GUIDE FOR USING THE DISHWASHER AND THE WASHING PROGRAMS
Index
1.Avertissements concernant la sécurité et l’utilisation 2____________2.Installation et pose ________ ___________ 5____ ________________3.Description des commandes _______________________________ 94.Utilisation 17_____________________________________________5.Nettoyage et entretien ___________________________________ 316.Guide de dépannage ____________________________________ 35Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit.Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions de cemanuel afin de connaître les conditions les plus appropriées pour uneutilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle.Les paragraphes sont proposés de façon à arriver pas à pas à laconnaissance de toutes les fonctionnalités de l’appareil, les textes sontfacilement compréhensibles et reportent à des images détaillées.On y donne des conseils utiles pour l’utilisation de paniers, bras delavage, distributeurs, filtres, programmes de lavage et pour laconfiguration correcte des commandes.Les conseils de nettoyage donnés vous permettront de maintenirinaltérées dans le temps les performances de votre lave-vaisselle.Ce manuel, d’une consultation facile, vous permettra de satisfaire toutesles demandes qui pourront surgir sur l’utilisation du lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées autechnicien qualifié qui doit effectuer l’installation, la mise en service etl’essai de l’appareil.INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : elles indiquent les conseilsd’utilisation, la description des commandes et les correctes opérationsde nettoyage et d’entretien de l’appareil.
CE MODE D'EMPLOI EST PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL: IL FAUTTOUJOURS LE CONSERVER INTACT PRÈS DE L’APPAREIL. AVANTL’UTILISATION, NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE ATTENTIVE DE TOUTESLES INDICATIONS QU'IL CONTIENT. L’INSTALLATION DEVRA ÊTRE EFFECTUÉEPAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET CONFORMÉMENT AUX NORMES ENVIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPEDOMESTIQUE ET RÉPOND AUXDIRECTIVES 73/23 CEE, 89/336 (Y COMPRIS92/31ET 93/68)ACTUELLEMENT EN VIGUEUR, Y COMPRIS LA PRÉVENTION ETL’ÉLIMINATION DES BROUILLAGES. L’APPAREIL EST CONSTRUIT POUREXERCER LA FONCTION SUIVANTE:LAVAGE ET SÉCHAGE DE LA VAISSELLE;TOUT AUTRE EMPLOI EST À CONSIDÉRER COMME ÉTANT IMPROPRE.LECONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES EMPLOISDIFFÉRENTS DE CEUX ÉTANT INDIQUÉS.
LA PLAQUE D’IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TECHNIQUES, LENUMÉRO MATRICULE ET LE MARQUAGE EST VISIBLEMENT POSITIONNÉESUR LE BORD INTERNE DE LA PORTE.LA PLAQUE SUR LE BORDINTERNE DE LA PORTE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVEE.
NE PAS LAISSER LES RÉSIDUS DE L’EMBALLAGE SANS SURVEILLANCEDANS L’HABITATION. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX DE DÉCHETPROVENANT DE L’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DECOLLECTE SÉLECTIVELE PLUS PROCHE.
LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE CONFORMÉMENT AUXMODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DENL’INSTALLATIO ÉLECTRIQ’UE.LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTERESPONSABILITÉ POUR D ÉVENTUELS DOMMAGES À DES PERSONNESOU CHOSES DUS AU MANQUE DE BRANCHEMENT OU À UNBRANCHEMENT DÉFECTUEUX À LA TERRE.
SI L’APPAREIL EST INSTALLÉ SUR DES SOLS RECOUVERTS DEMOQUETTE, IL FAUT FAIRE ATTENTION À CE QUE LES OUVERTURESDANS LA PARTIE INFÉRIEURE NE SOIENT PAS OBSTRUÉES.APRÈS CHAQUE UTILISATION, ÉTEINDRE LE LAVE-VAISSELLE POURÉVITER UNE DISPERSION D’ÉNERGIE ÉLECTRIQUE.
