Going Nowhere , livre ebook

icon

289

pages

icon

English

icon

Ebooks

2013

Écrit par

Publié par

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Découvre YouScribe et accède à tout notre catalogue !

Je m'inscris

Découvre YouScribe et accède à tout notre catalogue !

Je m'inscris
icon

289

pages

icon

English

icon

Ebooks

2013

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

On a touring holiday in south-west France, a young English couple, Jennifer and Peter Robbins, quickly fall under the charms of the Lot region - a land of wide meandering rivers, wooded hillsides, rugged moors and quaint stone villages bathed in warm sunshine (not to mention the more worldly pleasures of good food and curiously strong drink). Their holiday takes a step into the unknown when they decide, on impulse, to purchase a house in need of restoration in the remote and pretty village of Lecul-en-Quercy. During their frequent visits, they get to know many of the local characters, including Thomas Chene, the wily mayor; Maisie Connell, the English estate agent who has special techniques for promoting business; Messieurs Blanc and Grospetit, the rival bakers; Marie, the Mayor's long suffering sister and reluctant spinster who daily faces the challenges of computers, community keys and the temperamental town-hall toilet. The Robbinses also have to deal with incomers like themselves -William Montgomery, the retired palaeontologist with a deep secret; Gilbert and Nancy, who impress the locals with their fertility; Stephanie de Chartres, with her out-of-place airs and graces, and even President Jacques Chirac. But it's the hilarious situations that prove the most memorable - the hunter's dinner, where British honour is at stake; the annual snail race, when extreme steps are taken to ensure victory; the terrible revenge meted out to an ambitious mobile trader; the auction of the beer-drinking billy goat; the curious consequence of the incomers' visit to the cemetery that divides the community, and the pending disaster that brings them all together again. And all this in a village that, due to a cartographer's deafness and a faulty telephone, has been removed from the Michelin maps since 1939.
Voir icon arrow

