LE GROENLAND , livre ebook

icon

154

pages

icon

Français

icon

Ebooks

2009

Écrit par

Publié par

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Découvre YouScribe et accède à tout notre catalogue !

Je m'inscris

Découvre YouScribe et accède à tout notre catalogue !

Je m'inscris
icon

154

pages

icon

Français

icon

Ebooks

2009

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Publié par

Date de parution

01 janvier 2009

EAN13

9782811102487

Langue

Français

Poids de l'ouvrage

2 Mo

Jacqueline Thevenet
LE GROENLAND
LE GROENLAND
KARTHALAsur Internet : http://www.karthala.com Paiement sécurisé
Couverture : Région d’Ammassalik (Tasiilaq, côte est). Éric Chrétien / Hoa-Qui / Eyedea Illustration.
Éditions KARTHALA, 2009 ISBN : 978-2-8111-0248-7
Jacqueline Thevenet
Le Groenland
Kalaallit Nunaat
Éditions KARTHALA 22-24, bd Arago 75013 Paris
DU MÊME AUTEUR
Les Mongols, de Gengis-khan et daujourdhui, Paris, Armand Colin, 1986 (épuisé). Le Lama dOccident, Paris, Seghers, 1989 (épuisé) ; rééditionUn lama du ciel dOccident,Évariste Huc (1813-1860), Paris, Payot & Rivages, 2004 ; traduit en chinois par Geng Sheng,Xilaïde Lama, Ji’nan, Éditions du Shandong, 2003. « L’expulsion de Chine du père Évariste Huc, Lhassa-Canton, 1846 », Revue dhistoire diplomatiquen° 3-4, 1989. « Shanghaï 1849-1851, Le consul et le missionnaire »,Historian° 517, 1990. Édition de : Évariste Huc,Mais qui songeàla Tartarie ? : lettres de voyage 1839-1848, Paris, Kimé, 1992. « The Catholic Mission to Inner Mongolia... »,Colloque Antoine Mostaert, Louvain, 1993. Traduction et édition de : George Bogle,Mission au Bhoutan et au Tibet, 1774-1775, Paris, Kimé, 1996. La Mongolie, Paris, Karthala, 1999 (épuisé) ; nouvelle édition revue et complétée, 2007. « L’Église en Mongolie »,Églises dAsien° 6/2000, supplément EDA 311, 2000. e « Les pères Gabet et Huc en Mongolie et au Tibet auXIXsiècle », e e Anthropologie et missiologieXIX-XXsiècles, Colloque Credic-Afom, Utrecht, 2003. « Légats de la chrétienté chez les Mongols : Jean de Plan Carpin et Guillaume de Rubrouck »,Chemins d’étoilen° 11, 2003. « Deux missionnaires botanistes en Chine : Armand David et Jean André Soulié »,LHerbier du monde, Paris, L’Iconoclaste, 2004. Édition de : Joseph Gabet et Évariste Huc,Lettres de Chine et dailleurs, 1835-1860, Paris, Les Indes savantes, 2005. « Voyage d’Armand David dans le centre et l’ouest de la Chine, 1868-1870 »,A Lifelong Dedication to the China Mission, Louvain, 2007. Préface de : Évariste Huc,Le Tibet, Paris, Magellan, 2008.
Aux plus jeunes de mes cousins :
Adrien et Claire Louis et César Maëlla
Remerciements
Je tiens tout d’abord à remercier les organisateurs de voyage Hurtigruten et Grand Nord Grand Large grâce auxquels j’ai découvert le Groenland, de manière très confortable d’abord, plus sportive ensuite, mais toujours avec le même émerveil-lement. À Grand Nord Grand Large, j’ai rencontr é une équipe d’accueil et des accompagnateurs de première qualité, qui m’ont donné l’envie de chercher plus avant dans l’histoire de cette île mystérieuse et les composantes ethniques de ses habitants, les Inuit  ceux qu’on appelait jadis les Esquimaux. De retour à Paris, grâce au séminaire de Madame Michèle Therrien de l’Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO), j’ai pu approfondir quelque peu mes connaissances. À l’espace culturel inuit « Inuksuk » du Centre culturel canadien, Madame Sylvie Teveny et son équipe m’ont donné à voir et à entendre nombre de conférences, spectacles, expositions, concerts et diaporamas consacrés aux Inuit. Les conférences de l’ambassade du Danemark à Paris et deux amies danoises ont par ailleurs rafraîchi mes connaissances déjà anciennes de ce pays et de sa langue. Je remercie aussi vivement Messieurs Alain Huc, géologue, et Nicolas Dubreuil, chef d’expéditions polaires, ainsi que mes amies photographes, Jacqueline Auffray, Christiane Drieux et Madeleine Maffre. Enfin, j’exprime toute ma gratitude à Stéphane Niveau et Simone Soulas , qui ont accepté de relire mon texte et d’y apporter plus d’une amélioration.
Voir icon more
Alternate Text