Need help? Call us!Philips representatives are ready to help you withany questions about your new product.We can guide youthrough Connections, First-time Setup, or any of the Features.We want you to start enjoying your new product right away!CALL US BEFORE YOU CONSIDERRETURNING THE PRODUCT!1-800-531-0039 orVisit us on the web at www.philips.com
CanadaEnglish:This digital apparatus does not exceedthe Class B limits for radio noiseemissions from digital apparatus as setout in the Radio InterferenceRegulations of the CanadianDepartment of Communications.Français:Cet appareil numérique n'emet pasde bruits radioélectriques dépassantles limites applicables aux appareilsnumériques de Class B prescrites dansle Règlement sur le BrouillageRadioélectrique édicté par le Ministèredes Communications du Canada.This warning label is located on the rearsideand inside this laser product.CAUTION:ILNAVSIESRIBRLEADIATIONWHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM.ER RADIATION WHEN OPEN.DANGER:IANVVOISIIDBLEDILRAESCTEXPOSURETOBEAM.VARO!AAVLTATTITIANAESNSAAKJYAMSAUTOTJOALMUAKAITLLUESLOASHEITRESTATTAEIELSYSLALE.OALLEATKATSO SATEESEEN.VARNING!OOCSYHNSLPIAGRLRAESNERASRTRUÅRLKNOIPNPGLAND.ÄBRETDREANKNTAAEDJESLTRÄÅRLÖENP.PNAD.orDANGER-Invisible laser radiation when open.AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
CAUTIONUse of controls or adjustments orperformance of procedures otherthan herein may result in hazardousradiation exposure or other unsafeoperation.
ATTENTIONL'utilisation des commandes ouréglages ou le non-respect desprocédures ci-incluses peuvent setraduire par une expositiondangereuse à l'irradiation.ATENCIÓNEl uso de mando o ajustes o laejecucción de métodos que no seanlos aquí descritos puede ocasionarpeligro de exposición a radiación.
MC-320/37-1
3
9
8
7
65
4
0
!
5
4
62@#
8
3&^%$
1
2
3
3
MC-320/37-1
Index
English ------------------------------------------------ 8
Français -------------------------------------------- 24
Español
--------------------------------------------- 43
7
MC-320/37-1
24
Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vousassurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.
• Dès que l’achat de votre appareil• Remplissez et renvoyez votre cartePhilips est enregistré, vous avez droitàd’enregistrement de garantie jointeàtous les avantages dont bénéficient les votreappareil sans tarder et vous béné-possesseurs des produits Philips. ficierez de ces avantages importants.
VérificationConfirmationEnregistrementde garantie de possession du modèleEnregistrez votre produit Votre carte d’enreg-Renvoyez votre carte d’en-dans les 10 jours pour istrement de garantieregistrement de garantie dèsconfirmer votre droitàprouve que vous possédezaujourd’hui pour vous assur-une protection maximum l’appareil en cas de vol ouer de recevoir toutes lesselon les termes et les de perte du produit.informations, les offres et lesconditions de votrebonus auxquels vous avezgarantie Philips.droit en tant que possesseurde ce modèle.