Avertissements
UNE FOIS MIS HORS SERVICE, L’APPAREIL DOIT ÊTRE RENDUINUTILISABLE. COUPER LE CORDON D’ALIMENTATION APRÈS AVOIRDÉBRANCHÉ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT. RENDREINOFFENSIVES LES PARTIES POUVANT ÊTRE DANGEREUSES POUR LESENFANTS (SERRURES, PORTES, ETC.).CET APPAREIL PORTE LE SYMBOLE DU RECYCLAGE CONFORMEMENT A LADIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE CONCERNANT LES DECHETSD'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEEOU WEEE). CET APPAREIL,EN PROCEDANT CORRECTEMENT A LA MISE AU REBUT DEVOUS CONTRIBUEREZ A EMPECHER TOUTE CONSEQUENCE NUISIBLEPOUR L'ENVIRONNEMENT ET LA SANTE DE L'HOMME.LE SYMBOLE PRESENT SUR L'APPAREIL OU SUR LA DOCUMENTATIONQUI L'ACCOMPAGNE INDIQUE QUE CE PRODUIT NE PEUT EN AUCUN CASETRE TRAITE COMME DECHET MENAGER. IL DOIT PAR CONSEQUENT ETREREMIS A UN CENTRE DE COLLECTE DES DECHETS CHARGE DURECYCLAGE DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES.POUR LA MISE AU REBUT, RESPECTEZ LES NORMES RELATIVES AL'ELIMINATION DES DECHETS EN VIGUEUR DANS LE PAYS D'INSTALLATION.POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DETAILS AU SUJET DU TRAITEMENT, DELA RECUPERATION ET DU RECYCLAGE DE CET APPAREIL, VEUILLEZ VOUSADRESSER AU BUREAU COMPETENT DE VOTRE COMMUNE, A LA SOCIETEDE COLLECTE DES DECHETS OU DIRECTEMENT A VOTRE REVENDEUR.EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER LE LAVE-VAISSELLE DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET FERMER LE ROBINET DE L’EAU.NE PAS UTILISER D’APPAREILS ENDOMMAGÉS PAR LE TRANSPORT ! ENCAS DE DOUTE, CONSULTER VOTRE REVENDEUR. L’APPAREIL DOITÊTRE INSTALLÉ ET BRANCHÉ SELON LES INSTRUCTIONS FOURNIES PARLE CONSTRUCTEUR OU PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.LE LAVE-VAISSELLE DOIT ETRE UTILISE PAR DES ADULTES.SON UTILISATION PAR DES PERSONNES AVEC DES CAPACITESPHYSIQUES ET/OU MENTALES REDUITES N’EST ADMISE QUE SOUS LASUPERVISION D’UN RESPONSABLE POUR LEUR SECURITE. NE PAS LAISSER A LA PORTEE DES ENFANTS LES DETERSIFS, POUDRESDE LAVAGE ET LES MATERIAUX DE L’EMBALLAGE (SACHETS ENPLASTIQUE, POLYSTYRENE, ETC.), NE PAS LES LAISSER S’APPROCHERDU LAVE-VAISSELLE ET JOUER AVEC ; IL POURRAIT Y AVOIR, AL’INTERIEUR, DES RESIDUS DE DETERSIF POUVANT CAUSER DESLESIONS IRREPARABLES AUX YEUX, A LA BOUCHE ET A LA GORGE, ETMEME PROVOQUER L’ETOUFFEMENT.NE PAS INTRODUIRE DE SOLVANTS COMME L’ALCOOL OU LATÉRÉBENTHINE QUI POURRAIENT PROVOQUER L’EXPLOSION.NE PAS INTRODUIRE DE LA VAISSELLE TACHÉE DE CENDRES, DE CIREOU DE PEINTURE / VERNIS.3
Avertissements
S'APPUYER, S'ASSEOIR OU TIRER SUR LA PORTE OUVERTE DU LAVE-VAISSELLE PEUT EN CAUSER LE RENVERSEMENT, D'OÙ DANGER POURLES PERSONNES.NE PAS LAISSER LA PORTE DU LAVE-VAISSELLE OUVERTE CAR ONPOURRAIT LA HEURTER.NE PAS BOIRE L’EAU RÉSIDUELLE ÉVENTUELLEMENT PRÉSENTE DANSLA VAISSELLE OU DANS LE LAVE-VAISSELLE À LA FIN DU PROGRAMMEDE LAVAGE ET AVANT LE SÉCHAGE.
