Nous vous remercions de la confiance témoignée à Olympus parlachat de cet appareil photo numérique.Les manuels de référence de cet appareil photo sont constitués des deuxmanuels suivants. Pour utiliser correctement et en toute sécurité lappareil photo,lisez préalablement les manuels et reportez-vous-y lorsque cela est nécessaire.Manuel deContient lesManuel deDécrit toutes lesbaseinstructionsréférencefonctions de(ce Manuel)relatives à lappareil photo.linstallatioauxopératnioents(surClMAeaMCsEtDeD-rI)RAOMpUtoiluirsteirzecrelemmaenillueeulrdNeoubsacsoen.seillonsde toutes lesaux débutants decaractéristiques etcommencer parfonctions de votrelire ce manuel.appareil photo.
Introduction
2
Le contenu de ce manuel est susceptible dêtre modifié sans préavis. Contactez uncentre S.A.V. agréé Olympus pour connaître le nom du produit, le numéro dumodèle et les dernières informations.Bien que ce manuel ait été conçu avec le plus de précautions possible, si voustrouvez des erreurs, des omissions ou des points peu clairs, contactez un centreS.A.V. agréé Olympus.Toute reproduction totale ou partielle autre que pour usage personnel du contenu dece manuel est interdite. De même, il est interdit de le transférer sans autorisation.Olympus décline toute responsabilité en cas de perte subie par le client ou un tiers,suite à une utilisation incorrecte du produit.Olympus décline toute responsabilité pour tout dommage dû à une perte dedonnées dimage résultant du dysfonctionnement de cet appareil, de la réparationpar un tiers non agréé par Olympus, ou toute autre raison.Contrôle volontaire des brouillages radioCet équipement est un appareil numérique de classe B basé sur les normes VCCI(Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment).Il est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique, mais peutbrouiller les réceptions radio ou télévisuelles sil est utilisé à proximité du récepteur.Pour assurer une utilisation correcte, suivez les instructions des manuels.Nutilisez pas lappareil photo dans un avion pendant le décollage ou latterrissage.Lutilisation dun câble autre que celui spécifié dans cette documentation pourconnecter léquipement peut entraîner le dépassement des limites VCCI. Utilisezuniquement le câble indiqué.Marques commercialesWindows est une marque déposée de Microsoft Corporation.Macintosh est une marque de Apple Computer Inc.Tous les autres noms de sociétés et appellations de produits sont des marquesdéposées et/ou des marques de fabrique de leurs propriétaires respectifs.DCF (Design rule for Camera File system)Les normes pour les systèmes de fichiers dappareil photo indiquées dans ce manuelsont les normes Design Rule for Camera File System/DCF stipulées par lassociationJEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
* Pour les éléments en noir, reportez-vous au manuel de référence.De baseIntroduction.........................................................................2Table des matières.............................................................3
Table des matières
88913
1616161718222626272728282931
3
23
Préambule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Déballage du contenu du carton ........................................7Pour une utilisation correcte de votre appareil photo .........8Imperméabilité..................................................................12Nomenclature des pièces (P.14) / Indications concernant lécran ACL(P.15)
Préparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Avant dutiliser lappareil photo.........................................13Fixation de la courroie ..................................................................13Recharge de la batterie ................................................................14Mise en place et retrait de la batterie ...........................................15Adaptateur secteur (vendu séparément) (P.21)Insertion et retrait de la carte........................................................18Carte xD-Picture Card (P.25)Mise en marche/arrêt....................................................................21Lorsque vous prenez des photos (mode prise de vue) ...........21Pendant laffichage des photos (mode affichage) ...................22Lorsque lappareil photo est connecté à