Mon gros imagier français-arabe , livre ebook

icon

96

pages

icon

Français

icon

Ebooks

2023

Écrit par

illustré par

Publié par

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
icon

96

pages

icon

Français

icon

Ebooks

2023

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Un gros imagier de plus de 450 mots sur la vie quotidienne de l'enfant, en français et en arabe.Cet imagier est le compagnon idéal des tout-petits dans l'apprentissage du français et du arabe. Toutes les thématiques qui appartiennent à son univers immédiat sont abordées : la maison, l'école, les animaux, le corps et bien d'autres encore.Les illustrations, à la fois tendres et précises, les aident à apprivoiser et mémoriser ce vocabulaire indispensable dans leur vie quotidienne. En fin d'ouvrage, des jeux d'observation leur permettent de retrouver le lexique rencontré au fil des pages.Le mot de l'éditeur :L'objectif de cet ouvrage est de faire découvrir à l'enfant, dès le plus jeune âge, le vocabulaire de son quotidien, en français et en arabe. Chaque mot est illustré et présenté à travers un thème familier, permettant ainsi au tout-petit d'apprendre à le connaître ou à le reconnaître dans les deux langues, avant même de savoir lire. La translittération de l'écriture arabe en lettres latines facilitera le passage d'une langue à l'autre et aidera l'enfant dans sa prononciation des mots en arabe.
Voir icon arrow