Publié par

Date de parution

14 mars 2013

EAN13

9781782342113

Langue

English

Poids de l'ouvrage

1 Mo

Contents
Front Matter ..................................................... 3 Title Page ..................................................... 3 PublisHer Information ................................... 4 Dedication ................................................... 5
Goîng Nowere................................................. 6 CHapter One ................................................ 6 CHapter Two .............................................. 22 CHapter hree............................................. 43 CHapter Four.............................................. 63 CHapter Five .............................................. 86 CHapter Six .............................................. 104 CHapter Seven .......................................... 128 CHapter EigHt........................................... 151 CHapter Nine ........................................... 172 CHapter Ten ............................................. 183 CHapter Eleven ......................................... 203 CHapter Twelve......................................... 226 CHapter hirteen ...................................... 249 CHapter Fourteen...................................... 266
Back Matter .................................................. 288 Also Available........................................... 288
GOING NOWHERE
A Novel By Roderick Craig Low
Publiser Information
Goîng Nowere Pubîsed în 2012 by Andrews UK îmîted www.andrewsuk.com
hîs book îs sod subject to te condîtîon tat ît sa not, by way o trade or oterwîse, be ent, resod, îred out or oterwîse cîrcuated wîtout te pubîser’s prîor wrîtten consent în any orm o bîndîng or cover oter tan tat în wîc ît îs pubîsed, and wîtout a sîmîar condîtîon beîng împosed on te subsequent purcaser.
Copyrîgt © 2012 Roderîck Craîg ow
he rîgt o Roderîck Craîg ow to be îdentîIed as autor o tîs book as been asserted în accordance wît sectîon 77 and 78 o te Copyrîgts Desîgns and Patents Act 1988.
Dedication
For Canta. hank you or everytîng.
hîs book îs dedîcated to te great many peope, past and present, wo ave brougt me joy, companîonsîp, good conversatîon and ove aong te way. ï wî never orget you and wî aways be grateu. ï ope my cumsy afectîon wî be remembered wît a smîe.
Capter One
Wen Jennîer and Peter Robbîns Irst dîscovered ecu-en-Quercy, ît was by accîdent. hey ater dîscovered tat te popuatîon o ecu-en-Quercy rougy e înto two camps - tose wose ancestors ad îved tere sînce at east Napoeonîc tîmes and tose wo, îke tem, ad ound te pace by accîdent. he accîdent aspect îs down to two actors. he Irst îs te car-ownîng penomenon o spendîng oîdays cruîsîng around pretty parts o te word wît no partîcuar destînatîon în mînd. he second îs tat ecu-en-Quercy doesn’t reay exîst. he guîdebooks or sout-west France encourage oîday-makers wît teîr own transport to spend a appy day drîvîng up te ot vaey rom Caors towards Capdenac and ten over te top to Fîgeac beore trundîng down te Céé vaey to return to te capîta o te département du ot. hey reer, by name o course, to te încomparabe St. Cîrc apopîe, wît îts pretty arcîtecture, to Pec-Mere and te amous caves, and a ew oter deîgts suc as deensîve ruîns, beautîu vîews and câteaux, but ecu-en-Quercy îs anonymousy dîsmîssed by te “and too many oter pretty vîages to mentîon by name” generaîsatîon. Anoter obvîous dîsadvantage or te pace îs tat ecu-en-Quercy doesn’t appear on any map. hîs îs due to an oversîgt on te part o a cartograper workîng or Mîceîn în 1939. He was generay up to te usua îg standard or tat august and paînstakîng organîsatîon but sufered rom premature deaness and te provîsîon by îs empoyer o a deectîve teepone. A year beore, în 1938, te prîvate raîway companîes în France ad been natîonaîsed, and SNCF - te ten new organîsatîon wîc bears te same name today - carged wît te task o reducîng costs by varîous metods încudîng avoîdîng dupîcatîon and cosîng
passenger statîons were te meagre eve o traic barey warranted teîr retentîon, sent one o teîr înspectors down rom Parîs to te sender extremîtîes o te network o te ormer Parîs Oreans Mîdî Raîway. To avoîd avourîtîsm, înspectîons were carrîed out by peope wîtout a vested înterest, rater îke usîng a Sout Arîcan reeree to adjudîcate an înternatîona rugby matc between Engand and ïtay. So, down to te ot came a Monsîeur Pume, orîgînay rom îe, round o stature, rounder o ace, wît a copy o te oca raîway tîmetabe, a arge înen-backed map o France pubîsed, as ît appens, by Mîceîn, an oicîa ookîng pad o pre-prînted orms and, naturay, a pume to wrîte wît. He mîgt ave mîssed te branc îne atogeter were ît not or a ong od-up at an întermedîate statîon on te îne rom Caors to Capdenac on a very ot day wîe te track aead was occupîed by a goods traîn coectîng wagons o quarry stone rom wat ooked to a întents and purposes îke a sedom-used sîdîng. Wît notîng to do, and te stîLîngy ot and trobbîng raîcar quîcky înducîng one o Monsîeur Pume’s a-too-requent mîgraînes, e decîded to get of te traîn, Ind a seat în te sade somewere and ook troug îs tîmetabe. To Monsîeur Pume, a raîway tîmetabe was a tîng o absorbîng înterest. On a ong journey e woud învarîaby buy a newspaper but ît was aways quîcky abandoned or te întrîcate deîgts o tose coumns o tîmes and paces, abbrevîatîons and dates. Empoyed în te tîmetabîng sectîon o te Cemîn de Fer du Nord untî îts recent natîonaîsatîon, e coud read beneat te superIcîa înormatîon provîded or members o te pubîc. He woud see a traîn rom A to B, îdentîy îts return rom B to A and puzze over weter ît just stood tere waîtîng or ours, or perormed some oter servîce rom B to C and back în te meantîme. hus, to îm, te tîmetabe became a compex range o subte cues to traîn scedues, roîng stock utîîsatîon and traîn crew provîsîon. here was aways room or împrovement, aways ways o reducîng
