Table des MatièresPRÉSENTATION .......................................................... 1 Spécifications Déballage PRÉCAUTIONS............................................................ 2INSTALLATION ............................................................ 6 CONTRÔLES PERSONNELS...................................... 7MENU DES FONCTIONS OSD ................................... 8DESCRIPTION DES FONCTIONS OSD ................... 12SPÉCIFICATIONS........................................................ 14DÉPANNAGE ............................................................... 15M1oniteur
PRÉSENTATION Félicitations pour votre achat du Moniteur 17. En utilisant les meilleures pièce sélectroniques du moment, ce moniteur peut supporter une résolution de 1600 x 1200.Vouspouvezafficherunedéfinitionadaptéeàchacundevosbesoins.Spécifications ☺ Moniteur 17 pouces avec une taille dimage visible de3 25 x 243 mm pour un plus grand confort dutilisation .☺ Menus de réglage affichés à lécran (OSD) pour permettre un ajuste-ment facile et précis de limage .☺ Conforme aux exigences Energy Starpourréduirelaconsommationdénergie .Déballage Veuillez vous assurer que les éléments suivants sont bien dans lemballag edorigine et en bonne condition :*Moniteur17"*Cordond'alimentation*Basetournante/pivotante*Moded'emploi2
3PRÉCAUTIONS NERETLe coffret arrière doit uniquement être retiré par un technicien autorisé. Ce moniteur couleur contient en effet des composants de tension élevée. LAPRISERESEFACPROCCINSTALLEZLUNITNEXPOSEZ PAS le moniteur à la pluie ou à Ihumidité afin déviter toute électrocution ou risqu edincendie. Ce moniteur est destiné à être utilisé dans un environnement de bureau. Evitez les vibrations, les poussières et les gaz corrosifs. PLACEZLENE COUVREZ PAS le moniteur et ne placez aucun objet contre lune de ses surfaces. Des orifices de ventilation sont placés sur tous les côtés du coffret arrière afin déviter toute élévation de température. PLACEZLENE PLACEZ PAS le moniteur sous le rayonnement direct du soleil ou près dappareils de chauffage. ATTTIONAUXCEHAMNe placez pas daimant, de système de haut-parleur, de lecteur de disquettes, dimprimante, ou dappareil capable de générer un champ magnétique auprès du moniteur. Un champ magnétique peut provoquer le brouillage des couleurs ou la distorsion de laffichage. ATTELorsque le moniteur est mis sous tension ou le bouton DEGAUSS enclenché, lécran est démagnétisé pendant environ 10 secondes. Cette opération génère un champ magnétique important autour du carter avant qui peut affecter les données stockées sur des bandes ou des disques magnétiques proches. Placez les appareils denregistrement magnétiques ainsi que les bandes et les disquettes, à lécart de ce moniteur .ÉCLAIRAGEAMAfin de réduire la fatigue occulaire, évitez le rayonnement direct du soleil ou de léclairage de la pièce sur lécran. SIUNCORDONDALIMCEDOITÊTREEn Europe, utilisez un cordon dalimentation conforme aux normes européennes. Pour un courant nominal allant jusqu2à 6 ampères, le cordon dali2mentation doit être au moins de typeH05VV-F3G0,75mmouH05VVH2-F3G0,75mm.Aux USA et au Canada, utilisez un cordon dalimentation UL LISTED / CSA LABELLED ou CERTIFIED correspondant aux spécifications suivantes: Puissance nominale : minimum 125V, 7ampères Longueur : maximum 3,0m Type : SVT ou SJT Type de prise : NEMA 5-15P figure, Fiches parallèles, avec masse Le non-respect de ces normes, peut entraîner des risques dincendie ou délectrocution. UTILISEAPPROPRIÉEEZUNIQUE100 - 120 V pour les USA, le Canada, etc. 200 - 240 V pour lEurope, etc. (Ce moniteur se règle automatiquement sur la tension dentrée 100 - 120 / 200 - 240 V.) TS!ERRETALÀSEÉILERNOISNETEDSESIRPSEDTNEM!ÉSILITUIUQNODROCECTS,RUETINOMELCEVAINRUOFTSENOITATNETNAIB!EMSITÉNGAMUANOITN!SEUQITÉNGAMSPN!RUELAHCEDSECRUOSSEDTRACÉLÀRUETINOM!ÉLITNEVNEIBTIORDNENUSNADRUETINOM!TAUQÉDATNEMENNORIVNENUSNADÉ!ELBISSECCATNEMELITERUETINOMUDEHTÊTIODRUET!ERÈIRRATERFFOCELSIAMAJZERI
