ILLUSTRATIONS DE LAPPAREIL ........ ..................................................31INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES AUX FONCTIONSDÉTANCHÉITÉ À LEAU ET DE RÉSISTANCE AUX CHOCS .................32AVANT DE DÉMARRER ........................................................................34DÉMARRAGE........................................................................................35Etape 1 Démarrage ................................................................................. 35Etape 2 Prise dune photo ....................................................................... 36Etape 3 Contrôle ou effacement dune photo ......................................... 37Etape 4 Transfert dimages...................................................................... 38FONCTIONNEMENT DE BASE ..............................................................40Tenue de lappareil photo ....................................................................... 40Touches du mode prise de vue et du mode daffichage........................... 40Touches du mode prise de vue................................................................ 41Modess (Scène)............................................................................... 42Mode gros plan....................................................................................... 42Retardateur............................................................................................. 43Modes flash ............................................................................................ 43Fonctionnalité déconomie dénergie....................................................... 43MENUS ET PARAMÈTRES ..................... ...............................................44Menu principal........................................................................................ 44Effacement de toutes les photos ............................................................. 44Sélection dune langue............................................................................ 44Symboles et icônes de lécran ACL .......................................................... 45Affichage de miniatures (index)............................................................... 46CONNEXION DE LAPPAREIL PHOTO ..................................................47Affichage sur un téléviseur...................................................................... 47Impression directe (PictBridge)................................................................. 48LOGICIEL OLYMPUS Master .............. ..................................................49CARACTÉRISTIQUES.............................................................................50PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ............. ..................................................52Avant dutiliser votre appareil photo, lisez attentivement ce manuel pour garantir uneutilisation correcte.Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votreappareil avant de commencer à prendre de vraies photos.Veillez à ce que les mesures de sécurité présentées à la fin de ce manuel soit respectées.Les captures décran et les illustrations de lappareil photo présentées dans cemanuel ont été réalisées au cours des pha ses de développement et peuvent ne pascorrespondre au produit réel.30
Fr
Table des matières
d4256_bas
d5642as_b_fic03r_raunaJ,02,81y475:06
Fr
ILLUSTRATIONS DE LAPPAREIL
31
Embase filetée Couvercle de la carte/de trépied du compartiment de la batterie
MPre_ac_maaP.7mf1Wge3sdayedne
Connecteur multiple ucheoillet de Déclencheur Tocourroie Voyant du retardateur Flash
ToucheK/h/sHaut-parleurToucheqMolette de défilement (1243)Toucheo (OK/FUNC)Touche< (impression)Touchem (MENU)
Touche de zoom
Objectif
Microphone
Couvercle du connecteur
Écran ACL
arnuJa,20,18y65:560
Fr
Étanchéité à leau : le fonctionnement de la fonction de résistance à leau estgaranti*1 à une profondeur de 3 mètres maximum pendant une heure maximum. Ilest possible que la fonction de résistance à leau ne soit plus aussi efficace si lappareilphoto est soumis à des chocs importants ou excessifs.Résistance aux chocs : la fonction antichoc garantit*2 le fonctionnement delappareil photo numérique en cas dimpact accidentel survenu dans le cadre delutilisation normale de lappareil photo. La fonction antichoc ne constitue pas unegarantie inconditionnelle en cas de fonctionnement incorrect ou de détériorationsextérieures. Lesdétériorations extérieures, telles que les rayures et les bosses, ne sontpas couvertes par la garantie.Tout comme nimporte quel dispositif électronique, un entretien et une maintenanceadaptés sont nécessaires à la préservation de lintégrité et du fonctionnement delappareil photo. Afin de préserver les performances de lappareil photo, en casdimpact important, demandez au centre de services agréé Olympus le plus prochedinspecter votre appareil photo. Si lappareil photo est endommagé suite à unenégligence ou une utilisation inadaptée, la garantie ne couvrira pas les frais associésà lentretien ou à la réparation de lappareil photo. Pour plus dinformations au sujetde notre garantie, veuillez consulter le site Internet Olympus de votre pays.Veuillez respecter les consignes dentretien suivantes lors de lutilisation de votre appareil photo.Avant utilisation :Vérifiez que lappareil photo ne contient pas de corps étrangers (saleté, poussièreet sable inclus).Veillez à ce que le système de verrouillage du couvercle de la carte/ducompartiment de la batterie et du couvercle du connecteur soit bien enclenché.N'ouvrez pas le couvercle de la carte/du compartiment de la batterie et le couvercledu connecteur avec des mains mouillées, sous l'eau ou dans un environnementhumide ou poussiéreux (à la plage, par exemple).Après utilisation :Veillez à essuyer leau ou les résidus encore présents sur lappareil photo aprèsutilisation de lappareil photo sous leau.Après utilisation de l'appareil photo dans de l'eau de mer, plongez l'appareil photodans un seau contenant de l'eau fraîche pendant environ 10 minutes (le couvercle dela carte/du compartiment de la batterie et le couvercle du connecteur doivent être bienfermés). Faites ensuite sécher lappareil photo dans un lieu ombragé et bien aéré.Il est possible que des gouttes d'eau apparaissent sur la surface interne du couverclede la carte/du compartiment de la batterie ou du couvercle du connecteur lors del'ouverture du couvercle. Si des gouttes deau sont visibles, veillez à les essuyer avantdutiliser lappareil photo.Stockage et entretienNe laissez pas lappareil photo dans un environnement où la température estélevée (40°C ou plus) ou faible (0°C ou moins), faute de quoi lappareil photorisque de ne plus être étanche à leau.Nutilisez pas de produits chimiques dans le cadre du nettoyage, contre lapparitionde la corrosion ou de la buée, lors des réparations, etc.Faute de quoi lappareil photo risque de ne plus être étanche à leau.32
MP_camera_7.fmPaeg32Wdeendsyad6524sab_f_ci30_r
d24asic56_b03_c_fr_endsya,33WdefmPageamera_7.
