Téléphone sans filextensible muni dunclavier tactile
ImportantChargez le bloc-piles du combiné pendant 15 heures sans interruptionavant la première utilisation.SANYO Canada Inc.www.sanyo.ca1
TABLE DES MATIÈRESINTRODUCTION 4 Caractéristiques principales ........................................................................ 4 Contenu de lemballage .............................................................................. 5NOMENCLATURE ET COMMANDES6 Combiné à clavier tactile ............................................................................. 6 Bloc de base (socle) ................................................................................... 7 Symboles de lécran ACL ............................................................................ 7UTILISATION ET MANIPULATION DU TÉLÉPHONE À CLAVIER 8SÉCURITÉ ET ENTRETIEN 9 Sécurité et entretien..................................................................................... 9 Entretien du produit .................................................................................... 9 Mise en garde .............................................................................................. 9POUR COMMENCER 11 Choix du meilleur emplacement .................................................................11 Branchement du bloc de base ....................................................................11 Branchement du chargeur .........................................................................11 Bloc-piles du combiné................................................................................ 1 Activation et chargement du bloc-piles du combiné .................................. 1 Branchement du cordon de ligne téléphonique ........................................ 1 Bloc-piles rechargeable ............................................................................. 13 Fixer lattache de ceinture ......................................................................... 14FONCTIONS DE BASE 14 Modedattente et mode de veille ............................................................... 14 Faire et recevoir des appels ...................................................................... 15RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE 17 Enregistrer des numéros ........................................................................... 17 Effacer des numéros.................................................................................. 19 Modifier des numéros ................................................................................ 0 Composer des numéros enregistrés.......................................................... 0ÉCRAN.DE.LAFFICHEUR.21 Identification de l’appelant avec appel en attente...................................... 1 Registre dappel ......................................................................................... 1 Visionner / consulter les dossiers de l’afficheur......................................... 1 Sauvegarder les dossiers de l’afficheur dans le répertoire téléphonique .. Formatage des numéros de l’afficheur ...................................................... 3 Effacer les dossiers de l’afficheur ............................................................. 3
TABLE DES MATIÈRES Effacer tous les dossiers de l’afficheur ...................................................... 4 Appels manqués ....................................................................................... 4 Message en attente ................................................................................... 4PARAMÈTRES DU COMBINÉ 25 Explorer les menus du combiné ............................................................... 5 Liste des sous-menus................................................................................ 6 Changer les paramètres de lécran ........................................................... 7 Attribuerun nom à un combiné ................................................................. 7 Changer la sonnerie et les tonalités des touches ..................................... 8 Réception du combiné............................................................................... 9CARACTÉRISTIQUES PARTICULIÈRES DU COMBINÉ 29Configuration du téléphone........................................................................ 9 Verrouillage de touches intelligent et verrouillage de touches manuel ...... 30 Indicatif régional......................................................................................... 30 Appel enfant............................................................................................... 31 Réponse automatique................................................................................ 31 Paramètres de lhorloge et de lalarme ...................................................... 31FONCTIONS DES COMBINÉS MULTIPLES 33.Enregistrement ......................................................................................... 33RÉINITIALISATION 36 37PARAMÈTRES PAR DÉFAUT DÉPANNAGE 37REPLACEMENT DE LA PILE 39PANNE DE COURANT 40RECYCLAGE DES PILES À HYDRURE MÉTALLIQUE DE NICKEL 40PRISE DU CASQUE DÉCOUTE 40.ENTRETIEN 41MAXIMISER LE RENDEMENT DE LA PILE 41RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES 42GARANTIE DE FIABILITÉ SANYO. 45LE SERVICE DE SOUTIEN SOS 47
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle a pour but d'avertirl'usager de la présence d'instructions importantes dans les documentsqui accompagnent le produit.
3
INTRODUCTIONFélicitations pour l'achat de votre téléphone numérique sans fil SANYO munid'un clavier TACTILE. Votre téléphone sans fil extensible SANYO élégant est unproduit de communication résidentielle de haute qualité. Il est conçu avec soinpour offrir une expérience d'appel claire et sans brouillage, et il comporte descaractéristiques qui facilitent l'utilisation des services offerts par les entreprisesde téléphone, tels que identification de l'appelant et l'appel en attente. Avec lesprécautions et l'entretien appropriés, il fonctionnera normalement pendant denombreuses années.Caractéristiques principales Clavier tactile avec verrouillage de touche intelligent Capacité de bloc de base et de combinés multiples 60 enregistrements dans le répertoire avec fonction de recherche et de modification 0 enregistrements de recomposition du dernier numéro 40 dossiers d'appels entrants 10 mélodies polyphoniques et 4 sonneries classiques
4
Téléphone à haut-parleur dans le combiné Interphone / transfert d'appel / appel conférence Fonctions de sourdine et recomposition Avis d'appel en attente et d'appel manqué Fonctions d'horloge et d'alarme• Affichage en plusieurs langues Temps d'attente 10 heures Temps d'utilisation 7 heures
INTRODUCTION
Contenu de l'emballageAssurez-vous que votre emballage contient les pièces suivantes : Bloc de base (1) Combiné (4) Socle de chargement (3) Bloc-piles rechargeable (pré-installé) (4) Adaptateur CA (4) Cordon de ligne téléphonique (1) Attache de ceinture (4) Linge doux (1) Le présent manuel de l'utilisateur
REMARQUE : Gardez ce manuel à portée de main lorsque vous utilisez votrenouveau produit. Il comprend des directives pratiques étape par étape, ainsi quedes spécifications techniques et des avertissements.
