Transcultural Pedagogies for Multilingual Classrooms , livre ebook

icon

148

pages

icon

English

icon

Ebooks

2023

icon jeton

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
icon

148

pages

icon

English

icon

Ebooks

2023

icon jeton

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

A major contribution to the ongoing debates about translanguaging perspectives on language education


This book explores the ways in which transcultural pedagogies can support learning and literacies in critical, creative and socially just ways, highlighting research initiatives from across the globe. Each chapter provides a different and innovative perspective with respect to reimagining language and literacy pedagogies in conjunction with students’ diverse literacies and resources. Presenting a collection of classroom and community-based research, the book addresses the intersections of plurilingualism, identity and transcultural awareness in various contexts, including schools, universities, as well as local and Indigenous communities. These settings have been deliberately chosen to profile the range of research in the field, showcasing transcultural, plurilingual, translanguaging and community-engaged pedagogies, among others.


Acknowledgments


Contributors


Marjorie Faulstich Orellana: Foreword


Rahat Zaidi, Umit Boz and Eve Moreau: Introduction: Transcultural Pedagogies for Multilingual Classrooms                                            


Theme 1: Teaching through a Multilingual and Transcultural Lens


Chapter 1. Zhuo Sun and Guofang Li: Rethinking Chinese Heritage Language (CHL) Teaching in Translocal Realities: Pedagogical Adaptations and Missed Opportunities to Bridge Transcultural Gaps in Canada


Chapter 2. Anuschka van ’t Hooft, Sara Florence Davidson, Liam Doherty and Bonny Norton: Developing Digital Stories in Indigenous Languages: Striving for Culturally Sustaining Pedagogies in Mexico and Canada


Chapter 3. Gail Prasad: Be(com)ing Multilingual Allies and Activists: Fostering Cultural and Linguistic Collaboration in the Classroom     


Chapter 4. Burcu Yaman Ntelioglou, Bev Fontaine, Barb Ehman, Karon McGillivary, Sylvia Lathlin-Scott and Marcella Clarke: Community-Engaged Indigenous Language Revitalization as a Gateway for a Decolonizing and Critical Posthuman Trans'lingual'/’cultural’ Education


Chapter 5. Marie-Paule Lory: Plurilingual Kamishibaï: A Plurilingual Pedagogical Art-Based Project to Go Beyond Monolingualism in the Classroom      


Chapter 6. Esther Bettney Heidt: Translanguaging Pedagogies as a Tool to Decolonize Multilingual Education in International Schools    


Theme 2: Exploring Teaching and Learning in Transcultural Times


Chapter 7. Jacqueline D’warte: Building on Plurilingual Repertoires in Mainstream Classrooms   


Chapter 8. Claudia Vallejo Rubinstein: Crafting a Journey, Claiming a Home: Transnational Background Children’s Collaborative Engagement in Plurilingual and Transcultural Pedagogies for Being and Belonging  


Chapter 9. Sílvia Melo-Pfeifer: Challenging Mainstream Perspectives on Multilingual Pedagogies: An Analysis of Teachers' Online Discussions on Linguistic Landscapes         


Chapter 10. Ava Becker: Transcultural Pedagogies for Challenging Times: Deshaciendo la Maleta


Chapter 11. Patriann Smith: Transraciolinguistics for Transculturally Just Futures: An International Perspective

Voir icon arrow

Date de parution

31 octobre 2023

Nombre de lectures

0

EAN13

9781800414426

Langue

English

Poids de l'ouvrage

5 Mo

Alternate Text