Connaissez cessymboles desécuriteIàCnlse’catrrirevieèszrpeacidc-dueebsvlsooocuu.ssCleeosnntsuerrmévéserzeorcdveteéteséirnifeorsimtua-étion pour vous y reporterà l’avenir.ATTENTION____________________RISQUENDEEPCAHSOOCUEVLREICRTRIQUEN°de modèleATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVERLE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNEPIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN AN°de sérieUN TECHNICIEN QUALIFIE.______________________
Cet« éclairà pointe deDANGER:NE PAS EXPOSERflèche» indique qu’un matéri-CETÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI Aau non isolé, situéà l’intérieur UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POURde l’unité, risque de provoquer un chocÉVITER LES RIS ES D’INCENDIEélectrique. Pour la sécurité de chacun, QUET DE CHOCÉLECTRIQUE.nous vous prions de ne pas retirer leboîtier de ce produit.ATTENTION:Pouréviter lesLe«point d’exclamation»chocsélectriques, introduire la lame laattire votre attention sur desplus large de la fiche dans la bornesujets risquant de provoquercorrespondante de la prise et pousserdes problèmes de fonctionnement etjusqu’au fond.d’entretien si vous ne lisez pas les infor-mations s’y reportant.MAC5097
MC-320/37-1
Visitez notre World Wide Web site sur http://www.philips.com
Vous félicitant de votre achat,la « famille » vous souhaite la bienvenue!Cher possesseur de produit Philips,Nous vous remercions de la confiance dont vous témoignez à Philips.Vousavez choisi l’un des produits actuellement sur le marché les mieux constru-its et bénéficiant d’un des meilleurs service après-vente. Et nous mettronstout en oeuvre pour que vous demeuriez satisfait de votre produit aucours des nombreuses années à venir.A présent membre de la « famille » Philips, vous êtes protégé par l’une desgaranties les plus complètes et l’un des réseaux de service les plus excep-tionnels de l’industrie.De plus, grâce à votre achat vous recevrez toutes les informations, offreset tous les bonus auxquels vous avez droit ainsi qu’un accès facile à notreréseau d’achat à domicile très pratique.Et, plus important encore, vous pouvez compter sur notre dévouementincomparable à vous apporter une satisfaction totale.Nous vous souhaitons ainsi la bienvenue tout en vous remerciant d’avoirinvesti dans un produit Philips.Sincèrement,
Lawrence J. BlanfordPrésident Directeur général
P.S. N’oubliez pas de renvoyer votre carte d’enregistrement degarantie dans les 10 jours pour obtenir le maximum de votreproduit Philips.Veuillez donc la renvoyer dès maintenant!
3140115300
25
82
un12.Utilsizeuinuqmenet
26
meuble sur roulettes, unsupport, un pied, une étagère ouune table de type recommandépar le fabricant. Si vous utilisez unmeuble sur roulettes, veillez à ledéplacer avec précaution afind’éviter tout accident corporel sil’équipement se renversait.13.Débranchez l’appareilpendant lesorages ou s il doit rester inutilisé pendant’une période de temps prolongée.14.Pour toute réparation,faites appel à unpersonnel qualifié. Une réparation seranécessaire si l’appareil a subi des dommagestels que détérioration du cordond’alimentation ou de la prise, liquiderenversé sur l’appareil, ou encore si unobjet est tombé dessus, si l’appareil a étéexposé à la pluie ou à l’humidité, s’il nefonctionne pas correctement ou s’il a faitune chute.15.PRÉCAUTIONd’emploi despiles– Afin d’éviter toute fuite des pilesqui risquerait de causer des blessurescorporelles, des dommages matériels, oud’endommager l’appareil :Installeztoutesles piles correctement,+et-tels qu’indiqués sur l’appareil.Ne mélangez pas les piles (pas de pilesneuvesavec desusagéesou de piles aucarboneavec desalcalines, etc.).Enlevez les piles lorsque l’appareil resteinutilisé pendant une longue période.EL 6475-F003: 02/8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1.2.Conservez ces instructions.3.Respectez les avertissements.4.Suivez toutes les instructions.5.N’utilisez pas cet appareilàproximité d’une source d’eau.6.Nettoyez l’appareil uniquement avecun chiffon sec.7.N’obstruez aucun orifice deventilation. Installez l’appareil selonles instructions du fabricant.8.N’installez pas l’appareil près d’unesource de chaleurcomme par exempledes radiateurs, bouches de chaleur,cuisinières, ou autres appareils (même desamplificateurs) dégageant de la chaleur.9.Ne détruisez paslaincorporée dans laPriseprise de terre oupolarisée C.A.prise polarisée fournie. Uneprise polarisée est dotée de deux lamesdont une plus large que l’autre. Une prisede terre est dotée de deux fichessemblables et d’une troisième, plus large,qui assure la mise à la terre pour votresécurité. Si la prise fournie ne convient pasà la prise murale dont vous disposez,consultez un électricien pour remplacer etadapter votre prise murale.10.Protégez le cordon d’alimentationpour éviter de marcher dessus ou de lepincer particulièrement aux endroits desprises, mâles et femelles, et au point deraccordement sur l’appareil lui-même.11.Utilisez uniquement des accessoiresou optionsrecommandés par le fabricant.