5
NOMENCLATURE ET COMMANDESCombiné à clavier tactile
1
2
345
6
78910111. Récepteur. Écran ACL3. Touches CID / VOL / / :réglage du volume; voir le registre de l’afficheur; parcourir les menus et les paramètres.4. : répondre à des appels et composition; activation du haut-parleur5. : voir,composer les numéros précédents; formater lindicatif régional et les numéros interurbains6.1 à 9:.saisir des.chiffres et des caractères7. : saisir des caractères spéciaux8. : saisir des chiffres et des caractères spéciaux9. :activer la fonction
6
1213
141516
1718
dappel en attente; supprimer un texte; sortir du sous-menu10. : aller au menu; saisir des paramètres et confirmer ok; fonction de sourdine pendant un appel11.Microphone1.Attache de ceinture amovible13.Prise du casque découte14. : terminer un appel; sortir et passer au mode dattente15.Haut-parleur16. : entrer dans le répertoire téléphonique17. :CONFÉRENCE / nº: choix de lettres minuscules ou majuscules pendant la saisie d'un texte18. :INTERCOM: joindre une ligne interne
NOMENCLATURE ET COMMANDESBloc de base (socle)
12
1.PAGE (TÉLÉAVERTISSEUR): envoie un signal au combiné.Contacts de charge3. Voyant àDEL de charge et d'utilisation : État dela ligne et indicateur de messages vocauxSymboles de lécran ACL SYMBOLE DESCRIPTION Signal dans la zone de portée Verrouillage des touches activé Sonnerie silencieuse Alarme activée Lettres minuscules activées Message en attente Pile pleine
7
3
TULISITAOIN.ET.MANIPULATION.DU.TÉLÉPHONE.À.
. CLAVIERLecombinémunidunpanneautactileoffreunenouvelleexpérienceen matière de communication téléphonique. Cette technologie est très sensible;ilsepeutquilvousfailleuncertaintempsavantdevousyhabituer.Pour éviter de toucher accidentellement les touches pendant que vous parlez, portez dabord le combiné à votre oreille, attendez un peu, puis portez la partie inférieure près de la bouche. Le clavier est automatiquement désactivé lorsque le récepteur entre en contact avec votre oreille. Cette caractéristique diminue le risque d'activation accidentelle du clavier pendant que vous tenez le téléphone sur le côté de votre visage. Pour utiliser votre téléphone tactile de façon appropriée, prenez-le par la partie arrière et les côtés, puis placez-le au creux de votre main. Pendant que vous parlez, évitez de toucher la zone du clavier si cela n'est pas nécessaire afin d'empêcher l'activation accidentelle du clavier. Il est très facile de savoir quand le clavier est désactivé, car le rétroéclairage du clavier est éteint. Pour allumer le rétroéclairage du clavier et activer ce dernier, appuyez sur l'une des touches numériques, attendez que le rétroéclairage s'allume et composez normalement.REMARQUE : Si vous appuyez sur plus d'une touche, le clavier peut ne pasêtre activé...Pendant un appel, le clavier est automatiquement désactivé et le rétroéclairage s'éteint. Lorsque le rétroéclairage s'éteint et que vous voulez mettre fin à un appel, la première activation de la touche allume le clavier, et une deuxième activation de la touche est nécessaire pour mettre fin à l'appel. Lorsque vous composez un numéro, tenez le combiné à distance de la zone ACL, tel qu'illustré. Le fait de toucher l écran ACL peut entraîner l'activation automatique' du capteur de verrouillage du clavier et vous empêcher de composer. Si le capteur de verrouillage du clavier est activé de façon accidentelle, une petite clé apparaît dans le coin supérieur gauche de l'écran. Pour maximiser le rendement du clavier tactile, utilisez le linge doux fourni avec le téléphone pour le nettoyer.8
SÉCURITÉ ET ENTRETIENRespectez les consignes de sécurité et les mises en garde suivantes lorsquevous installez et utilisez le produit.Sécurité et entretien Panneau ACL le panneau ACL est fait de verre et il peut se briser si vous laissez tomber le produit. Placez le produit sur une surface stable. Sources de chaleur Gardez le produit loin des sources de chaleur, telles que les radiateurs, les fours, les chaufferettes et les autres produits qui génèrent de la chaleur.