Settler Colonialism, Race, and the Law , livre ebook

icon

382

pages

icon

English

icon

Ebooks

2020

Écrit par

Publié par

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Découvre YouScribe et accède à tout notre catalogue !

Je m'inscris

Découvre YouScribe et accède à tout notre catalogue !

Je m'inscris
icon

382

pages

icon

English

icon

Ebooks

2020

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

2021 Outstanding Academic Title, Choice MagazineHow taking Indigenous sovereignty seriously can help dismantle the structural racism encountered by other people of color in the United States Settler Colonialism, Race, and the Law provides a timely analysis of structural racism at the intersection of law and colonialism. Noting the grim racial realities still confronting communities of color, and how they have not been alleviated by constitutional guarantees of equal protection, this book suggests that settler colonial theory provides a more coherent understanding of what causes and what can help remediate racial disparities. Natsu Taylor Saito attributes the origins and persistence of racialized inequities in the United States to the prerogatives asserted by its predominantly Angloamerican colonizers to appropriate Indigenous lands and resources, to profit from the labor of voluntary and involuntary migrants, and to ensure that all people of color remain "in their place." By providing a functional analysis that links disparate forms of oppression, this book makes the case for the oft-cited proposition that racial justice is indivisible, focusing particularly on the importance of acknowledging and contesting the continued colonization of Indigenous peoples and lands. Settler Colonialism, Race, and the Law concludes that rather than relying on promises of formal equality, we will more effectively dismantle structural racism in America by envisioning what the right of all peoples to self-determination means in a settler colonial state.
Voir icon arrow

Publié par

Date de parution

10 mars 2020

EAN13

9780814708170

Langue

English

Poids de l'ouvrage

2 Mo

Set tler Colonialism, Race, and the L aw
CITIZENSHIP AND MIGRATION IN THE AMERICAS ééà Éô: Ééô ôà
Tierra y Libertad: Land, Liberty, and Latino Housing Śéé . éé No Undocumented Child Left Behind: Plyler v. Doe and the Education of Undocumented Schoolchildren çàé Ā. Ôàŝ Marginal Workers: How Legal Fault Lines Divide Workers and Leave Them without Protection ûé J. àçà Run for the Border: Vice and Virtue in U.S.-Mexico Border Crossings Śéé . éé Those Damned Immigrants: America’s Hysteria over Undocumented Immigration Ééô ôà Strange Neighbors: The Role of States in Immigration Policy Çàŝŝà éŝŝç à àé . Ç Revoking Citizenship: Expatriation in America from the Colonial Era to the War on Terror é éô Beyond Deportation: The Role of Prosecutorial Discretion in Immigration Cases Śôà Śààŝà àà The New Deportations Delirium: Interdisciplinary Responses àé àŝôô à . ô éŝ At Home in Two Countries: The Past and Future of Dual Citizenship éé J. Śô Settler Colonialism, Race, and the Law: Why Structural Racism Persists àŝû àô Śàô
Śéé Çôôàŝ, àçé, à é à
Why Structural Racism Persists
àŝû àô Śàô
N E W Y O R K U N I V E R S I T Y P R E S S é ô
 É   Ô   Û    É  Ś      É Ś Ś é ô .ûéŝŝ.ô ©   é ô Ûéŝ Ā ŝ éŝéé éééçéŝ ô éé éŝéŝ (Ûŝ) éé àççûàé à é é ô . éé é àûô ô é ô Ûéŝ éŝŝ ŝ éŝôŝé ô Ûŝ à à àé éé ô çàé ŝçé é àûŝç àŝ éàé.
à ô Çôéŝŝ Çààô--ûçàô àà àéŝ: Śàô, àŝû àô, àûô. é: Śéé çôôàŝ, àçé, à é à :  ŝûçûà àçŝ éŝŝŝ / àŝû àô Śàô. éŝçô: é ô : é ô Ûéŝ éŝŝ, [] | çûéŝ ôàçà éééçéŝ à é. éîéŝ: LCCN 9896| ISBN 9788473944 (ç.; àç-éé àé) | ISBN 847394 (ç.; àç-éé àé) Śûéçŝ: LCSH: àçé ŝçàô—à à éŝàô—Ûé Śàéŝ—ŝô. | ôéŝ—éà ŝàûŝ, àŝ, éç.—Ûé Śàéŝ—ŝô. | àçŝ—Ûé Śàéŝ— ŝô. | Ûé Śàéŝ—àçé éàôŝ—ŝô. | Ûé Śàéŝ—Çôôàô—ŝô. |éôûŝ éôéŝ—éà ŝàûŝ, àŝ, éç.—Ûé Śàéŝ—ŝô. | éçôôàô— Ûé Śàéŝ—ŝô. | Ûé Śàéŝ—éôà éàŝô. Çàŝŝîçàô: LCC KF4755 .S5  | DDC 35.8973—ç3 Ç éçô àààé à ŝ://çç.ôç.ô/9896
é ô Ûéŝ éŝŝ ôôŝ àé é ô àç-éé àé, à é  àéàŝ àé çôŝé ô ŝé à ûà. é ŝé ô ûŝé éôéà éŝôŝé ŝûéŝ à àéàŝ ô é éàéŝ éé ôŝŝé  ûŝ ôû ôôŝ.
àûàçûé  é Ûé Śàéŝ ô Āéçà
 9 8 7 6 5 4 3  
Āŝô àààé àŝ à éôô
For Ward
Contents
 ôûçô
 . àçà éàéŝ
 . Ûŝé ààéŝ
 . Śéé Çôôàŝ
 . à à éôûŝ éôéŝ
 . Éŝàé àô à Śàééŝ ô Śûûàô
 . “Éàçàé” Āçà Āéçàŝ: ŝ à éûàç
 . Ôéŝ ô Çôô: çûŝôŝ à Éçûŝôŝ
 . Ôéŝ ô Çôô: Śûôàô à àûàô
 . Çôŝûôà ôéçô à é àç ô ééçé
. éàôà à à ûà ŝ
. éçôôàô à Śé-ééàô
. à é ôŝ
 Çôçûŝô: é ô é é Śàé
Acknowledgments
Notes
Works Cited
List of Cases
Index
About the Author
1
2
1



