
Litsany.
Litany was written using a combination of traditional Greek folk tunes and jazz harmonies. The text used was
written by the composer for this composition, and is a short text regarding the current economic crisis in Greece,
and many of the long-term issues with the Greek state which are implicit in this particular economic crisis. The
jazz harmonies and rhythms are related to the beginnings of jazz as funeral music, and thus, on one level, acts
as a comment on the gravity of the current crisis. On the other hand, the repeating melodies act as a kind of
litany, which comes from the Greek “Λιτανεία” (trans. “prayer”), and on another level expresses hope for a better
tomorrow.
London, 05/03/10
iTexts
I. Προσωδία (Prosodía)
[Vocalise, no lyrics]
II. Λιτανεία (Litany)
Greek:
ένα και δυο και τρία και τέσσερα και πέντε κι έξι και επτά κι οκτώ κι εννιά και δέκα
και δε μας παρατάς, ανήσυχους, φιλήσυχους, και ήσυχους
έχουμε πλέον κουραστεί
τα παιδιά μας
δίχως μέλλον φτερά
English (translation):
one and two and three and four and five 'n' six and seven 'n' eight 'n' nine and ten
why don't you leave us, worried, peace-loving, and alone
we're tired now
our children
without a future
without wings
iiI. Προσωδία
Laonikos Psimikakis-ChalkokonnnnddddyyyyllllisisisisProsodía
Ritually ( e = 80-90 ) pocoPπ , ,U bœnœ ˙œ œ œj bœ.& œ Jœbœ œœ œ œ œbœ. œ >
,U bœ ˙j nœœ œ‰j bœ.& œ Jœbœ œœ œ œ œbœ œ p
Piano π bœnœ œœ œ.j bœ· œ? · œ J· ≈ bœ œ ≈ Œ Œ· œ . œ œbœb· Jb ·n·◊
depress silently and
hold with sostenuto
pedal throughout
,U π U Uj jœ bœ ‰ bœbœ bœ bœ œ& bœ nœ œœ œJ bœJ bœ œœ œ œ
3
3 Ur j jœ j.bœ ‰ ‰ Œ bœ ‰bœ j bœ bœ œ& bœ nœ œœ œJ bœJ bœ. œ œπ
3œ bœ . bœ rbœ j bœ bœbœ nœ œ? œ œJ bœ. .‰ J ‰ Œ ‰ ‰ bœ ‰J œ R œJJ J
3
Agitated ( e = 116-124 ) , , ,f .˘ ˘ ˘ . .œbœ bœ .bœ bœ bœ nœ œœ œ œ œ œ œ œ œbœ nœ nœ œ bœ œbœ bœ bœ œ& bœ bœ nœ œœ œ œ œ -fl fl fl flfl fl
3
. .œ .bœ bœ .>- - -bœ bœ bœ nœ œœ œ > œ œ œ œ œ œbœ nœ > nœ œ > bœ œ- bœ - bœ bœ œbœ bœ nœ œœ œ œ œ&
3ƒ . .œ .> bœ bœ .bœ - bœ - bœ - nœ œœ œ > œ œ œ œ œ œbœ - nœ - > nœ œ > bœ œbœ bœ bœ œbœ bœ nœ œ? œ œ œ œ
3
Notes:
Take your time with the fermatas/pauses, don't hurry the music.
Non-vibrato throughout.
Creative Commons by-sa 3.0Πρoσωδία
2 this figure should be played*
in the same tempo as it was
played earlier, as a reminiscence
of it
rit. Tempo Ipƒ U. . . . . . .bœ bœ jœ œ œ œbœœ . .œ ≈bœ ..& œ œ œ œ ˙ ˙.
3 3 . . . .3 ,∏ U. .. . . . . œbœ . bœ . j bœ œœ œ œ œbœ œ œ ˙œ œ œ œ. œ . œ . bœbœ bœ bœœ œ œ œ œ œ.œ œ *& ˙
3 3 3 3Ï P. .. . . . .bœ . bœ .œ œ œ œbœœ œ U. œ . œ .bœ bœœ œ œ œ œ ˙.? œ œJ
3 3 3 3
una corda
p P5 ,3 U jjœbœ ‰j bœ.& œ œ j œ œ œ œœ #œ #œ.œ bœ
U5
3 j jbœ ‰j bœ. bœ bœ .& œ œ œ œ œ œ œœ #œ #œ.œ Up P
3 . bœ bœj bœ bœœ œ œ œ . . œ œ? œ #œ œ‰ ≈ ‰œ J JR J
5
π
3 3 U‰ j Œ& œ œ#œ nœ bœ bœnœ œ bœ œbœ bœ
3 U‰ j Œ& œ œ nœ. bœ bœnœ œ bœ œbœ bœπ- -- 3- UŒ ≈ j? nœ bœ bœnœ œ œ bœ ˙bœ bœ
F π
(hold until sound fadesnœ
completely)J∏3
II. Λιτανεία
Litany
Laonikos Psimikakis-Chalkokoooonnnnddddyyyyllllisisisis
Nostalgically ( q = 48-54 )
9 ∑& 4
˘ . . - -9 œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ& 4 -pß
Piano
· ‚ œ? 9 J4 · ‚J π
depress silently
2
∑&
2 - -œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œœ nœ Nœ œ œ& #œ#œNœ-p
˙ b˙? ˙ œ bœ bœ bœ
with pedal,
but not cluttered
p. . .3 œ œ œ„ ‰&
3
-
ε-na kε
3 - -œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ nœ& #œ#œNœ-Fflß - -œœ œœ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ bœœ œ œ œ œ œ œ œ œbœ œ nœœ œ œ œ œ bœ# œ œ # œ n œ b œ n œ? œ œ œ œ ?œ b œ œ n œœœ #œ
Creative Commons by-sa 3.0
ε
4
P π P.. . .4 bœ . . . . -œ œ œ . . . .œ œ œ œ . . . - nœ bœ.œ œ œ œ œ œ œ #œœ œ œ œ Nœ œ œœ œ#œ ‰ ‰& J J
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3


-ε- -
ε '- ε-
'-
'ε- , ε
ðjç kε tria kε tεs-sε-ra kε pεn-dε kε-ksi kε εp-ta kjçk-tç kjεn-¯a kε ðε, pa ra ra ram kε ðε mas
4 . .œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œ nœœ œ œ& nœbœ #œœ #œœ nœ#œPP
œ œ ∏nœ œ j bœœ œ œ œœ#œœ œ œ bœ œ #œ nœ œbœ œ? œ œ ?œœ bœ &bœ nœ≈ ≈bœbœ J U.C. nœ.R pπ Jπp fF ß-.5 . . . . -œ . . . . œ -. . . -œ œ œ . œ œ - ˘ .œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œœ œ œ œ 4#œ ‰ Œ& 4J
3 3 3 3 3 3 33
--
- --, - - -, - -, - - ε - - -
ε

Voir icon more
Alternate Text