LES COUTEAUX ET LES AUTRES USTENSILES DE CUISINE AYANT DESPOINTES TRANCHANTES DOIVENT ETRE PLACES DANS LE PANIER AVECLES POINTES TOURNEES VERS LE BAS OU EN POSITION HORIZONTALEDANS LE PANIER SUPERIEUR, EN FAISANT ATTENTION DE NE PAS SE BLESSER ET QU’ILS NE DEPASSENT PAS DU PANIER.MODÈLES DOTÉS D ACQUASTOP’ACQUASTOP EST UN DISPOSITIF QUI EMPÊCHE LE DÉBORDEMENT ENCAS DE FUITES D’EAU. APRÈS L’INTERVENTION D'ACQUASTOP, IL FAUT CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ AFIN DE TROUVER ET DERÉPARER LA PANNE. DANS LES MODÈLES DOTÉS D’ACQUASTOP LETUYAU D’ALIMENTATION EN EAU CONTIENT UNE ÉLECTROVALVE.NE PAS’COUPER’LETUYAUETNEPASLAISSERTOMBERLÉLECTROVALVEDANS L EAU. SI LE TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU EST ENDOMMAGÉ,DÉBRANCHER L’APPAREIL DU RÉSEAU HYDRIQUE ET ÉLECTRIQUE.TOUT DE SUITE APRÈS L’INSTALLATION, EFFECTUER UN ESSAI DELAVAGE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES AUX PAGESSUIVANTES. EN CAS DE DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER L’APPAREIL DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET CONTACTER LE CENTRED’ASSISTAN’CE TECHNIQUE LE PLUS PROCHE.NE PAS ESSAYER DERÉPARER L APPAREIL.LE LAVE-VAISSELLE RÉPOND À TOUTES LES CONDITIONS IMPOSÉES PARLES NORMES DE SÉCURITÉ EN VIGUEUR ET RELATIVES AUXAPPAREILLAGES ÉLECTRIQUES. D’ÉVENTUELS CONTRÔLES TECHNIQUES NE DEVRONT ÊTRE EFFECTUÉS QUE PAR UN PERSONNELSPÉCIALISÉ ET AUTORISÉ:LES RÉPARATIONS EFFECTUÉES PAR UNPERSONNEL NON AUTORISÉ COMPORTENT NON SEULEMENTL'ANNULATION DE LA GARANTIE, MAIS PEUVENT ÊTRE ÉGALEMENT UNE’SOURCE DE DANGER POUR L UTILISATEUR.
Le constructeur décline toute responsabilité’pourdesdommagessubispardespersonnesetdeschosescausésparlinobservationdesprescript’ionssusmentionnée’soudérivantde’lamodificationabusive,neserait-cequeduneseule partie de l appareil, et de l utilisation de pièces de rechange non d'origine.
4
Instructions pour l'installateur2. Installation et poseRetirer les pièces polystyrène qui bloquent les paniers.Placer l’appareil à l’endroit choisi. On peut faire adhérer les côtés auxmeubles voisins et le panneau de fond au mur de votre pièce. Si le lave-vaisselle est installé à proximité d’une source de chaleur, il faudra interposerun panneau à isolation thermique afin de prévenir les surchauffements et lespannes. Pour assurer la stabilité, installer les appareils à encastrementinférieur ou intégrables uniquement sous des plans de travail continus en lesvissant aux meubles adjacents. Pour faciliter les opérations d’installation, lestuyaux d’alimentation et d’évacuation sont orientables dans toutes lesdirections; contrôler que ces derniers ne soient pas pliés ou étranglés etqu’ils ne soient pas trop tendus. Serrer la bague de fixation après avoirorienté les tuyaux dans la direction désirée. Pour le passage des tuyaux etdu câble d’alimentation, le trou doit avoir un diamètre minimum de 8 cm.Mettre à niveau l’appareil au sol à l’aide des pieds réglables spéciaux. Cetteopération est indispensable pour assurer le fonctionnement correct du lave-vaisselle.Il estabsolument interdit d’encastrer le lave-vaisselle sous une table decuisson en vitrocéramique.Il est possible d’encastrer le lave-vaisselle sous une table de cuissontraditionnelle à la condition que le plan de travail de la cuisine soitcontinu,et que ce lave-vaisselle et la table soientmontés et fixés correctement, defaçon àne pouvoir causer aucune situation dedanger.Si le lave-vaisselle est encastré dans un emplacement adjacent à un autreappareil électroménager (ou à d’autres électroménagers), les prescriptionsfournies par le fabricant de cet appareil devront être scrupuleusementrespectées (distances minimums, mise en place, etc.).Seulement ppour les modèles à pose libre :- Il estabsolutement interdit de monter une table de cuisson sur un lave-vaisselle pose libre. Si l’appareil ne se trouve pas dans une niche et est donc accessible sur un-côté, revêtir la partie de la charnière de la porte pour des raisons desécurité (risque de blessures). Les protections sont disponibles commeaccessoire auprès des revendeurs spécialisés ou le SAV.- Pour encastrer le lave-vaisselle, il faut acheter lekit spécial auprès desrevendeurs agréés ou du Service Après-Vente.Certains modèles sont dotés d’un seul pied postérieur à crémaillère réglableà l'avant à l’aide d’une vis placée en bas sur la partie antérieure de l’appareil.