ODROCELZERITER,ETÈLPMO!NOITANODROCUDTNEMEHCNARBUANOITNETATT-2E40VCet équipement utilise les systèmes de protection électriques du bâtiment où il est installé pour lisolation contre les courts-circuits ou les surtensions. Voir le tableau qui suit pour la localisation et le nombre adéquats de systèmes de protection du bâtiment. Exemples informatifs de dispositifs de protection dans les matériels et sous-ensembles monophasésProtectionNombreminimaldeEmplacementcontrecoupe-circuitàfusiblesou de pôles de disjoncteur CasA:MatérieldestinéàêtrereliéDéfautàla1ConducteurdephaseuniquementàdesSCHÉMASterreDALIMENTATIONavecneutreàSurintensité1Lunoulautredeslaterreidentifiédefaçonsûreconducteursexcepté pour le cas C ci-dessous. CasB:MatérieldestinéàêtrereliéDéfautàla2Deuxconducteursàtoutealimentation,ycomprislesterreSCHÉMASDALIMENTATIONITetSurintensité1Lunoulautredeslesalimentationsavecfichesconducteursréversibles excepté pour le cas C ci-dessous. CasC:MatérieldestinéàêtreDéfautàla2Chaqueconducteurdereliéàdesschémasdalimentation3terrephaseconducteursavecneutreàlaSurintensité2Chaqueconducteurdeterreidentifiédefaçonsûre.phaseVérifiez que les systèmes de protection du bâtiment correspondent aux conditions indiquées dans ce tableau avant dinstaller le moniteur. FAITESATDALIMENTAvant de brancher la prise mâle du cordon dalimentation sur une prise murale de tension correcte, vérifiez que la partie de ce cordon qui se trouve au niveau de la connexion est propre (cest-à-dire quil ny a pas de poussière). Ensuite, enfoncez fermement la prise mâle de ce cordon dans une prise murale afin déviter tout risque de choc électrique ou dincendie. POURUNEISOLATIONC DALIMENTPour une isolation complète par rapport à la source dalimentation, retirez le cordon dalimentation du moniteur ou de la prise murale. ÉVITEINTZDTALLUMERAPPROCHÉS!Nallumez pas et néteignez pas le moniteur à des intervalles trop rapprochés. Vous risquez de provoquer le brouillage des couleurs ou la détérioration de laffichage. 4002nenoitasilitulàénitsedtnemeuqinuNOITNPORSELLAVRÀRUETINOMELERDNIETÉDTERE!NOITAN
ATTRFAEC DELÉCRAN!Pour éviter tout risque délectrocution due à lélectricité statique présente à la surface de lécran ,débranchez le cordon dalimentation au moins 30 secondes après avoir éteint le moniteur. ÀPROPOSDELENTLa surface de ce moniteur a subi un traitement anti-reflets et anti- électrostatique. Utilisez de leau ou un solvant à base dalcool avec un chiffon doux tel que de la gaze pour nettoyer la surface de lécran. Nutilisez jamais de nettoyants abrasifs pour vitres contenant de lammoniaque à forte concentration ou des produits chimiques puissantscar ils endommageraient lécran. Nettoyez le coffrage et les boutons de réglage avec un chiffon doux légèrement humide. NUTILISEZ PAS de vaporisateurs, de solvants ou de nettoyants abrasifs. POUR LESUTILISATAVIS : Cet appareil numérique de la Classe A reste conforme à la norme NMB-003 du Canada. 5TNEEEROINALLÉERUSTUACCEINADAATNIRCTIÉTSTAQIEURPSÉETNEAALUS
INSTALLATION211. Connectez le câble de signal VGA, 15 broches du moniteur 1 sur le connec-teur de lordinateur .2. Connectez le cordon dalimentation sur le connecteur à larrière du montieur, puis branchez lautre extrêmité dans une prise électrique faciledaccès et à proximitédu moniteur. 3. Allumez lordinateur et ensuite le moniteur .4. Ajustez la base tournante / pivotante pour un confort de visibilité maximal. Linstallation de votre moniteur est maintenant terminée . 6
CONTRÔLES PERSONNELSFront Panel CControlFunction1ButtondàllumageLeboutondalimentatinoallumeetéteignelemoniteur.2· Lumière vert - indique que lalimentation est allumé eVoyant indicateur · Lumière jaune - indique que le moniteur se trouve en mode veille dàllumage · mode suspendu Lumièreambre-indiquequelemoniteursetrouveenmodeveillePour plus dinformation sur létat de lalimentation, voyez «Modes déconomie dénergie»3· Démarre l OSD (présentation sur écran) Bouton de sèlection · Sélecte des fonctions et des ajustements · Quitte les menus et lOSD4· Les boutons En avant (Forward) et En arrière (Backward) Le BackwardandboutonEnarrière(flèchegauche)faitundéplacementenarrièreForwardBoutondanslesoptionsdumenuouréduit les niveaux dajustement .· Le bouton En avant (flèche droite) fait un déplacement En avant dans les options du menu ou augmente les niveaux dajustement7ontrols
MENU DES FONCTIONS OSD 1.Pressez le bouton sélectionpourafficherlemenudAffichageSurEcran.2. Pour sélectionner launefonction,pressezetjusquàceguelafonctionvoulue apparaisse éclaireé. 3. Pressez selectionpourchoisirlafonction4.Utilisezetpouraugmenterouréduireleniveaudesparamétrespourlajustement. 5. Pressez selectionpoursauvegarderlenouvelajustement.6. Sélectionnez licône Quitter si vous souhaitez quitter la fonction menus de réglage, puis pressez une fois le bouton sélection . 8
, la deuxième page de fonction est dis- sélectionnez licônepour retourner à la première page. 7. Si vous sélectionnez la fonction ponible juste comme en haut. Répétez les étapes 2~5 pour ajuster la fonction désirée, ensuite 9
8.Entrezlafonction(Temp.decouleur)quivouspermetdesélectionneztrois températures de couleur (9300, 6500 et 5000 ) ou lutilisateur qui fait la température de couleur désirée 01