FrançaisPour garantir un bon fonctionnement de ce produit,lisez attentivement ce manuel avant de vous servir del’appareil. Conservez ce mode d’emploi en lieu sûrpour le retrouver en cas de besoin.
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Ricoh.Ce mode d’emploi explique comment se servir de ce produit et signale les précautionsà prendre.Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez le lire attentivement avant d’utiliser le produit.Conservez ce mode d’emploi en lieu sûr pour le retrouver en cas de besoin.Ricoh Co., Ltd.
Important•Veillezà effectuer une sauvegarde de vos données importantes. En cas de fausse manipulation de votrepart ou d’une panne du produit, vous pourriez en effet perdre des données.•Ricoh Co. Ltd. n’est pas responsable des dommages causés par la perte des données créées avec ceproduit.•Ricoh Co. Ltd. n’est pas plus responsable des dommages entraînés par une panne du produit, la pertede texte ou de données, ni d’autres dommages issuséventuellement de l’utilisation du produit.
Possibilités offertes par l’utilisation de ces logiciels
Enregistrer aisément lesfichiers de l’appareil (Caplio RR10)Vous pouvez actionner la touche START de la RICOH BASE pour transférer automatiquementdes photos sur votre micro-ordinateur.
Télécharger des images, des notes vocales, des séquences vidéo et transférerdesfichiers vers l’appareil photoEn raccordant l’appareil photoà l’ordinateur, vous pouvez transmettre des images, des notesvocales et des séquences vidéo vers l’ordinateur et, dans l’autre sens, transférer des images(fichiers MP3), des notes vocales (fichiers WAV) et des séquences vidéo (fichiers AVI) del’ordinateur vers l’appareil.
Choisir le format des images transmises par l’appareilVous pouvez spécifier le format desfichiers images (EXIF 2.1, JPEG, BMP, TIFF ou PNG) selonvos besoins avant de les exporter de l’appareil.
Modifier la taille des images transmises par l’appareilVous pouvez modifier la taille desfichiers images avant de les exporter de l’appareil.
1
Sommaire
Possibilités offertes par l’utilisation de ces logiciels......................................1Consultation du manuel ................................................................................4Chapitre 1 Installation des logiciels.................................................. 7Description des logiciels fournis...................................................................7Environnement système requis...................................................................10Installation du logiciel .................................................................................11Pour installer les logiciels........................................................................................ 11Désinstallation des logiciels.................................................................................... 15Chapitre 2 Connexion de l’appareilà un micro-ordinateur........... 19Branchement du câble USB.......................................................................19Connexion de la RICOH BASE à un micro-ordinateur ............................................ 19Connexion de l’appareil à un micro-ordinateur ...................................................... 21Déconnexion du câble USB .......................................................................22Chapitre 3 Utilisation de RICOH Gate ............................................. 23Lancement et fermeture de RICOH Gate ...................................................23Affichage de la fenêtre de RICOH Gate ................................................................. 23Masquage de la fenêtre de RICOH Gate ............................................................... 23Pour quitter RICOH Gate ........................................................................................ 24Lancement de RICOH Gate.................................................................................... 24Fonction des boutons de RICOH Gate.......................................................25Enregistrement de données de l’appareil photo sur le micro-ordinateur...27Enregistrement des données à l’aide des boutons Enregistrer.............................. 27Modification du paramétrage des boutons Enregistrer .......................................... 28Modification du paramétrage de la touche START................................................. 34Transmission automatique des fichiers à l’aide de la touche START ..................... 36Envoi de données de l’ordinateur vers l’appareil photo.............................38Transfert à l’aide du bouton Transférer................................................................... 38Modification du paramétrage du bouton Transférer ............................................... 41Impression d’une planche index ................................................................44Impression d’une planche index............................................................................. 44Modification des réglages d’impression................................................................. 45Envoi d’un message ...................................................................................49Envoi d’un message avec pièces jointes................................................................ 49Modification des paramètres d’envoi...................................................................... 51Paramétrage de la taille maximale des messages en envoi .................................. 54Lancement d’une application .....................................................................55Définition de l’application........................................................................................ 55