unnecessary traîn movements, aways metods or empoyîng te staf more expedîtîousy. Monsîeur Pume was îdeay suîted to îs vocatîon. Dedîcated, exactîng, just a îtte bît pernîckety and wît a te attrîbutes o poîce detectîve, Monsîeur Pume was an obvîous coîce to joîn te team învestîgatîng wat SNCF ad înerîted. Sîttîng în te coo grandeur o te statîon waîtîng room-cum-bookîng oice, avîng Irst înormed te traîn crew o te dîre consequences o eavîng beînd a raîway oicîa rom Head Oice în Parîs soud te îne suddeny become cear, e soon ound were e was on te map and reaîsed te sîdîng wasn’t a sîdîng at a. ïnstead, ît was a branc îne wîc ran due sout aong a deep vaey to a statîon wît te name o ecu-et-Mesesses. Beyond te aorementîoned statîon, te îne contînued or tree or our kîometres to a quarry were ît came to an end în a questîon-mark o a curve înto te îsîde. As îs so oten te case în rura paces, te statîon name reerred to te two vîages cosest to te raîway at tat poînt. Neîter was, owever, remotey near te statîon, te centre o Mesesses avîng been passed at east tree kîometres beore and seventy metres above te raîway îne în a ortîIed posîtîon îg on te moor-îke causses, wîe ecu was even urter up te vaey, way beyond te quarry. Raîways rarey made teîr money rom passenger traic, certaîny not în tose days, and statîons were named as raîeads - tîs îs were to send traic ‘or’ te above-named, rater tan tîs îs te name o te ocaîty. Monsîeur Pume turned îs attentîon rom te map to te tîmetabe and rom tat moment ecu commenced îts journey înto obscurîty. ït was not a dramatîc moment. he poundîng yeow and red raîcar outsîde te înrequenty opened door o te combîned bookîng oice and waîtîng room; te eîsurey puing and wîstîng o te ancîent goods engîne as ît based îts trucks back and ort înto sîdîngs beore reassembîng îts traîn; te Lutterîng passage o a trapped dragonLy, îts îrîdescent wîngs Lasîng în te sunîgt
penetratîng te dusty wîndows; te drone o conversatîon rom beînd te gass wîndow în te bookîng a înterspersed wît te catter o rubber stamps assîgnîng a crate o îve cîckens to Rodez, curns o mîk to Caors, or a new buock-aued reapîng macîne to a armer just outsîde te vîage. Not a dramatîc moment. But ît was a sîgnîIcant moment. For Monsîeur Pume ound te branc îne to nowere, saw tat îts twîce-a-day passenger traîn connected wît notîng on te maîn îne, made te assumptîon tat, at most, tere woud be a coupe o return mînera traîns up to te quarry în addîtîon to te two out-and-back passenger workîngs (e was wrong because te traîn ony worked to te quarry twîce a week at most) and concuded tat te îne requîred coser examînatîon. Had ît not been or te od-up, woud tere stî be a traîn servîce to ecu-et-Mesesses? Probaby not. îne cosures contînue to tîs day. But at east ecu-en-Quercy mîgt stî be on te map. To cut a ong story sort, Monsîeur Pume contînued îs journey to Capdenac and came back to Caors vîa Fîgeac, St Denîs - Marte and Souîac, but stayed an extra unpanned day or a return to te sîte o îs earîer dîscovery. He waîted at te waysîde statîon or tree ours (strîcty speakîng, e spent te tîme în te bar o te Hôte de a Gare sampîng severa gasses o Pastîs) beore boardîng te traîn to ecu-et-Mesesses ater askîng te bookîng oice cerk ow many tîckets e ad sod or te branc îne în te ast mont. ‘hat’s easy,’ te cerk saîd, ‘but Irst you must te me ow many Tuesdays and hursdays tere ave been în te ast mont.’ ‘Wy must you know tat?’ Monsîeur Pume asked, rîlîng absent-mîndedy troug te pages o îs dîary as e waîted or an answer. ‘Because Madame eeu vîsîts er sîster on Tuesdays and hursdays.’ Monsîeur Pume was not aways very quîck on te uptake. He was îrrîtated by wat e saw as a sîmpe enquîry beîng answered by wat appeared to îm to be anoter but totay unreated questîon. He ad eard storîes about te resîdents o te sout-west beore and
guessed tîs mîgt be a manîestatîon o teîr reported contrarîness înduced, so ît was saîd, by rampant înbreedîng caused by a cronîc ack o coîce în te eîgîbe partner stakes and te parous state o te oca roads. ‘Dear me, wat a questîon. et me see.’ Monsîeur Pume turned te pages o îs dîary and counted sîenty to îmse as e mouted te numbers. Havîng reaced today, e cosed îs dîary wît a bang. ‘here ave been our hursdays and tree Tuesdays so ar tîs mont.’ ‘Four and tree,’ te cerk murmured. ‘Four and tree....’ ‘Seven!’ Monsîeur Pume beowed; te eat, îs portîness, and te efect o te Pastîs rayîng îs normay unLappabe demeanour. ‘Now wî you answer my questîon?’ ‘Seven,’ te cerk repîed, as toug e ad just reaced te answer-îne în a prîmary scoo arîtmetîc test ong ater îs cassmates. ‘ï know our and tree make...’ ‘Seven. hat’s te answer to your questîon. Seven. Madame eeu îs te ony one wo buys tîckets.’ ‘Wat? You ony ave one passenger? And se ony traves on Tuesdays and hursdays?’ he cerk gave a knowîng ook. ‘ï dîdn’t say se was our ony passenger. ï saîd se’s te ony one wo buys tîckets.’ ‘Wat?’ ‘We, tere’s you, îsn’t tere? You’re goîng up to ecu-et-Mesesses but you’re not buyîng a tîcket, are you?’ ‘ï’m on oicîa busîness!’ Monsîeur Pume barked. ‘Not te same at a! ïs tat a?’ ‘hen tere are te passengers rom te oter end.’ ‘he oter end?’ ‘Yes.’ Monsîeur Pume smîed and wîped îs drîppîng brow wît a arge, red, sîk andkercîe. He was not an entusîast or cosîng raîways înes. He îked raîways, îked traveîng on traîns, ated te act tat e ad been seconded to a department desîgned to weed out te unproItabe. ït was agaînst îs nature. He was a stîcker
Voir icon more
Alternate Text