Pull pink tab to remove clear tape from print cartridge. 1 7 Tire de la pestaña rosa para retirar la cinta transparente del cartucho de impresión. Tirez sur la languette rose pour enlever le ruban transparent de la cartouche d'impression.
Remove cardboard packing material. 2 Retire el embalaje de cartón. Retirez l'emballage en carton.
Aucune cartouche d'impression noire n'est fournie avec l'imprimante. Une telle cartouche n'est pas obligatoire pour faire fonctionner l'imprimante.
La impresora no incluye un cartucho de impresión negro. No se necesita para utilizar la impresora.
A black print cartridge is not included with your printer. It is not required to operate the printer.
Slide paper guide to the left. Pull out extension. Load white paper. 5Faites glisser le guide papier vers la gauche. Tirez la rallonge. Chargez du papier blanc. Desplace la guía de papel hacia la izquierda. Extraiga la extensión. Cargue papel blanco.
2
Plug in power supply. 3Branchez le module d'alimentation. Conecte la fuente de alimentación.
1
Insert print cartridge. Push cartridge 2 forward until it ‘clicks‘ into place. Introduzca el cartucho de impresión. Presione el cartucho hasta que haga clic en su sitio. Insérez les cartouches d'impression. Appuyez sur les cartouches jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.
Connect USB cable. 9Connectez le câble USB. Conecte el cable USB. Windows
Macintosh
HPDeskjet D2400 series
2
See step 10a.Consulte el paso 10a. Windows Reportezvous à l'étape 10a.
Close top cover. 8Refermez le capot. Cierre la cubierta superior.
See step 10b.Consulte el paso 10b. Macintosh Reportezvous à l'étape 10b.
Turn printer on. 4Mettez l'imprimante sous tension. Encienda la impresora.
Open top cover. 6 Abra la cubierta superior. Relevez le capot.
3
Achetez un câble USB séparément si aucun n'est inclus.
USB
Purchase a USB cable separately if it is not included.
Adquiera un cable USB por separado si no está incluido.
1
Remove all tape. 1 Retire la cinta. Retirez les rubans adhésifs.
Guide de configuration
Guía de instalación
Setup Guide
Insert the tricolor print cartridge on the left. Introduzca el cartucho de impresión de tres colores a la izquierda. Insérez la cartouche d'impression couleur à gauche.
Do not touch copper strip. No toque la banda de cobre. Ne touchez pas la bande en cuivre.
Windows 10a Install Windows printer software 1A wizard displays on your computer. 2Follow the screens. 3Insert the CD when directed. 4The HP wizard screen displays. 5Follow onscreen instructions in the HP wizard.
No screen? 1. Click theStartbutton, then selectRun. 2. Click theBrowsebutton. 3. SelectHPPP CDin theLook in dropdownlist. 4. SelectSetup, then click the Openbutton. 5. ClickOK, then follow the onscreeninstructions.`
If there is no plug and play, see the Reference Guide.
If the Windows SW installation fails: 1Remove the CD from the computer's CDROM drive,and then disconnect the USB cable from thecomputer. 2Restart the computer. 3Temporarily disable any software firewall and closeany antivirus software. Restart these programsafter the printer is installed. 4Insert the printer software CD in the computer'sCDROM drive, then follow the onscreeninstructions to install the printer software.Do not connect the USB cable until youare told to do so. 5After the installation finishes, restart the computer.
Macintosh 10b Install Macintosh printer software 1Insert the printer software CD in to the CDROMdrive. 2Doubleclick the CD icon in the Finder window,if it is not already open. 3Doubleclick the installericon. 4Accept the licensing agreement. 5ClickInstall. Waitforthe installationto complete.
If the Installation Fails...
Need more help?
Printed in <country> 12/2006 Printed in <country> 12/2006 Printed in <country> 12/2006
Instalar el software de Windows en la impresora 1Un asistente se muestra en su equipo. 2Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 3Introduzca el CD cuando se le indique. 4Se muestra la pantalla del asistente HP. 5Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla delasistente HP.
¿No aparece la pantalla?
1. Haga clic en el botónInicioy, a continuación, seleccionela opciónEjecutar. 2. Haga clic en el botónExaminar. 3. Seleccione elCD HPPPen la lista desplegable dela opciónBuscar en. 4. Seleccione la opciónConfiguracióny, a continuación, hagaclic en el botónAbrir. 5. Haga clic enAceptary siga las instrucciones queaparecen en la pantalla.
Si no hay ningún dispositivo plug and play, consulte la guía de referencia.
Si hay un error en la instalación del software de Windows: 1Retire el CD de la unidad de CDROM ya continuación desconecte el cable USB delequipo. 2Reinicie el equipo. 3Desactive temporalmente los cortafuegos y cierre el software antivirus.Reinicie estos programas una vez que haya instaladola impresora. 4Introduzca el CD del software de la impresora en la unidadde CDROM del equipo y, a continuación, sigalas instrucciones que aparecen en pantalla para instalarel software de la impresora. No conecte el cableUSB hasta que se le indique. 5Una vez terminada la instalación, reinicie elequipo.
Instalación del software de la impresora de Macintosh 1Introduzca el CD del software de la impresora en la unidadde CDROM. 2Haga doble clic en el icono del CD en la ventana Finder siaún no está abierta. 3Haga doble clic en el icono del instalador. 4Acepte el acuerdo de licencia. 5Haga clic enInstalar. Esperea que se complete la instalación.
Si hay un error en la instalación…
Make sure the printer is powered on. Compruebe que la impresora esté encendida. Assurezvous que l'imprimante est sous tension.
Installation du logiciel d'impression Windows 1Un assistant s'ouvre sur votre ordinateur. 2Suivez les invites qui s'affichent. 3Insérez le CD lorsque vous y êtes invité. 4L'assistant HP s'affiche. 5Suivez les instructions qui s'affichent dans l'assistantHP.
Pas d'écran ?
1. Cliquez sur le boutonDémarrer, puissélectionnezExécuter. 2. Cliquez sur le boutonParcourir. 3. Sélectionnez leCD HPPPdans la liste déroulanteRechercher dans. 4. SélectionnezSetup, puis cliquez sur le boutonOuvrir. 5. Cliquez surOK, puis suivez les instructions quis'affichent.
Si la fonction Plug And Play ne fonctionne pas, reportezvous au guide de référence.
Si l'installation du logiciel Windows échoue… 1Retirez le CD du lecteur de CDROM de votre ordinateur,puis débranchez le câble USB del'ordinateur. 2Redémarrez l'ordinateur. 3Désactivez et fermez temporairement vos logiciels parefeuet antivirus. Redémarrez ces programmes unefois l'imprimante installée. 4Insérez le CDROM du logiciel d'impression dansle lecteur de l'ordinateur, puis suivez les instructionsqui s'affichent pour installer le logiciel del'imprimante. Ne connectez pas le câble USB avantd'y être invité. 5Une fois l'installation terminée, redémarrez l'imprimante.
Installation du logiciel d'impression Macintosh 1Insérez le CDROM du logiciel d'impression dansle lecteur. 2Doublecliquez sur l'icône du CD dans la fenêtre duFinder, si le CD n'est pas déjà ouvert. 3Doublecliquez sur l'icône du programme d'installation. 4Acceptez l'accord de licence. 5Cliquez surInstaller. Attendezque l'installation se termine.
Si l'installation échoue…
Make sure the cable connections are secure. Compruebe que las conexiones de los cables estén bien conectadas. Vérifiez les branchements des câbles.