2
Lancement de l’application..................................................................................... 57Autres fonctions..........................................................................................58Mise hors tension de l’appareil ............................................................................... 58Affichage et modification des Informations relatives à l’appareil ........................... 58Modification de l’aspect de RICOH Gate ............................................................... 59Affichage du numéro de version de RICOH Gate .................................................. 60Appendice ................................................................................ 61Utilisation des séquences vidéo prises avec l’appareil .............................61Conversion des fichiers à l’aide de MGI VideoWave.............................................. 61Utilisation du Caplio RR10 comme Webcam..............................................64Avant d’utiliser la fonction de capture vidéo........................................................... 64Capture d’images vidéo.......................................................................................... 66Modification des paramètres de capture................................................................ 67Dépannage.................................................................................................69Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ......................................................... 69Suppression des pilotes ......................................................................................... 70Menus de RICOH Gate...............................................................................74Menus de RICOH Gate ........................................................................................... 74Menu de paramétrage de chaque bouton.............................................................. 74Index...........................................................................................................75Index alphabétique ................................................................................................. 75
ConseilsPourinstalleruniquementlelogicieldevotrechoix......................................................13Pour transférer automatiquement des imagesà l’aide de la touche START . ..............21Transfert d’unfichier MP3.............................................................................................43À propos du code ASCII...............................................................................................60
3
Consultation du manuel
Cette section présente le contenu de chaque manuel et indique quels chapitres lire en prioritédans ce manuel, ainsi que la signification des symboles spéciaux utilisés.Rôle des différents manuels fournis
4
Pour les utilisateurs deWindows
RICOH Gate pour WindowsmCe manuel explique comment installer les logiciels(le présent manuel)requis, comment raccorder l’appareil photo au PC,Lisez ce manuel en premieret comment utiliser RICOH Gate pour transférerdes fichiers entre l’appareil et l’ordinateur.
Pour les utilisateurs deMacintosh
RICOH Gate pour MacintoshmCe manuel explique comment installer les logicielsrequis, comment raccorder l’appareil photo auMacintosh, et comment utiliser RICOH Gate pourtransférer des fichiers entre l’appareil etl’ordinateur.
Fonctionnement del’appareil
Mode d’emploi de l’appareilmCe manuel explique comment se servir dephotographique numérique (lel’appareil, des préparatifs nécessaires auxprésent manuel)instructions de prise de vue et relecture desfichiers.
Comment lire le manuel
À lire sans faute
Pour installer les logicielsnécessaires
Pour connecter l’appareilà unmicro-ordinateur
Pour utiliser le logiciel RICOHGate
À lire si nécessaire
Pour mieux connaître lesmenus et option, lescaractéristiques techniques,etc.
m
m
m
m
Chapitre 1 Installation des logicielsPour pouvoir utiliser la fonctionnalité RICOHGate, vous devez installer les logiciels. Ce chapitredécrit les logiciels qui se trouvent sur le CD-ROMfourni avec l’appareil.
Chapitre 2 Connexion de l’appareil à un micro-ordinateurCe chapitre explique comment connecterl’appareil photographique à un micro-ordinateur.
Chapitre 3 Utilisation de RICOH GateVous pouvez transmettre des photos vers le micro-ordinateur ou à l’inverse transférer des images del’ordinateur vers l’appareil. Vous pouvezégalement obtenir une « planche index » desphotos stockées dans l’appareil.
AppendiceVous y sont proposés les menus de RICOH Gate,les caractéristiques des fichiers et des logicielsutilisés, etc.
5
Signification des symbolesLa signification des symboles utilisés dans ce manuel est précisée ci-a bprès.
ImportantCette«étiquette» signale des recommandations ou des contraintes d’utilisation quirequièrent votre attention.Important• Si l’écran de bienvenue nes’affiche pas, ouvrez le CD-ROM via le Bureau, puisdouble-cliquez sur[Setup.exe], dans le dossierCaplio RR10, pour lancer leprogramme d’installation.