lordinateur...............22Réglages de lappareil......................................................23Commandes des menus...............................................................23Sélection de la langue daffichage des messages (W) ...........24Réglage de la date et de lheure (X) .........................................26TOUT REINIT (ALL RESET) (P.33) / Vérification de la photo à peineprise (REC VIEW) (P.36) / Configuration du signal sonore (8) (P.38) /Réglage du son du déclencheur (SHUTTER SOUND) (P.40) / Réglagedu volume (VOLUME) (P.42) / Réglage de lécran et du son de la miseen marche et de larrêt (PW ON SETUP) (P.44) / Configuration de lacouleur de lécran (COLOR) (P.46) / Configuration des numéros desérie pour les noms de fichiers (FILE NAME) (P.48) / Extinction delécran ACL (MONITOR OFF) (P.51) / Formatage dune carte (IFORMAT) (P.52) / Réglage de la luminosité de lécran ACL (s)(P.54) / Réglez le CCD et les fonctions du circuit de traitement desimages(PIXEL MAPPING) (P.56)
000ik_fhnohb.ne
Affichage dimages fixes . . . . . . . . . . . . 40AFFICHAGE.....................................................................40Affichage.......................................................................................40Réglages du mode affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Affichage de plusieurs photos simultanément (G) (P.97) / Sélectiondu nombre de photos (P.98) / Agrandissement de photos (U) (P.100) /Rotation dimages (y) (P.101) / Affichage de photos lune après lautre(m) (P.103) / Affichage sur un téléviseur (P.104) / Affichagedinformations de prise de vue (INFO) (P.107)Édition de vues fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Création de photos en noir et blanc (P.108) / Création de photos enteintes sépia (P.110) / Changement de taille (Q) (P.112) / Protectiondes photos (P.114)Effacement de photos ......................................................41Effacement dune seule image (S) ..............................................41Effacement de toutes les photos (R) (P.117)
Prise de vue fixe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Prise de vue .....................................................................28Tenue correcte de lappareil .........................................................28Prise de vue fixe...........................................................................29Choix de lécran ACL ou du viseur (P.62) / Mise au point sur un sujet nonsitué au centre du cadre (mémorisation de la mise au point) (P.63)Réglages adaptés à une situation ou à un objectif particulier......32Changement de modes de prise de vue.......................................32Utilisation du zoom .......................................................................35Activation du zoom numérique (P.70)Utilisation du flash (#) .................................................................36Changement de la taille et de la qualité de limage (K).............38Sélection de la balance des blancs selon léclairage ambiant (WB)(P.77) / Réglages adaptés à un sujet clair/sombre (F) (P.79) / Lorsqueles luminosités du sujet et de larrière-plan diffèrent (n) (P.80)Réglages des modes de prise de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Photos en gros plan (&) (P.82) / Activation du mode super gros plan(%) (P.83) / Utilisation du retardateur (Y) (P.85) / Utilisation de latélécommande (<) (P.86) / Photos séquentielles (j) (P.87) / Prise devue panoramique (PANORAMA) (P.89) / Agencement de deux images(2 IN 1) (P.92) / Enregistrement de son avec des images fixes (R)(P.94)
96969697108116116
58585859656568727482
* Pour les éléments en noir, reportez-vous au manuel de référence.De base
Table des matières
4
MP25:53002r5,embeDecday,Fire4Pgaook
Friday,Decembeneb.ookPgae5000kif_nhho:5235200r5,
Création et partage dimages à laide dun ordinateur. . . 42Avant dutiliser votre ordinateur........................................42Procédure.....................................................................................42Identification du système dexploitation ........................................44
Impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . .Sélection dune méthode dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Définition de réservations dimpression (DPOF) . . . . . . . . . . . . . . . .Réservation de toutes les images (U) (P.134) / Réservation duneseule image (<) (P.136) / Annulation des réservations dimpression(P.139)Impression avec une imprimante compatible PictBridge . . . . . . . . . .Utilisation de la fonction dimpression directe (P.141) / Connexion delappareil photo à une imprimante (P.142) / Impression de photos(P.143) / Mode PRINT/Mode MULTI PRINT (P.144) / Mode ALL PRINT(P.148) / Mode ALL INDEX/Mode PRINT ORDER (P.151) / Sortie delimpression directe (P.153)
Table des matières
* Pour les éléments en noir, reportez-vous au manuel de référence.De base
Enregistrement de vidéos . . . . . . . . . . . . .Prise de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Enregistrement de vidéosN (P.119)Réglages adaptés à une situation ou à un objectif particulier . . . . . .Activation du zoom numériqueN (P.122) / Changement de la taille delimage (K)N (P.123) / Sélection de la balance des blancs selonléclairage ambiant (WB)N (P.125) / Réglages adaptés à un sujetclair/sombre (F)N (P.125) / Lorsque la luminosité du sujet et celle delarrière-plan diffèrent (n)N (P.125)Réglages des modes de prise de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Prise de vue rapprochée (&)N (P.126) / Utilisation du retardateurN(P.126) / Prise de vue avec télécommandeN (P.126)
132132134141
154154154156
119119122126
127127130
MP
5
P52
6
Table des matières
M03205:
213213214221223
204
157158158160161176176176186189168170203
* Pour les éléments en noir, reportez-vous au manuel de référence.De baseSavoir comment connecter lappareil photo à un ordinateur ........45Windows...........................................................................46Installation du pilote USB (Windows 98/98 Deuxième Edition) ....46Raccordement de lappareil photo à lordinateur ..........................48Confirmation que lordinateur reconnaît lappareil photo ..............49Transfert des images de lappareil photo vers lordinateur (P.164)Utilisation du logiciel CAMEDIA Master fourni .................51Installation du logiciel CAMEDIA Master pour une première utilisation.....51Windows..................................................................................51Macintosh (P.181)Ouverture et fermeture du logiciel CAMEDIA Master...................54Transfert des images de lappareil photo vers lordinateur...........56Affichage dimages fixes (P.194) / Lecture de vidéos (P.195) / Prise devue panoramique (P.197) / Impression de photos (P.200)Déconnexion de lappareil photo de lordinateur ..........................60Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Raccordement de lappareil photo à lordinateur (P.170) / Confirmationque lordinateur reconnaît lappareil photo (P.170) / Transfert desimages de lappareil photo vers lordinateur (P.172) / Déconnexion delappareil photo depuis lordinateur (P.175)Autres fonctions............................................................................62
Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Voyants vert et orange et symbole du flash en attente . . . . . . . . . . .Liste des menus ...........................................................................63Liste des fonctions par mode de prise de vue (P.218) / Entretien delappareil photo (P.219)Caractéristiques techniques de lappareil photo...........................67Caractéristiques techniques des accessoires ..............................69Index (P.224)
Pour une utilisation correcte de votre appareil photo
Différents symboles sont utilisés pour vous avertir des risques qui pèsent survous et sur les autres, et éviter toute détérioration due à une mauvaise utilisationde lappareil. Les symboles et leurs significations sont expliqués ci-dessous.DangerCe symbole indique quune non-observation des instructions risquetrès certainement dentraîner une blessure grave ou même la mort. symbole indique quune non-observation des instructions peutAvertissementeCnetraîneruneblessuregraveoumêmelamort.AttentioneCnetrsayînmebroluenienbdlieqsuseuqreuouuneunneond-éotbésrieorrvaatitioonnmdeatséirniesltlreu.ctionspeutPrécautions de manipulation de l appareil DangerN utilisez pas l appareil en présence de gaz inflammable ou explosif.Nutilisez pas lappareil en cas de risque