5
6
pour l'installateurInstructions
2.1 Raccordement au réseau de distribution d'eauPrévenir les risques d’engorgement ou de dommage : si la tuyauterie del’eau est neuve ou si elle est restée inactive pendant longtemps, avant deprocéder au raccordement au réseau de distribution d'eau, s’assurer quel’eau soit limpide et sans impuretés afin d’éviter d’endommager l’appareil.Pour le raccordement du lave-vaisselle au réseau hydrique, utiliserexclusivement des tuyaux neufs; de vieux tuyaux ou des tuyaux usésne doivent pas être réutilisés.’RACCORDEMENT À LA PRISE D EAURaccorder le tuyau d’alimentation à une prise d’eau froideavec raccord fileté ¾’’ gaz en interposant le filtreA endotation.Bien visser la bague du tuyau avec les mainspuis compléter l'opération en serrant d'environ ¼ de touravec une pince.Dans les modèles dotés d'ACQUASTOP le filtre est déjàprésent dans la bague filetée.Il est conseillé d'alimenter le lave-vaisselle avec de l’eaune dépassant pas60°C.En alimentant l’appareil avec de l’eau chaude, le temps de lavagesera raccourci de 20 minutes environ, mais son efficacité sera toutefoislégèrement réduite. Le raccordement devra être effectué à la prisedomestique de l’eau chaude et selon les mêmes modalités décrites pour leraccordement à la prise d’eau froide.RACCORDEMENT AU TUYAU D ÉVACUATION’Introduire le tuyau spécial dans uneconduite d’évacuation au diamètreminimum de4 cm; en alternative, lemettre dans l'évieren utilisant lesupport du tuyau fourni avecl’appareil, mais en prenant soind’éviter les étranglements ou lescourbures excessives. Il estimportant d’éviter que le tuyaupuisse se décrocher et tomber. Pource faire, le support du tuyau est dotéd’un orifice grâce auquel il estpossible de le fixer à l’aide d’un lacetau mur ou au robinet.L’extrémité libre sera placée à une hauteur comprise entre30 et 100 cm etne devra jamais être recouverte par l’eau. En présence de tuyaux de rallongedisposés horizontalement, pour un maximum de 3 m, placerle tuyaud’évacuation à une hauteur maximale de85 cm du sol.
Instructions pour l'installateur
2.2 Branchementélectrique et avertissementsVÉRIFIER QUE LES VALEURS DE TENSION ET DE FRÉQUENCE DERÉSEAU CORRESPONDENT À CELLES REPORTÉES SUR LA PLAQUED’IDENTIFICATION DE L'APPAREIL PLACÉE SUR LE BORD INTERNE DE LAPORTE.LA FICHE À L’EXTRÉMITÉ DU CÂBLE D’ALIMENTATION ET LA PRISECORRESPONDANTE DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMESAUX NORMES EN VIGUEUR SUR LES INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES.LA FICHE DEVRA ÊTRE ACCESSIBLE APRÈS L’INSTALLATION.NE JAMAIS ÔTER LA FICHE EN TIRANT LE CÂBLE.’ ’EN CAS D ENDOMMAGEMENTS DU CÂBLE D ALIMENTATION, LE FAIREREMPLACER PAR LE FABRICANT OU PAR UN SAV AGRÉÉ.ÉVITER L UTILISATION D ADAPTATEURS OU DE DÉRIVATEURS CAR ILS’ ’POURRAIENT PROVOQUER DES ÉCHAUFFEMENTS ET DES BRÛLURES.
’SI’L'APPAREILNESTPASMUNIDEFICHEMAISSEULEMENTDUCÂBLED ALIMENTATION:PRÉVOIR SUR LA LIGNE D’ALIMENTATION DE L'APPAREIL UN DISPOSITIFD’INTERRUPTION OMNIPOLAIRE AVEC DISTANCE D'OUVERTURE DESCONTACTS ÉGALE OU SUPÉRIEURE À3,5MM SITUÉ DANS UN ENDROITFACILEMENT ACCESSIBLE.LE BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE DOIT ÊTRE EXÉCUTÉEXCLUSIVEMENT PAR UN TECHNICIEN SPÉCIALISÉ EN SUIVANT LESCHÉMA CI-DESSOUS ET CONFORMÉMENT AUX LOIS EN VIGUEUR.L marron=N = bleu = jaune-vertLe remplacement du câble d’alimentation doit être effectué par lefabricant ou par un SAV agréé afin d’éviter tout risque.
