Fine Family , livre ebook

icon

200

pages

icon

English

icon

Ebooks

2000

Écrit par

Publié par

icon jeton

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
icon

200

pages

icon

English

icon

Ebook

2000

icon jeton

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

This majestic novel by the author of India Unbound is the extraordinary chronicle, rich in passion and incident, of a Punjabi family that is uprooted from its settled existence in Lyallpur by the violence of Partition and forced to flee to India. Everything is lost in the transition, but when a son is born into the family, hopes revive of rebuilding the family's fortunes, the efforts towards which mirror those of India itself as it struggles to build itself anew.
Voir Alternate Text

Publié par

Date de parution

14 octobre 2000

Nombre de lectures

0

EAN13

9789351184270

Langue

English

Gurcharan Das


A FINE FAMILY
Contents
About the Author
Dedication
Part One: Lyallpur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Part Two: Simla
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Part Three: Bombay
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Follow Penguin
Copyright
About the Author
Gurcharan Das is an author and management consultant. He is the author of three plays, which have been performed Off-Broadway, at the Edinburgh Festival and in many cities in India and abroad. Mr Das graduated with honours in Philosophy and Politics from Harvard University. He presently writes a regular column for the Times of India and other newspapers. He and his wife live in New Delhi.
He was CEO of Procter & Gamble India and Vice President and Managing Director, Strategic Planning, Procter & Gamble Worldwide. He is presently chairman of Chrysalis Capital, Inalsa, and the advisory board of Citibank India. He is member of other boards, including the government s Foreign Investment Promotion Council. He also attended Harvard Business School, where he is featured in three case studies.
For Vimla and Barkat Ram
Part One


