Les expressions sur la nourriture racontées et expliquées aux enfants , livre ebook

icon

42

pages

icon

Français

icon

Ebooks

2019

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
icon

42

pages

icon

Français

icon

Ebooks

2019

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

« Avoir un cœur d'artichaut », « Tomber dans les pommes », « Ne plus avoir un radis »…Autant d'expressions qui utilisent les plantes ou les légumes que nous mangeons. Votre enfant peut, grâce aux explications et aux exemples concrets qui lui sont donnés, comprendre et s'approprier ces formules pour les utiliser ensuite à bon escient.Les illustrations pétillantes de Marie-Hélène Van Tilbeurgh accompagnent les textes avec humour en leur donnant encore plus de relief.
Voir icon arrow

Publié par

Date de parution

02 janvier 2019

Nombre de lectures

5

EAN13

9782351813355

Langue

Français

Poids de l'ouvrage

15 Mo

Guillemette Resplandy-Taï Marie-Hélène Van Tilbeurgh
| GUILLEMETTE RESPLANDY-TAÏ
Après un doctorat en pharmacie suivi d’une thèse sur la chimie des substances d’origine naturelle, Guillemette Resplandy-Taï travaille aujourd’hui dans l’industrie pharmaceutique en région parisienne. Sa passion est de raconter des histoires, en particulier si elles mettent en scène des plantes ! Elle publie des ouvrages pour la jeunesse depuis une quinzaine d’années et anime des ateliers scientiïques et des ateliers d’écriture. Elle n’a donc pas résisté à l’envie d’écrire un livre au sujet des expressions françaises sur les plantes !
| MARIE-HÉLÈNE VAN TILBEURGH
« Quand je serai grande, je serai dessinatrice », disait Marie-Hélène Van Tilbeurgh. Elle commence ïnalement sa vie professionnelle comme graphiste à Paris, mais elle garde son âme d’enfant et, quelques années plus tard, installée à la campagne, elle devient illustratrice jeunesse. Comme elle aime partager son savoir, elle donne aussi des cours de dessin, de barbouillage et de gribouillage… tout ça dans les règles de l’art, bien entendu !
| QU’EST-CE QU’UNE EXPRESSION ?
Une expression idiomatique n’est ni un proverbe, ni un dicton, contrairement à ce que l’on pourrait penser. Les expressions idiomatiques sont particulières à notre langue et ne trouvent pas forcément d’équivalent dans une langue étrangère.
Les expressions font partie intégrante de notre langage courant. Très imagées, elles trouvent souvent leurs origines dans de lointaines périodes, telles que le Moyen Âge ou la Renaissance. Adaptées de formulations en ancien français, elles se sont peu à peu modiïées à travers les siècles pour apparaître telles que nous les connaissons aujourd’hui .
Il est important de les connaître, pour pouvoir les utiliser à bon escient, mais également pour transmettre un patrimoine culturel propre à notre pays !
7
8
p
a
p
i
p
a
p
a
Charlotte, ma petite sœur
Arthur, mon meilleur copain
m
a
m
a
n
Moi
mamie
Jérôme, mon entraîneur de rugby (parce que j’adore le sport)
Je m’appelle Adémar. Dans ma famille, on adore raconter des histoires sur les plantes. Cer taines de ces histoires ont donné des expressions, de petites phrases rigolotes mais pleines de bon sens que j’utilise presque tous les jours et que j’aimerais partager avec toi.
Voir icon more
Alternate Text