Publié par

Date de parution

12 avril 2023

Nombre de lectures

4

EAN13

9782842185244

Langue

Français

Poids de l'ouvrage

36 Mo

Illustrations Virginie Chiodo
Traduction Latia Maouche Félix Cornec
© 2023, Millepages 15, boulevard Bourdon – 75004 Paris Imprimé en Chine ISBN : 9782842185244 Dépôt légal : avril 2023 Loi n° 49-956 du 16 juillet 1949 sur les publications destinées à la jeunesse, modifiée par la loi n° 2011-525 du 17 mai 2011
INTRODUCTION
L’objecti de cet ouvrage est de aire découvrir à l’enant, dès le plus jeune âge, le vocabulaire de son quotidien, en rançais et en arabe. Chaque mot est illustré et présenté à travers un thème amilier, permettant ainsi au tout-petit d’apprendre à le connaître ou à le reconnaître dans les deuxlangues, avant même de savoir lire. La translittération de l’écriture arabe en lettres latines acilitera le passage d’une langue à l’autre et aidera l’enant dans sa prononciation des mots en arabe. À la fin de l’ouvrage, des pages de jeux sont proposées à l’enant, qu’il pourra aire seul ou avec l’aide d’un adulte. De manière ludique, il devra aire appel à son sens de l’observation et aux mots qu’il a rencontrés dans le livre. Cet imagier est un excellent outil pour apprivoiser les langues rançaise et arabe, en amille ou à l’école, et se amiliariser avec leur usage.
SOMMAIRE صا/ āl-mulẖaṣ
La maison/ْ/ î-āl-manzil  ِلزْَا يِ ِ ْ ْ Dans la cuisine :خَطَا يِ/î-āl-mṭbaẖi. . . . . . . . . . . . .6 ْ َ Sur la table :ة َدِَا  َع/ʿala-āl-ma’ida. . . . . . . . . . . . . .7 َ ْ Les ustensiles :ِياوَا/ āl-awāni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Dans le salon :ُ َ ُ ْسو ُا ِ ْرغ يِ/î-ghorfat āl-joulouss. . . . . . . . . . . . . . . . .9 La décoration :ن ْزا/ āl-tzyin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 َ ُ Dans la chambre : ْرا يِ/î-āl ghorfat. . . . . . . . . . .11 Dans la salle de bains :يِم َا /î-āl-ḥamām. . .12 Pour faire le ménage :فظِ/ li-āl-tanẓyf. . . . . . . . .14 Les outils :تا د ِُا/ āl-muʿdāt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
L’école َر ْدَا يِ/ î-āl /-madrassa Les affaires de classe :َ  َر ْدَا ُتاوَ َدا/āl adawāt āl-madrassya. . . . . . . . . . . .18 Les formes et les couleurs :َ َ ْ َ ْ ناوَ ا َو لشا/āl-āškāl wā āl ālwān. . . . . . . . . . . . . . . . .20 َ َ ْ Les chiffres :مقرا/āl-arqām. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 L'alphabet :فو ُر ُا/āl-ḥuruf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
ْ La nourriture/ِذا/ āl-taġḏiya َ Les fruits :ِاوَ ا/āl-fwākih. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Les légumes* :ر َض ُا/āl-khuḍār. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Les produits laitiers :َ ب َا ت َُ/muntājat āl-halib. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Le sucré et le salé :حِَا و ر َُا/āl-musakkar wa āl-māliḥ. . . . . . . . . . . . .34 Les gâteaux et les sucreries :َ َ تو َا و ك ْا/āl-kaʿk wa āl-ḥalawiyyāt. . . . . . . . . . . .36 ِ Le pain et les viennoiseries :َ تَ  َُا و ك ْا/anātāl-kaʿk wa āl-muʿaǧ . . . . . . . . . . .38
Le corps// āl-jism ما ْ ِ La tête et le visage :ْ  ْوَ ا و سأ را/ārs wa āl-wajh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 م Le reste du corps :ِَْ ِا /bakiat āl-jism . . . . . .40 َ Les vêtements :سَا/āl-malābis. . . . . . . . . . . . . . . . .41 ْ Les accessoires :اراوَِإات/āl-iksiswārāt. . . . . . .43
َ Les transا ports/ت َاوُ/ āl-muwaṣālāt
َ Les transports :ت َاوُا/āl-muwaṣālāt. . . . . . . . . . .45
oisirs/ْ َ Les sports et les lو ب َا َ تطَشّا/ āl-alʿāb wā āl-našāṭāt  َ َ Le parc :هزُا/āl-mutanizah. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Les activités et les jeux :ْ َ َ ْ َ ب َا وَ ط ِشا/āl-anšiṭa wa āl-ālʿāb. . . . . . . . . . . . . . . . .48
Les loisirs :َ َ راطِشْا/āl-anšiṭa āl-tarfīhiyyaa. . . . . . . . . . . . . .50 َ La musique : ِوُا/āl-musyqa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 َ Les jouets :ب َا/āl-alʿāb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
tes/َ َLes fêت َا/ āl-ḥafalāt َ َ La fête foraine :يَا ِدَ/madinet āl-mālāhi. . .56 ُ Halloween : نوو َ/hālūwīn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 ِ َ Noël :حَا دِ ُد ِع/ʿīdu mīlādi āl-masīḥ. . . . . . . . .59 َ Le Nouvel An : اة َدِد َا /āl-sanatu āl-jadīda. . .60 Le Nouvel An Chinois :ِ ُسأ َر/rsu āl-sana āl-ṣīniyya. . . . . . . . . . . .61 ِ ا َ ا َ L’anniversaire :ِعدِا ُد /ʿīdu āl-mīlād. . . . . . . . . . . .62
Les vacances/َ ْ/ āl-ʿuṭla طُا La plage :ئ ِطشا/āl-šāṭiʾu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 La montagne :لَ َا/āl-jabal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Le ski :ج َزا/ āl-tazalluj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
La nature// āl-ṭabyaʿ  َطا Les saisons :لوا/āl-fusūl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 ْ  Le temps :سطا/āl-taqs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 َ Les arbres :ر َْشا/āl-ašǧ ār. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Les eurs :ادو ُروُ /āl-wurūd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Les autres plantes :ُ َ  ى َر ْا ُتَا/āl-nabatātu āl-ʾuẖrā. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Les paysages : َ  ِطا ر ِظَا/āl-manāẓir āl-ṭabīʿiyya. . . . . . . . . . . . . . . .72 ِ
Les animaux/تَاو/ َ َا āl-ḥaywanat
Les animaux familiers :َ َ َ ِا تاوَ َا/āl-ḥaywānāt āl-ālifā. . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Les animaux sauvages : رَا تَاوَ  َا/āl-ḥaywanat āl-barriyya. . . . . . . . . . . . . .76 Dans l’eau :ر ْَا يِ/î āl-bāḥr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Les oiseaux :روطا/āl-tyur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Les animaux de la forêt et des montagnes :َ َ َا تاو َ/ḥayawānāt āl-ġāba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Les petites bêtes :ةر ا تَاو َا/ḥaywānāt āl saghirā. . . . . . . . . . . . . . . .84
La récréation// āl-istirāḥa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 َاَرِْا
Index/سرا ras / āl-fah. . . . . . . . . . . . . . .94
6
La maison/ زْ ْ/ î-āl-manzil ِل ِ َا يِ
la table ً ً ّ وطا ِ āl-ṭāwila
le placard َا َزِا āl-ẖizāna
DANS LA CUISINE ْ ْ خَطَا يِ/î-āl-mṭbaẖi
la chaise ُ  ِ ْرا āl-krsyi
l’évier ْ ْ ل َِا āl-miġsal
le rérigérateur  ّ  َا āl-ṯlāja
le our ُ ْ ن ْرا āl-forn
la ourchette َوْ ا āl-šawka
l’assiette ن ْا āl-ṣaḥn
SUR LA TABLE ْ َ ة َدِَا  َع/ʿala-āl-ma’ida
la cuillère ْ ْ َ َِا āl-milʿaqa
le verre ُ ْ بوا āl-koub
le couteau نا āl-sikkīn
le bol قَطا āl-ṭabaq
7
8
La mْ اanzil aison/ِْيزِلَ/ î-āl-m ِ
la casserole ْ  ة َر َطا āl-tanjara
la passoire ةَ ْِا āl-miṣfāt
LES USTENSILES َ ْ يِاوَا/ āl-awāni
la poêle ْ ةَِا āl-miqlāt
la louche ْ  َرِا āl-miġrafa
la marmite رْدِا āl-qidr
la carae َِزاْقرْا ِ āl-ibrīq āl-zuǧ āǧ y
DANS LE SALON ُ َ ُ ْسو ُا ِ ْرغ يِ/î-ghorfat āl-joulouss
le auteuil َ َرا ِ āl-arika
le canapé ََ َ ا āl-knaba
la table basse ُ َ َ ةوَ ْَا وط ِ ṭawilat āl-qahwa
la télévision َْ  ز ا āl-tilfāz
la bibliothèque ُ ُ َِبافرrafo āl-kutub
le lecteur dvd يد  يدا لَُ mušaġġil dī-vī-dī
9
Voir icon more
Alternate Text