LYALLPUR
1
Unlike other country towns on the Indo-Gangetic plain, Lyallpur was not merely a white, dusty, anarchic jumble of flat-roofed brick houses. Thanks to the canal, it was greener than most, and many of its roads were lined with trees. First came the canal in the last quarter of the 19th century; then an orderly town was planned and built; and they named it after the ruling British Lieutenant Governor of the Punjab, Sir James Lyall, BA. My grandfather, an ambitious young lawyer, proudly moved to Lyallpur in the early twenties of this century to start his practice. I was born there a generation later when the sheesham trees soared to the sky.
In the middle of the town was a brick clock tower, from where eight roads emanated, and the town spread out in concentric circles. Our house was off one of these roads, called Kacheri Bazaar, because the district courts were located there. Our road led to the Company Bagh, which sprawled sumptuously over forty acres, and was named after the East India Company. We were not far from the clock tower and our street was lively in the mornings and evenings, but quiet in the hot afternoons when most people slept. The days were drenched with sunshine and the nights were so clear that the stars seemed to hang like lamps as the fireflies glittered around the mango tree.
Since it was hot in the summer and cold in the winter, our daily life varied considerably with the seasons. We spent most of our time in the two open courtyards of our house. The main courtyard was on the ground floor, towards the north end of the house; the women s courtyard was smaller and upstairs, towards the south side. In the middle of the main courtyard grew a tall shady mango tree, under which was conducted the chief business of the household. In the summer we even slept in the courtyard. As the sun became warm, we moved to the covered veranda which surrounded the courtyard. By midday we went deeper into the cooler rooms inside, as the chick blinds made of finely-split bamboo were lowered on the veranda to cut the glare of the burning sun. The servant sprinkled water over the matted screens, made of the roots of the fragrant khus-khus, which covered the important rooms, and the house prepared for sleep. Later in the afternoon we returned to the veranda around tea time, then back to the courtyard to enjoy the evening breeze and the brilliant stars at night.
In the winters, the process was reversed. The household slept inside in the cold nights and gradually came out with the sun. We spent most of the day in the luxurious warmth of the North Indian winter sun, moving our jute charpais according to the sun s path, and returned inside at sunset.
Around four o clock in the afternoon, Grandfather, whose name was Dewan Chand but whom everyone called Bauji, used to come home from the courts. We would eagerly await his arrival since he always brought home fresh sweets from the Bengali hunchback. He would bring spongy rasgullas of fresh cream, lustrous gulab jamans which floated in a thick syrup, and occasionally pistachio barfi for the sophisticated, but which attracted us kids because it had shiny silver paper on top. As soon as he reached the massive wooden gate of the house, Bauji would loudly clear his throat, which was a signal to everyone in the house. Bhabi, his daughter-in-law, would quickly cover her head and face with an airy du-patta so as not to be directly seen by her father-in-law; Bhabo, his wife and my grandmother, would say her last goodbyes to the Khanna ladies who would quietly slip out of the back gate after an hour of tea and gossip; Tara, his eldest daughter, would go to the kitchen and put on water for tea; Big Uncle, his stylish son, would go to his room and change for tennis; the grandchildren knew that it was the last round of the dice before scores would be tallied in the afternoon game of Parcheesi.
Bauji had other uses for his harsh, grating cry. When he cleared his throat in his office it was a signal to his client that the interview was over, much as in a government office the bureaucrat signals the end of an interview by noisily pulling back his chair. Occasionally in the middle of an interrogation he would suddenly strike terror in the witness s heart with the same piercing, strident sound as he deliberately cleared his throat.
Bauji was a Punjabi corruption of the Bengali Babuji . It meant a man of western learning, specifically someone who had learned the English language. The word had not yet acquired its pejorative connotation of a petty clerk , and Grandfather was happy with it since it had a sense of honour attached to it.
As we sat drinking tea on cane chairs in the veranda, Bauji would talk of his latest case in court. Big Uncle would sometimes interrupt with an appreciative remark on the quality of the hunchback s sweets. Today the hunchback has used just the right amount of sugar and milk, he would say. Everyone would agree and Bauji would continue, not noticing the interruption. The children were not allowed to drink tea. Instead we got flavoured sweet milk diluted with ice and water. Once in a while as a treat we were allowed to drink coloured soda water from bottles which had a marble on top.
One day, much to our horror, Bauji did not bring sweets. Instead he brought fruit. Immediately the whole house rose in revolt. Bauji eventually won the day as he brought out all his legal tricks and by the end of the evening persuaded us that sweets were bad for health. And so the house reluctantly switched to eating fruit in the afternoons. He would bring mangoes, leechies and chickoos in the summer, apples in the autumn, and oranges and maltas in the winter. Slowly the air began to smell differently. But for months on end we talked nostalgically about the hunchback s sweets.
Conversation was the great pastime in Bauji s house. If two people were together at home, they would not read or work or go to the club and play sports; they would sit down with a cup of tea and talk. If there were three, so much the better. And they talked endlessly about people-who was doing what, where, to whom. They could talk for hours about people they had never met.
Around five in the afternoon Bauji s friends came to play bridge. Bauji would go downstairs to a secluded part of the main courtyard, separated by a brick screen and filled with flower pots and surrounded by jasmine shrubs. There the men played and smoked the hookah. Soon after came the family barber, and he gave each bridge player a shave; he even obliged with a haircut if anyone was willing. He worked skilfully and the bridge game was never disturbed while he performed.
One hot July evening in 1942, this peaceful routine was suddenly interrupted as Chachi, my grandmothe s aunt, burst into the house. She was tall, erect and seventy, and she wore her white hair in a bun at the back.
Hari Om ! Hari Om ! said Chachi, invoking the gods as she entered the house.
It s Chachi! exclaimed Bhabo from above.
Of course, it s Chachi, replied Chachi sharply. Who did you expect at this hour? The Collector s wife?
Having put her niece in her place, she directly went to the men s courtyard and sat down beside Bauji and his friends, who were in the midst of a bridge rubber. She took out her knitting and made herself comfortable. (She was forever knitting socks for herself. )
Well, well, you old fox, Dewan Chand, she addressed Bauji, ignoring the game in progress, What mischief have you been up to?
Bauji, a perceptive man of the world, quickly realized the futility of continuing the game. He put down his cards and the others followed suit.
Will you have a glass of fresh lime, Chachi? asked Bauji.
Chachi was the widow of a civil surgeon. Everyone was afraid of her because she was rich and she was honest. Although people laughed behind her back and told stories about her, they respected and feared her as well. They said that she had fought in the courts to deprive her drunken, good-for-nothing son of his inheritance in order to provide for her grandson and daughter-in-law. Bhabo used to relate how Chachi combined religion and management: She wakes up before dawn, bathes and goes to her puja room; she picks up her beads, closes her eyes, and begins her mantra. Suddenly she interrupts herself. She has remembered that she must wake up the servants. So she screams at them to get up. In the next breath she resumes Ram, Ram, Ram . After a while she again shouts at the servant to go and milk the buffalo. A little later she is reminded of last night s dinner and she intersperses her chant with curses at the cook for spoiling the pullao. And so it goes on.
Well, are you going to the Collector s At Home on Friday? Chachi asked the bridge foursome.
Bauji n

Voir Alternate Text
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents
Alternate Text