LES MOTS CLÉS DU PERSONNEL NAVIGANT COMMERCIAL FRANÇAIS-ANGLAIS , livre ebook

icon

96

pages

icon

Français

icon

Ebooks

2022

Écrit par

Publié par

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
icon

96

pages

icon

Français

icon

Ebooks

2022

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Un outil de travail pratiqueCe lexipro français-anglais permet d'acquérir ou de réviser le vocabulaire propre au personnel navigant commercial en anglais.Pour une maîtrise parfaite du lexique juridique, il propose :• une sélection de mots et expressions idiomatiques• la ou les traductions possibles des mots et leur présentation dans une phrase de mise en situation.Des thématiques spécifiques• L'aéroport et l'avion• La communication avec les passagers• Les repas• La santé• La sécurité à bord• Les situations d'urgenceDeux index alphabétiquesPour faciliter la recherche, deux index sont disponibles en fin d'ouvrage : l'un de tous les termes français, l'autre de tous les termes anglais.
Voir icon arrow

Publié par

Date de parution

12 juillet 2022

Nombre de lectures

100

EAN13

9782759052323

Langue

Français

l-rf(t).asgivcpe1dmonM
L E X I P R O A N G L A I S
Les mots clés du personnel navigant commercial (PNC)
Pierre COUTURIER
:1/95420
rf(t-l).icpvsnodag2meM
LAUTEUR Auteur de nombreux ouvrages consacrés à l’anglais des examens et des concours (écoles de commerce, Linguaskill, TOEIC…) ainsiqu’à l’anglais professionnel, Pierre Couturier dirige ASL Linguistique, un organisme de formations linguistiques à l’étranger (www.asl-linguistique.com).
© BRÉAL 2022 Toute reproduction même partielle interdite ISBN : 978-2-7495-5232-3
:/514209
li.t)r(fa-vgsdonep3cMm
Introduction
SOMMAIRE
Vocabulaire général- General vocabulary 1. L’avion- The aircraft 2. Le personnel- The staff 3. Les passagers- Passengers
L’aéroport- At the airport 1. Vocabulaire général- General vocabulary 2. Enregistrement- Check-in 3. Contrôle de sécurité- Security check 4. Embarquement- Boarding 5. Immigration et douanes- Immigration and customs
Le métier de PNC- Being a flight attendant 1. Verbes utiles- Useful verbs 2. Conditions de travail- Working conditions 3. Postuler- Applying
Communiquer avec les passagers-Communicating with passengers 1. Accueillir et dire au revoir-Greeting and saying goodbye 2. La météo- Weather 3. Journaux, vidéos- Newpapers, videos 4. Vente à bord- Onboard shopping 5. Rassurer les passagers- Reassuring passengers 6. Réservations et prix des billets- Bookings and prices
/:519402
7
9 9 10 12
15 15 18 20 21 21
23 23 24 26
2
9
29 29 31 31 32 32
3
.)tif(nrdo-l4epcvgsaMm
Sommaire
La cabine- The cabin 1. L’équipement- Equipment 2. Le siège- Seats 3. Confort à bord- Comfort on board 4. Gérer les problèmes techniques-Handling technical issues
Les repas- Meals 1. Matériel, ustensiles et couverts-Equipment, utensils and cutlery 2. Le menu- The menu 3. Les boissons- Drinks 4. Le petit-déjeuner- Breakfast 5. Régimes alimentaires spécifiques- Special diets 6. Les en-cas- Snacks
La sécurité à bord- Safety on board 1. Consignes de sécurité- Safety instructions 2. Objets interdits à bord- Banned items
La santé à bord- Health on board 1. Le corps humain- The human body 2. Problèmes médicaux et maladies-Medical issues and diseases 3. Premiers soins- First aid
Les situations d’urgence- Emergency situations 1. Incident technique- Technical incidents 2. Les passagers difficiles- Difficult passengers 3. Poursuites judiciaires- Lawsuits 4. Atterrissage d’urgence- Emergency landing 5. Terrorisme- Terrorism
4
/:024591
35 35 36 36
3
3
7
9
39 40 44 45 46 47
49 49 51
53 53
54 58
61 61 62 63 64 65
(f-ltr)i.ode5pgascvmnM
Rappels pour communiquer efficacement-Tips for an effective communication 1. Se faire comprendre des passagers-Talking to passengers 2. Prépositions et mots de liaison-Prepositions and linking words 3. Quantités- Quantities 4. Poser des questions- Asking questions 5. Données chiffrées- Numbers 6. Le piège des faux amis- Faux amis