de présence de tels gaz dans lair. Cela pourraitprovoquer un incendie ou une explosion.N essayez pas de désassembler ou de modifier l appareil.Cela pourraitprovoquer une électrocution ou une blessure. AvertissementNe déclenchez pas le flash près des yeux de votre sujet (notamment avec dejeunesenfants). Lutilisation du flash de près pourrait entraîner un préjudice visuel.Gardez l appareil hors de portée des enfants.Des précautions doivent être prises pourempêcher les accidents suivants. Étranglement provoqué par lenroulement de la courroie autour du cou. Ingestion de petits éléments tels que la carte. Si cela arrivait, consultezimmédiatement un médecin. Si cela arrivait, consultez immédiatement un médecin. Préjudice visuel provoqué par un déclenchement du flash de près. Blessure entraînée par les pièces en fonctionnement de lappareil photo.Ne regardez pas le soleil ou une lumière vive à travers le viseur.Cela pourraitentraîner un préjudice visuel.Évitez d utiliser ou de ranger l appareil pendant une longue période dans unenvironnement poussiéreux ou humide, ou encore saturé en fumée ou envapeur.Cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.Ne couvrez pas le flash avec votre main lorsque vous le déclenchez.Toucher le flashpendant son déclenchement ou immédiatement après peut provoquer des brûlures.Ne couvrez pas le flash avec vos doigts lorsque vous le déclenchez.La chutede lappareil dans de leau ou lintroduction deau à lintérieur peut entraîner unincendie ou une électrocution. Retirez immédiatement la batterie et contactez votrerevendeur ou le centre S.A.V. Olympus le plus proche. AttentionSi vous notez de la fumée, une odeur ou un bruit inhabituel, arrêtez immédiatementdutiliser lappareil photo, retirez la batterie en veillant à ne pas vous brûler etcontactez votre revendeur ou le centre S.A.V. Olympus le plus proche. Continuer àutiliser lappareil pourrait entraîner un incendie ou des brûlures. (Retirez la batterie àlextérieur, loin de tout combustible, et évitez de la touchez à mains nues.)Veillez à ce que la courroie de lappareil ne saccroche pas à des objets quitraînent. Vous pourriez provoquer des dégâts matériels ou des blessures.
8
0003525:MP
Ne laissez pas lappareil photo dans des lieux où la température est élevée. Évitez detoucher la batterie à mains nues lorsque vous la remplacez. Vous pourriez vous brûler.Utilisez uniquement ladaptateur secteur indiqué. Lutilisation dun adaptateur non agréépeut entraîner une détérioration ou un dysfonctionnement de lappareil photo ou de lasource dalimentation, ce qui peut provoquer des accidents. Olympus décline touteresponsabilité en cas de détérioration provenant de lutilisation dun adaptateur non agréé.Évitez de toucher les pièces métalliques situées à lextérieur de lappareil photopendant de longues périodes. En cas dutilisation prolongée, lappareil photo chauffe.Un contact prolongé avec les pièces métalliques peut entraîner de faibles brûlures.Lorsque lappareil est exposé à des températures basses, sa température extérieurebaisse également. La peau peut alors adhérer à lappareil, ce qui peut entraîner uneblessure. Pour éviter toute brûlure ou blessure, portez des gants lorsque vousmanipulez lappareil photo.Conditions d utilisation de l appareil photo Cet appareil photo contient des pièces électroniques de précision. Évitez dutiliser oude laisser lappareil pendant de longues périodes dans les lieux ci-dessous, celapouvant entraîner une panne ou un dysfonctionnement.Les emplacements où la température et lhumidité sont élevées ou fluctuent beaucoup, parexemple la lumière directe du soleil, les plages pendant lété, lintérieur de véhicules dontles fenêtres sont fermées ou près déquipement de climatisation ou dun humidificateur Les endroits présentant beaucoup de sable, de poussière ou de saleté Près du feu Près de leau Les endroits soumis à de fortes vibrationsÉvitez de faire tomber lappareil, ou encore de le soumettre à des chocs ou à desfortes vibrations.Ne prenez pas de photos ou ne positionnez pas lappareil lorsque lobjectif estdirigé vers le soleil.Si lappareil photo est soumis à un soudain changement de température, par exemplesuite à un déplacement dun lieu froid à une pièce chaude, de la condensation peut secréer à