2684Bi-WayU/guide23/7/0111:58amPageBi-Way Headset/Handset SwitchUser’s Guide2BrugervejledningGebruiksaanwijzingKäyttöopasNotice d’utilisationBenutzerhinweiseManuale d’istruzioniBrukerveiledningGuia do UtilizadorManual del usuarioBruksanvisning
2684Bi-WayU/guide23/1Telephone Connection Lead Telefon tilslutningsledningTelefoon aansluitingKytkentä puhelimeenCordon de raccordement autéléphoneAnschluß an TelefonFilo per collegamentotelefonicoKabel til telefonEntrada do telefoneCable Tipo RJ (Entrada deLinea)Kabel för anslutning till telefon 2Headset/Handset SwitchHovedsæt/håndsæt omskifterHeadset/handset schakelaarKevytkuuloke/luuri vaihtokytkinCommutateur d’inversioncasque/combinéHeadset/Handapparat-UmschalterInterruttore cuffia/ricevitoretelefonicoHodesett/håndsett velgerComutador de Selecção doAuscultadorInterruptor para usar losAuriculares o el MicrotélefonoHeadset/lur omkopplare7/0111:58amPage3Headset StandHovedsæt holderHeadset standaardKevytkuulokkeen telineSupport casqueHeadset-StänderPosizione cuffiaHodesettSuporte para omicroauscultadorSoporte para los AuricularesHeadset hållare4Headset PortHovedsæt indgang Headset aansluitpoortKevytkuulokkeen liitäntäPrise casqueHeadset-BuchsePresa cuffiaHodesett uttakEntrada para omicroauscultadorPuerto Tipo RJ para Conectarel MicroteléfonoHeadset anslutning5Handset PortHåndsæt indgangHandset aansluitpoortLuurin liitäntä3Prise combinéHandapparat-BuchsePresa ricevitore telefonicoHåndsett uttakEntrada do Auscultador ManualPuerto Tipo RJ para Conectarlos AuricularesLur anslutning6Attenuator (whenfitted)Dæmpningsled (findesikke på den danskeversion af Bi-Way)Vaimennin (erikoismallissa)Volume reductieAtténuateur (si installé)3Dämpfungsregler (wennvorhanden)Dispositivo di attenuazione5(se fornito)Volumkontroll4Regulador deVolume2Dämpare (endastvissa modeller)16154
2684Bi-Way123U/guide23/7/0111:548amPage4567
2684Bi-WayU/guide23/7/0111:58amPage5Welcome to Hands-Free Communications from PlantronicsPlantronics headsets provide easy and comfortable hands-free communication whilst using a telephone. Many telephonesincorporate a dedicated port for headset use, but where there isn’t one and amplification is not required, the Plantronics Bi-Wayswitch provides the ideal solution.Please refer to your headsetuser guide for details of howto maximise the use of yourheadset.To Install:Fig1Disconnectthehandset from thetelephone.Fig2Plugthehandsetintoport showing ahandset symbol onthe rear of the Bi-Wayswitch.Fig 3 Plug your headsetinto the port showinga headset symbol onthe rear of the Bi-Wayswitch.Fig4PlugtheBi-Waytelephone connectionlead into thetelephone’s modularheadset port.Fig 5Using thehandset/headsetswitch will now allowyou to interchangebetween using eitherthe handset or theheadset before,during or after a call.Fig6Iffitted,theattenuator allows youto reduce the volumeof the caller’s voice.Slide the switch tomatch your headsetto your telephone.This only needs to bedone once.Fig 7 The headset standcan be fitted to therear of the Bi-Way switch asillustrated.