s.ontiuctrns341011503082Lisezcesi
GénéralitésInformations relativesà l’environnement ..... 28Accessoires livrés avec l’équipement ............. 28Informations relativesà la sécurité................ 28PréparatifsConnexions arrière .................................... 29–30Connexions facultatives .................................... 30Avant d’utiliser la télécommande ................... 30Remplacement des batteries (en lithiumCR2025) de la télécommande ......................... 30CommandesCommandes d’équipement et detélécommande .................................................... 31Fonctions de basePour mettre le système en marche ................ 32Attente automatique avecéconomied’énergie ............................................................... 32Réglage de volume et de tonalité................... 32Utilisation du lecteur de CDLecture d’un CD ................................................ 33Display CD play time ......................................... 33Sélection d’une autre plage .............................. 34Recherche d’un passage au sein d’une plage..34Divers modes de lecture: SHUFFLE etREPEAT ................................................................. 34Programmation des plages ............................... 34Passage en revue du programme .................... 34Effacement du programme ............................... 34
Réception radioRéglage sur lesémetteurs radio ..................... 35Programmation desémetteurs radio ............ 35Réglage desémetteurs préréglés ................... 35
Table des matiéres
Utilisation du lecteur decassettes/EnregistrementLecture d’une cassette ...................................... 36Réglage du sens de la cassette ........................ 36Options de mode d’inversion .......................... 36Généralités sur l’enregistrement .................... 36Enregistrement synchronisé du lecteurde CD ................................................................... 37Enregistrement de la radio ............................... 37Enregistrement d’équipementcomplémentaire AUX ........................................ 37Enregistrement avec minuterie ....................... 37Horloge/TemporisateurRéglage d’horloge ............................................... 38Réglage du temporisateur ................................ 38Activation et désactivation de latemporisateur ..................................................... 38Activation et désactivation de SLEEP ............ 39Spécifications........................................... 39Entretien...................................................... 40Depannage........................................... 40–41
1304151300
27
28
Généralités
28
Informations relativesàl’environnementTous les matériaux d’emballage superflus ontété supprimés. Nous avons fait notre possibleafin que l’mballage soit facilement séparable enetrois types de matériaux : carton (boîte),polystyrène expansible (matériel tampon) etpolyéthylène (sachets, feuille de protection enmousse).Votre appareil est composé de matériauxpouvantêtre recyclés et réutilisés s’il estdémonté par une firme spécialisée.Veuillezobserver les règlements locaux sur la manièrede vous débarrasser des anciens matériauxd’emballage, des piles usagées et de votreancien appareil.Accessoires livrés avecl’équipement–2 haut-parleurs–télécommande (piles comprises)–antenne AM–câble d’antenne FM
Informations relativesà lasécuritéAvant d’utiliser le système, vérifiez si la tensiond’alimentation figurant que la plaquettesignalétique (ou la tension indiquéeà côté dusélecteur de tension) correspondà celle dusecteur. Dans la négative, consultez votrerevendeur.Placez l’appareil sur une surface plane, ferme etstable.L’appareil doitêtre installéà un emplacementsuffisamment ventilé pourécarter tout risqued’échauffement interne. Laissez un espace d au’moins 10 cmà l’arrière et au-dessus du boîtier,et de 5 cm de chaque côté.L’appareil, les piles ou les disques ne doiventjamaisêtre exposésà une humidité excessive,àla pluie,à du sable ouà des sources de chaleur,dont notamment des appareils de chauffage ouun ensoleillement direct.S’il est amené directement d’environnementunfroidà un local chaud, ou s’il est placé dans unepièce très humide, une condensation peut seproduire sur la lentille du lecteurà l’intérieur dusystème. Le caséchéant, le lecteur de CD nefonctionnera pas normalement. Laissez-le enmarche pendant une heure environ, sans disque,avant que la lecture puisse s’effectuernormalement.Leséléments mécaniques de l’appareil sontéquipés de roulements autolubrifiés qui nedoiventêtre ni huilés ni graissés.Lorsque l’appareil est en mode de veille(STANDBY), il continueà consommerde l’électricité. Pour le déconnectertotalement de l’alimentation secteur,débrancher la fiche secteur de la prisemurale.