S ommaire
Annexes- Appendix Alphabet international- International alphabet Quelques acronymes utiles- Useful acronyms Verbes irréguliers- Irregular verbs Différences entre anglais britannique et anglais américain- British English VS American English Pays, nationalités et monnaies-Countries, nationalities and currencies Exemples d’annonces- Examples of announcements
Index français Index anglais
:/514902
6
7
6
7
68 69 70 70 70
73 73 74 75
7
8
80 81
85 91
5
lt).-rif(nod6evcgaspmM
/:420951
.it(fr-l)ndeo7cpgvmsaM
INTRODUCTION
Le métier de personnel navigant commercial (PNC) exige de nombreuses compétences et notamment d’excellentes compétences linguistiques. La maîtrise de l’anglais est une nécessité absolue pour postuler auprès des compagnies aériennes, qui exigent souvent un bon niveau dans une autre langue. Outre l’entretien d’embauche, qui permet d’évaluer « en direct » l’aptitude d’un postulant à s’exprimer avec aisance en langue anglaise, il est probable qu’on vous demande de faire certifier votre niveau d’anglais. Celui-ci peut être attesté par les résultats obtenus à des tests 1 comme le TOEIC (Test Of English for International Communication) dont les scores sont adossés sur la grille du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). Un niveau B2 est souvent exigé.
A1, débutant A2, élémentaire B1, intermédiaire B2, intermédiaire supérieur C1, avancé C2, maîtrise
Score minimum TOEIC 120 points 225 points 550 points 785 points 945 points
Concernant l’anglais, les connaissances attendues sont nombreuses : à la fois sur le plan grammatical (pour vous exprimer avec clarté et cohérence) et sur le plan lexical (pour être en mesure de comprendre et de vous faire comprendre clairement). Les enjeux d’une bonne maîtrise de l’anglais sont évidents au niveau commercial mais aussi au niveau de la sécurité à bord.
Pierre Couturier
1. Pierre Couturier,50 règles TOEIC, Éditions Studyrama, Levallois-Perret, 2020.
/:205914
7
i.t)rl-(fdnosagvc8peMm
:4/51902
-t(filr.)cvndeop9gmasM
VOCABULAIRE GÉNÉRAL
GENERAL VOCABULARY
1 L’AVION THE AIRCRAFT
aérofreins (les) air brakes Air brakes are flight control surfaces that are used to reduce the speed at a high rate during landing.
ailes (les) wings Itsbeensnowingforhoursnow.Aviationauthorities may require that the wings and the tail of the aircraft be deiced before we are granted authorization to take-off.
allumage (l’) ignition altitude (l’) altitude > altitude de croisière (l’) cruising altitude atterrissage (l’) landing Cabin crew: 10 minutes to landing. > atterrir to land > train d’atterrissage (le) landing gear > sortir le train d’atterrissage to extend the landing gear avion (l’) plane/aircraft boîte noire (la) flight (data) recorder/black box Flight recorders (or flight data recorders or black boxes) are devices used to record
several aircraft parameters. They have been used in investigations following aerial catastrophes for over 50 years. boussole (la) compass carburant (le) fuel > faire le plein de carburant to refuel The refuelling process was stopped because the fire brigade of the airport was called for an emergency. We must wait for another brigade to resume the process. casier à bagages (le) overhead bin/overhead locker/ overhead compartment Be careful when opening the overhead lock-ers as items may fall and injure someone. commande (la) control couloir (le) aisle Your children will be on each side of the aisle and will therefore be able to talk to each other. décollage (le) take-off Cabin crew: Please take your seats for take-off. > décoller to take off descendre de l’avion to get off the plane Because we arrived earlier than scheduled, we will not be able to get off the plane immediately and we will need to wait for a gate to become available.
/:209415
9
Voir icon more
Alternate Text