• Eau et humidité – N’utilisez pas ce produit quand vous êtes dans l’eau ou près de leau, ou encore dans des endroits très humides, tels que la salle de bain.Entretien du produit Évitez de nettoyer quelque partie du téléphone que ce soit avec du benzène, un solvant ou d'autres solvants chimiques, car cela pourrait causer des dommages permanents non couverts par la garantie. Nettoyez-le avec un linge humide le cas échéant. Gardez le téléphone loin des endroits chauds et humides et protégez-le des rayons du soleil.• Neplongez jamais le téléphone dans l'eau et ne l'utilisez pas à l'extérieur lorsqu'il pleut. N'utilisez pas le téléphone lorsque vous avez les mains trempées.• Ne soumettez pas le bloc de base à une force extrême, à des chocs ou à des changements d'humidité importants.• N'altérez pas les éléments internes et ne démontez pas le produit. Rien n'a été épargné pour assurer les normes les plus élevées pour le téléphone. Toutefois, en cas de problème, n'essayez pas de le réparer vous-même; consultez plutôt votre fournisseur.Mise en garde Jetez les vieilles piles et les piles défectueuses en respectant les normes environnementales et conformément à la loi pertinente. Pour de plus amples renseignements, visitez www.rbrc.ca.• Ne placez aucune flamme nue, telle que la flamme d'une chandelle, à proximité de l'appareil.
9
SÉCURITÉ ET ENTRETIENN'utilisez jamaisle téléphone à l'extérieur pendant un orage débranchez le bloc de base de la ligne téléphonique et de la prise principale en cas d'orage.N'installez pasle bloc de base près d'un évier, d'une baignoire, d'une douche ou près de tout autre endroit qui peut être trempé. L'équipement électrique peut causer des blessures graves s'il est utilisé pendant que vous êtes trempé ou dans l'eau. Si le bloc de base tombe dans l'eau,ne le récupérez pas avant d'avoir débranché la source d'alimentation et ligne téléphonique de la prise; retirez-le ensuite par les câbles débranchés. Soyez prudent en manipulant les piles. Le contact avec du matériel con- ducteur peut endommager les piles. Pour éviter le risque dincendie,nutilisez jamais de piles non rechargeables. Utilisez uniquement la source dalimentation indiqué sur le bloc d’alimentation (adaptateur). Si vous n’êtes pas certain de la source dalimentation de votre maison, consultez la compagnie délectricité.Ne placez pas dobjets sur le cordon dalimentation.Nutilisez jamais cet appareil près dune fuite de gaz pour éviter les risques dexplosion. Les pertes de synchronisation entre le combiné et le bloc de base sont normales sil existe une interférence importante aux alentours. Débranchez la ligne téléphonique de la prise murale avant de remplacer la pile.MISE EN GARDEVousdevezutiliserunesourcedalimentationdecatégoriequifournit6 V CC et au moins 300 mA. Sa prise doit correspondre à la prise CC « IN »du téléphone. L’adaptateur fournit respecte ces spécifications. L’utilisation d’unadaptateur qui ne respecte pas ces spécifications peut endommager le téléphoneouladaptateur.Branchez toujours ladaptateur CA au téléphone avant de le brancher à une sourceCA. Lorsque vous avez terminé, débranchez ladaptateur de la source CA avant dele débrancher du téléphone.
10
POUR COMMENCERChoix du meilleur emplacementLorsque vous choisissez un emplacement pour votre nouveau téléphone, vousdevez prendre en compte certaines consignes importantes :1. L'emplacement doit être situé près d'une prise de téléphone et d'une prise de courant continu (une prise qui n'est pas branchée à un interrupteur).2. Labase et le combiné doivent être éloignés des sources de parasites électriques,tels que les moteurs, les fours micro-ondes et l'éclairage fluorescent.3. Pour obtenir une meilleure réception, placez la base le plus haut possible.4. La base doit être placée dans une aire ouverte pour obtenir une portée et une réception optimales.Branchement du bloc de baseBranchez l'adaptateur CA dans laVers la prise murale CAprise d'alimentation CC de 6 V àl'arrière du bloc de base. Branchezl'autre extrémité dans une prisemurale courante de CA 10V.
.
Vers la prisemurale CA
Branchement du chargeurBranchez l'adaptateur CA dans la prised'alimentation CC de 6 V à l'arrière duchargeur. Branchez l'autre extrémité dansune prise murale courante de CA 10V.MISE EN GARDE :N'utilisez que l'adaptateur CA SANYO qui est fourni avec cetéléphone. L'utilisation d'un autre adaptateur CA peut endommager le téléphone.