Byt ut talröret till ett nytt. Kontrollera att kablarnaär rätt anslutnaFör att använda omkopplaren med headset, försäkra dig om att den står i headsetlägeÅtgärdDe uppringandehör mig inteTalröret blockeratHeadset/lur inte inkoppladeUppringande personerHeadset/luromkopplarenkanintehöramig/jagstårifellägekan inte höra demTrolig orsakProblemFelsöknings Guide6egaPma85:1110/7/32ediug/UyaW-iB4862
2684Bi-WayU/guide23/7/0111:58amPage7Välkommen till handsfri kommunikation med PlantronicsMed ett Plantronics headset kommer Du att uppleva komfort och frihet Du kanske aldrig tidigare upplevt. Vissa telefoner har ensärskild headset anslutning. Om en sådan ej finns och om förstärkare ej krävs, är Plantronics Bi-Way den ideala lösningen.För att få största nyttan av ditt headset, ombedes Du läsa headsetetsbruksanvisning.Installation:Fig1Kopplauttelefonlurenskabel ur telefonen.Fig2Anslutlurkabelntillingången märkt meden lursymbol påomkopplaren.Fig3Anslutheadsetettillingången märkt meden headsetsymbol påomkopplaren.Fig4Anslutomkopplarenskabel till telefonensluringång.Fig 5Headset/luromkopplarengör det möjligt attalternera mellan luroch headset före,under eller efter ettsamtal.Fig6Omomkopplarenärförsedd med endämpare så kaninkommandeljudnivån sänkas.Justera ljudkontrollenså att en behaglignivå uppnås. Dettagörs första gångenomkopplaren tasibruk.Fig7fHäestaedsseptåhåbllaakrseindanavomkopplaren enligt.dlib
Clear or replace the voice tube. Check that each cable is fitted correctly, and in the correct port To use the Bi-Way with your headset, make sure that the switch is set to headset mode RemedyVoice tube blockedCallers cannothear meHandset/headset notfitted correctlyHandset/headset switchin incorrect positionI cannot hearcallers/callerscannot hear mePossible CauseProblemTrouble Shooting Guide8egaPma85:1110/7/32ediug/UyaW-iB4862
2684Bi-WayU/guide23/7/0111:58amPage9Velkommen til håndfri kommunikation fra PlantronicsVed at bruge Plantronics hovedsæt, får du let og behagelig håndfri telekommunikation. Ikke alle telefoner har indbygget hovedsæt-indgang og her er Bi-Way omskifteren en ideel løsning.bSreugveernvliegjsltedhnoivnegdfsoær,tthetvsordandu får mest nytte af dithovedsæt.Tilslutning af Bi-Wayomskifteren:Figur 1Tag håndsættetsspiralledning ud aftelefonen.Figur2Tilsluthåndsættettilhåndsæt indgangen(svyismtbmolepdåeBti-hWånady'seænt).Figur 3 Tilslut hovedsættet tilhovedsæt indgangen(svyismtbmolepdåetBi-hWovaey'desnæ).tFigur4tTeilleslfuotnlBeid-nWinayg'teilnsFigur7kHaonvfeadsstægtø-rheosldbeargepnåtelefonenshåndsætBi-Way'ensomvist.indgang.Figur 5Ved at bruge omskifter-knappen, kan du skiftemellem hovedsæt oghåndsæt både før,under og efter entelefonsamtale.Figur 6Hvis denne feature ertil rådighed (findesikke på den danskeversion af Bi-Way)giver den mulighed forat reducere lydstyrken.
01egaPma85:11Limpiar o sustituir el tubo de voz.Verificar que el cable del microteléfono y del auricular estan conectados en el puerto correctoElegir la posicion auricular si usa el auricular y la posición microteléfono en el caso de queuse microteléfono1Solucion0No me escuchan correctamente /Tubo de voz bloqueado7Cable RJ del auricular o del microtélefono no conectado correctamente en la parte trasera del Bi-Way/LaspersonasqueNohaseleccionadomellamannomecorrectamenteelinterruptorescuchanyyonolesauriculares/microteléfonoescucho a ellos3asuaC2ProblemaGuía de Solucion de Problemasediug/UyaW-iB4862
2684Bi-WayU/guide23/7/0111:58amPage11Bienvenido a las Comunicaciones «Manos Libres» de PlantronicsEl uso de auriculares Plantronics le permitirá disponer de ambas manos mientras usa el teléfono. La mayoría de los télefonosincorporan un puerto para que se conecte un auricular. En el caso de que su teléfono no incorpore dicho puerto se necesitara unamplificador y es aqui donde el Bi-Way de Plantronics proporciona la solución perfecta.Encontrará instrucciones decómo utilizar los auricularesen la guía de referencia delos auriculares.Instalación:Fig1Desconectarelmicroteléfono delteléfono.Fig2Conectarelmicroteléfono en elBi-Way, en el puertocon un dibujo de unmicroteléfono.Fig3Conectarelauricular,en el puerto con undibujo de unosauriculares.Fig4Conectarlasalidadelínea del Bi-Way en elpuerto del teléfono.Fig5Conelinterruptorpodrá utilizar elauricular o elmicroteléfono,pudiendo cambiar dela posición auricular ala de microteléfono oviceversa inclusodurante una llamada.Fig6Puedeajustarelatenuador devolumen para unaperfecta audición.Fig7Elsoporteparaauriculares se montaen la parte trasera delBi-Way como seindica en el dibujo g.