134011530082
01438003511922
enceinte(droite)
enceinte(gauche)
antenne filaire FM
C
A
B
Fixez le crochetdans l’orifice
antennecadre AM
Préparatifs
cordon secteur
Connexions arrièreBConnexions d’antenneLa plaquette signalétique est apposéeàConnectez l’antenne cadre AM et l’antennel’arrière de l’appareil.fPiloaisriteioFnMneazulxesboarnnteesnnceosrrdeespmoanndiaènrteesà.obtenirAPowerune réception optimale.Avant de brancher le cordon secteur dans laAntenne AMprise murale, vérifiez si tous les autresbranchements sont effectués.AVERTISSEMENT!–Pour une performance optimale, utilisezuniquement le câble de puissance original.–Ne faites ni ne changez jamais lesconnexions avec la puissance mise en circuit.Pouréviter une surchauffe du système, uncircuit de sécurité aété intégré.A cet effet,votre système peut commuterautomatiquement en mode de veille en casde conditions extrêmes. Si cela arrive,laissez refroidir le système avant de leréutiliser(non disponible pour toutes les versions).
PréparatifsAntenne FM12Pour améliorer la réception FM stéréo,connectez une antenne FM extérieureà la prised’antenne FM AERIAL (FM ANTENNA).CConnexion des enceintesEnceintes avantReliez les enceintes aux prises SPEAKERS,enceinte de gauche aux prises "LEFT" etenceinte de droite aux prises "RIGHT".Raccordez le fil de couleur (repéré) au "+" et lefil noir (non repéré) au " " .-
Pincez la section dénudée du fil d’enceintecomme illustré.Remarques:– Pour obtenir une qualité sonore optimale, il estrecommandé d’utiliser les enceintes fournies.– Ne connectez pas plus d’une enceinte à l’une oul’autre paire de prises de haut-parleur+/-.– Ne connectez pas des hauts-parleurs dontl’impédance est inférieure à celle des enceintesfournies. Consultez à cet effet la sectionSPECIFICATIONS du présent manuel.Connexions facultativesLes appareils et cordons ci-dessous ne sont pasfournis. Pour plus de détails, reportez-vous aumode d’emploi des appareils connectés.Connexion d’autres appareilsà votrechaîneConnectez les prises de sortie audio OUT dedroite et de gauche d’un téléviseur, d’unmagnétoscope, d’un lecteur laser, d’un lecteur deDVD ou d’un enregistreur de CD aux prisesAUX.
30
Remarque:– Si vous connectez un équipement avec unesortie mono (une sortie audio simple), connectez-le au terminal AUX gauche. Comme alternative,vous pouvez utiliser un câble cinch “simple àdouble” (le son restera mono).Avant d’utiliser latélécommande1Retirez la feuille de protection en plastique.2Sélectionnez la source que vous souhaitezcommander en appuyant sur une des touches desélection source de la télécommande (parexemple CD,TUNER).3Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée (parexemple,,).feuille deprotectionplastique
Remplacement des batteries (enlithium CR2025) de latélécommande1Poussez lentement la tiretteAvers la gauche.2Retirez le compartimentà batterieB .3Placez une nouvelle batterie et insérezentièrement le compartiment batterie dans saposition d’origine.
A
B
ATTENTION!Les piles renferment des substanceschimiques et doivent doncêtreéliminéesdans les règles.