lintérieur. Placez lappareil photo dans un sac plastique jusquà ce quil ny aitplus de différence de température.Si lappareil nest pas utilisé pendant une longue période, des moisissures peuventse former, ce qui peut provoquer une panne ou un dysfonctionnement. Nous vousconseillons de vérifier que lappareil fonctionne correctement avant de lutiliser.Précautions relatives à l écran ACLNappuyez pas trop fort sur lécran ACL. Cela pourrait entraîner lapparition demarques pouvant gêner laffichage des images ou détériorer lécran ACL. Si lécran secasse, ningérez pas les cristaux liquides. Si vos mains, vos pieds ou vos habitsentrent en contact avec ces cristaux liquides, nettoyez-les immédiatement avec dusavon et de leau.Des lignes ressemblant à des raies lumineuses, peuvent apparaître en haut ou enbas de lécran ACL. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement.Lorsque vous prenez en photo un sujet oblique, ses bords peuvent apparaîtreirréguliers sur lécran ACL. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement. Les bordsirréguliers disparaîtront lors de laffichage de limage.En règle générale, plus la température est basse, plus il faut de temps à lécran ACLpour sallumer. Les images peuvent également apparaître temporairement décolorées.Lorsque vous prenez des photos dans une zone froide, gardez lappareil au chaud. Lesperformances de lécran ACL peuvent diminuer à basses températures, mais elles sontrestaurées lorsque lappareil revient à des températures normales.Suite page suivante9
Pour une utilisation correcte de votre appareil photo
eD,bmec5re02,Page9Fridayf0k_hinoeh.nobko
egaPkoirF01ecDy,da5,rbeem35200MP
10
5:2
Pour une utilisation correcte de votre appareil photo
LatechnologielaplusavancéeaétéutiliséepourlamiseaupointdelécranACL.Toutefois,certainspixelssontdéfinitivementéteintsounesallumentpasdutout.Cesdéfautsnontaucuneinfluencesurlaphotoenregistrée.Enoutre,selonlangledevisualisationdelécranACL,lescouleursetlaluminositépeuventapparaîtreirréguliers.CelaestdûàlastructuredelécranACL.Ilnes agit en aucun cas d un dysfonctionnement.Précautions de manipulation du chargeur DangerVousnedevezjamaisutiliserlechargeurdansdeslieuxoùilpeutentrerencontact avec de l eau, ni le connecter ou le déconnecter avec des mains humides.Ne couvrez jamais le chargeur, par exemple avec du tissu ou une couverture lorsquevous lutilisez. Cela pourrait provoquer une surchauffe et entraîner un incendie.N essayez pas de désassembler ou de modifier le chargeur.Cela pourraitprovoquer une électrocution ou une blessure.Utilisez le chargeur à la tension indiquée.Lutilisation de toute autre tensionpourrait entraîner un incendie, une explosion, lapparition de fumée, unesurchauffe, une électrocution ou des brûlures. AvertissementUn contact prolongé avec le chargeur pendant l utilisationpourrait entraîner delégères brûlures.Nedétériorezpaslecâblesecteurduchargeurenletirantetnessayezpasde l allonger. Déconnectez toujours le câble en tirant sur le connecteur et non sur lecordon. Arrêtez immédiatement dutiliser le chargeur dans les cas suivants etcontactez le revendeur ou le service S.A.V. Olympus le plus proche. Si le connecteur ou le câble est chaud, si vous sentez une odeur de brûlé ou side la fumée est émise. Sile câble est détérioré ou cassé ou si le connecteur est défectueux. AttentionNe chargez pas la batterie de manière continue pendant plus de 24 heures. Si ellenest pas chargée alors que la durée de charge est atteinte, arrêtez la charge.Avant de nettoyer le chargeur, débranchez le câble secteur de la prise murale. Lenon-respect de cette règle peut entraîner une électrocution ou une blessure.Précautions de manipulation de la batterie DangerGardezlabatteriehorsdeportéedesenfants.N exposez pas la batterie à du feu ou à une chaleur excessive. Cela pourraitprovoquerunincendieouuneexplosion.Nutilisezpasetnestockezpaslabatteriedansdeslieuxoùlatempératureest élevée, par exemple une forte lumière du soleil, l intérieur d une voituregarée en plein soleil ou devant un chauffage. Cela pourrait provoquer unincendie ou une explosion.N essayez pas de souder directement la batterie, de modifier sa forme ou de ladésassembler. Cela pourrait détériorer la valve de sécurité des bornes ouprovoquer une fuite de la batterie.