7
Instructions pour l'installateurSEULEMENT POUR LA GRANDE BRETAGNE:CET APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ À LA TERRE.Remplacement du fusibleSi l'appareil est fourni avec un fusibleBS 1363A 13Adans la fiche pour lebranchement au réseau d’alimentation, pourle remplacement du fusible dans ce type defiche utiliser un fusible approuvé parA.S.T.A.(organisme de certification anglais)de typeBS 1362 et procéder comme suit :1.Retirer le couvercleA et le fusibleB.2.Introduire le nouveau fusible dans lecouvercle.3.Les repositionner tous les deux dans lafiche.Le couvercle du fusible doit être repositionné lorsque le fusible estremplacé. S’il est perdu, la fichene peut être réutilisée tant qu’un autrecouvercle de rechange approprié n’a pas été installé.Les pièces de rechange appropriées sont identifiéespar la couleurdu logement du couvercle ou par l’inscription sur la base de lafiche qui en décrit la couleur.Les couvercles de rechangesont disponibles auprès des revendeurslocaux de matériel électrique.
8
Instructions pour l'utilisateur3. Description des commandes3.1 Le bandeau de commandes frontalToutes les commandes et les contrôles du lave-vaisselle sont réunis surle bandeau de commandes frontal.
1TOUCHEON/OFF2TOUCHESSELÉCTION PROGRAMMES (P1 P5)3TOUCHELAVAGE À ½ CHARGE(présent seulement sur certains modèles)4TOUCHEOPTION "3/1"(présent seulement sur certains modèles)5TOUCHERETARD PROGRAMME(présent seulement sur certains modèles)6TOUCHEMARCHE/ARRÊT7VOYANTON/OFF8VOYANTSPROGRAMMES9 AFFICHEUR INFORMATIONS10POIGNÉE ESCAMOTABLE POUR OUVERTURE PORTE
3.2 L’afficheur d’informationsLe lave-vaisselle est doté d’unAFFICHEURpratique qui fournit toutes les informationsrelatives aux fonctions programmées.9
Instructions pour l'utilisateurDURÉEPROGRAMME CHARGENUMEROETSYMBOLEVACIOSSUEVLELRETSETDPÉRROOGURLAEMMMEENSTMINUTESCasseroles et1TREMPAGEcouverts en attente Prélavage à froid(**)d’un autre lavageBREFelle Lavage à 38°CVaiss2peusaleRRiinnççaaggeeààf5r8o°idC(**)Lavage Lavage à 55°C3ECOimmédiataprèsRRiinnççaaggeeààf6r8o°idC(**)l’utilisation pourvaisselle peu sale SéchagePrélavage à froidLavage Lavage à 40°C4AUTO 40-60immédiataprèsLRainvçaaggeeàà5f5r°oiCdl’utilisation pourvaisselle peu sale Rinçage à 68°CSéchage5ULTRACasseertroèlessstlLavageà70°CCLEANvaisselleaes,2rinçagesàfroidRinçage à 70°Cmême sèches SéchagePrélavage à froid+DELICATVaisslletsaleLavageà45°C6normalemeenRinçageàfroidRinçage à 68°CSéchagePrélavage à froidIOVaisselle Lavage à 50°CBRinçage à froid(*) EN 50242normalement sale inç ge à 62°C+R aSéchagePrélavage à froidVaisselle Lavage à 50°CLavage à 65°C8+AUTO 60-70nsoarlemsa,lemmêemnetRinçageàfroidsèches Rinçage à 68°CSéchagePrélavage à 45°C9+ULTRACasserolesetL2arivnaçgaegàes7à0°frCoidvaisselle très sales,CLEAN+même sèches Rinçage à 70°CSéchageEffectuer le trempageuniquement en demi-charge.Les optionsDEMI CHARGE (3),« 3/1 » (4) et DÉPART DIFFÉRÉ (5)ne peuventpas être utiliséesavec le programmetrempage.(*) Programme de référence selon la normeEN 50242.(**) Voir afficheur. (***) Voir étiquette énergie.(****) En sélectionnant le programme "AUTO 40-60" ou "AUTO 60-70" le lave-vaisselle reconnaîtle type de salissures et adapte ainsi les paramètres de lavage en mode automatique.(1) Consommation moyenne en considérant le réglage de l’adoucisseur sur leniveau 2.(2) La durée du cycle et la consommation d’énergie peuvent changer en fonction de latempérature de l’eau et ambiante, du type et de la quantité de vaisselle.10