111
1
1
1
1
201
21
21
221
21

1

ôûçô
ô ô é éç à ŝŝé à ŝô à ŝééŝ ŝ éé ûôŝé? —ôô É. ôéŝ
àçààô àŝ ààŝ éé éŝŝéà ô é éŝàŝé à àéàçé ô ŝûçûéŝ ô ôé à éé  é Ûé Śàéŝ. àçà éàŝ, àŝ é àé éç Ā. é J. éé , ôçéŝ ûŝ ô àçôéé à çôûéŝ ô çôô  é Ûé Śàéŝ éà éçôôçà, ôçà, à ŝôçà ŝûôàé, ô àé é ôà àôô ô Āéçà ààé. Ā ôéŝ àŝŝéŝŝé ô éŝé éàéŝ àéŝ  çéà à éé é Çôŝû-ô’ŝ ûààéé ô éqûà ôéçô ô é “àô ô àŝ” àà çà ééçé ŝôé ŝûçûà àçŝ. é é çôûé ô éû ô é çôûŝ, é éŝàûéŝ, à “ôû” ôçà éàéŝ  éŝé éŝ, ŝéé, çôéçé, à à ôŝŝ ô éàû àéàéŝ. é 8 ééçô ô ààç Ôàà, é çôû’ŝ îŝ àç éŝé, ééàé à é àé ô ûç éàçô.*  àé ôŝé çôéŝ àçàé ŝûôàô ééé ôé ô éàû ŝûçûà çàé. ôŝé éé-à çôé  é ŝàûŝ qûô àé  àŝ ééçé à é Ûé Śàéŝ àŝ àéà à “ôŝàçà” ŝôçé. Ā ô ôŝé ç ô é éçéé ééîŝ ô é ŝûéàç,  ŝàé é çû ô é ô. é ŝûàŝ ŝé û é Ôàà éà, û ûàé é é çàé  éŝéç ô àçà ŝàéŝ  é ŝûô ô ôé à éà. Śçé é é ô 7, éŝé ôà û’ŝ àŝàô àŝ ûŝàé ô qûç à éàŝ é éçéé àŝ ô ŝûôàé ôûŝ çà é ééŝé  ééçûé àçô.  ûŝ à é ééŝ ô à ôïçé
* Ôé à  éç qûôàôŝ,  çààé é é “àç” éçàûŝé, àŝ éÈ Çéŝà ôŝééŝ, “àçŝ, éAŝàŝ,Làôŝ, à ôé ‘ôéŝ,’ çôŝûé à ŝéçîç çûûà ôû à, àŝ ŝûç éqûé éôàô àŝ à ôé ôû.” Çéŝà, “àçé, éô, à ééçé,”  (éàŝŝ  ôà). Āôû “éôûŝ” éŝçéŝ à éàôŝ éôéŝ àé ô é àŝ àé à à àçà ô éç ôû,  çààé  é éééç à çôéçé é.  àŝô çààé “é” éé éééç ôŝé ô (ûôé) éçûŝé Éûôéà éŝçé, éçàûŝé é àé çàé “ôû” ŝàûŝ  Āéçà ŝôçé. Śéé Çé . àŝ, “ééŝŝ àŝ ô-é”; à ŝ,Possessive Investment.
Voir icon more
Alternate Text