RemarqueCette autreétiquette signale une explication complémentaire sur l’opération concernéeou un point d’information qu’il est bon de connaître.Remarque• Si l’appareil photo n’est pascorrectement raccordé àl’ordinateur, un messages’affiche pour vous lesignaler. Vérifiez laconnexion.mCe symbole de renvoi précède la page relativeà la fonction ouà l’opérationà laquelle ilest fait référence.mVoir “Environnement système requis” (p.10)
ConseilsCe libellé signale des informations complémentaires utiles.
Les illustrations d’écrans proposées dans ce manuel ontété prises sous Windows 98.Les exemples d’affichages de RICOH Gate ontété copiés avec un fond d’écran par défaut(Panneau de configuration/Affichage/Arrière-plan).Dans ce manuel, les termes« appareil photo» ou« appareil» désignent le Caplio RR10.
6
Chapitre1Installation des logiciels
Ce chapitre explique les préparatifs nécessairesà l’utilisationdes logiciels fournis, précise l’environnement système requis,décrit le processus d’installation de RICOH Gate, etc.
Description des logiciels fournis
L’écran ci-dessous est l’écran de bienvenue affiché lorsque leCD-ROM est introduit dans le lecteur
7
1
8
LogicielsCaplioRR10
Pour installer les logicielsénumérés ci-dessous, cliquez surle bouton [Caplio RR10 Software] de l’écran de bienvenue.m Voir “Installation du logiciel” (p.11).LogicielDescriptionRICOH GateCe logiciel vous permet de transmettre lesphotos prises avec l’appareil vers le micro-ordinateur ou, à l’inverse, de transférer desfichiers images de l’ordinateur versl’appareil photo. RICOH Gate vous permetégalement d’utiliser d’autres applicationssusceptibles de dialoguer avec l’appareil.mVoir “Utilisation de RICOH Gate”(p.23).Ce logiciel est requis pour utiliser RICOHGate, le pilote TWAIN et le pilote Vidéolorsque l’appareil est raccordé au micro-ordinateur par une liaison USB.Ce logiciel permet d’importer des photosqui se trouvent dans l’appareil directementdepuis une application compatible TWAIN.Ce logiciel est requis pour utiliser l’appareilphoto comme webcam.
Pilote USB
Pilote TWAIN
Video Driver
a en du contenu du CD-ROM (View CD-ROM)Ex mCliquez sur [View CD-ROM],à l’écran de bienvenue, pourconsulter le contenu des dossiers du CD-ROM. Pourinstaller un logiciel, cliquez sur le programme d’installationdu dossier du logiciel.LogicielDescriptionDossier QuickTimeQuickTime 4 Ce logiciel est requis pour visionner une(Veillez à installer séquence d’images animées enregistréece logiciel) avec l’appareil photo.Dossier MGIMGI Videowave Ce logiciel de manipulation vidéo permetle montage simple et la création deséquences vidéo.Pour visionner les séquences vidéoenregistrées avec l’appareil à l’aide duLecteur Windows Media (WindowsMedia Player), convertissez-les d’abord àl’aide de ce logiciel.Remarque• Pour plus de précisions, consultez lefichier LisezMoi ou le manuelélectronique du logiciel.MGI PhotoSuite Ce logiciel est un programme de retouchede photo bien pensé qui offre denombreuses fonctions de lecture defichiers multimédia.Remarque• Pour plus de précisions, consultez lefichier LisezMoi ou le manuelélectronique du logiciel.Dossier MusicMatchMusicMatch Ce logiciel permet de convertir les CDJUKEBOX audioet fichier WAV en fichiers MP3(fichiers sons compressés).Les fichiers MP3 sont lisibles parl’appareil photo.Remarque• MP3 désigne le standard internationalde compression de son MPEG-1AudioLayer3. Les données peuvent êtrecompressées jusqu’à un dixièmeseulement de leur volume d’origine.• Pour plus de précisions, consultez Helpou le mode d’emploi au format PDF dulogiciel.