Fermeture du couvercle de la carte/du compartiment de la batterie et ducouvercle du connecteur
33
M
Couvercle duconnecteur
Couvercle de la carte/du compartiment de la batterieRemarque : les accessoires inclus (i.e. chargeur) noffrent aucune résistance aux chocsou à leau.*1Comme indiqué par léquipement de vérification de la pression, conformément àla norme IEC, publication 529 IPX8. Lappareil photo peut ainsi être utilisé sousleau à la pression deau indiquée.*2Cette fonction antichoc est confirmée par des vérifications effectuées par Olympusconformément aux conditions détaillées dans la norme MIL-STD-810F, méthode516.5, procédure IV (essai dimpact de transit). Pour plus de détails au sujet desvérifications effectuées par Olympus, veuillez vous reporter au site InternetOlympus de votre pays.
Fr
Ne laissez pas lappareil photo trop longtemps dans leau, faute de quoi le boîtierde lappareil photo risque dêtre endommagé et/ou lappareil photo risque de neplus être étanche à leau.Ne placez pas lappareil photo directement sous un robinet ouvert.Tout comme avec nimporte quel appareil utilisé sous leau, afin depréserver létanchéité à leau de lappareil photo, nous vousrecommandons de remplacer le kit détanchéité à leau (et les joints) tousles ans.Pour connaître la liste des centres de services et des distributeurs Olympusauxquels vous pouvez vous adresser pour remplacer le kit détanchéité àleau, reportez-vous à la liste des distributeurs Olympus fournie ou consultezle site Internet Olympus de votre pays.
:6P02,180620nuJayar
arnu17yaysdJa,43euTkoegaP
3
Chargez la batterie (recommandé*)
Batterie aulithium-ion LI-42B
Câble dalimentation
Chargeur debatterie LI-40CIndicateur de chargeAllumé en rouge : Chargement en coursÉteint : Chargement terminé(Durée de chargement : Environ 300 minutes)*La batterie est livrée en partie chargée.
1
Prise secteur2
34
AVANT DE DÉMARRER
Réunissez ces éléments (contenu de la boîte)
Appareil photo numérique
Courroie
Ba tterie au lithium-ion LI-42B
Fr
Chargeur de batterie LI-40C Câble USB Câble AV CD-ROM comportant lelogiciel OLYMPUS MasterEléments non illustrés : Manuel Avancé (CD-ROM), Manuel de Base (présentmanuel), carte de garantie. Le contenu est susceptible de varier en fonction dulieu dachat.
:291PM,0260b_sa2465.robcif_d
sibafrc_d46_25naJyrauseuT,yadeag35oo.bPk
Courroie
a. Attachez la courroie
DÉMARRAGE
DÉMARRAGEEtape 1 Démarrage
c. Réglez la date et lheure1Appuyez sur la toucheo pour allumerToucheolappareil photo.2Appuyez sur le boutonm pour afficher lemenu principal et sélectionnez [REGLAGE] > [X].3Appuyez sur12 pour définir un élément. Appuyezsur43 pour sélectionner le champ suivant.TouchemFormat de la dateX[ I N ]x2006.01.01AMJ00:00GuideZONE CONFOKdutilisation
1Tendez la courroie afin quelle nesoit pas relâchée.
c. Prenez la photo1Enfoncez complètementle déclencheur pour pren-dre la photo.
PM
DéclencheurLes photos sont enregistréesdans la mémoire interne.Les photos peuvent égalementêtre enregistrées sur une xD-Picture Card en option (Simple-ment appelée carte dans lemanuel dinstructions joint).
Fr
b. Effectuez la mise au point1A laide de lécran ACL, placez le repère demise au point automatique sur votre sujet.Voyant vertP(Enfoncé à mi-course)[ ][IN]ʼnŒĴıĸijȿijĴıĵ4DéclencheurRepère de mise au point automatique2Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé à mi-course pour verrouiller lamise au point.Le voyant vert indique que la mise au pointest verrouillée.36
Touche2Y/S1Affichez limage que voussouhaitez effacer.Activez laffichage dune seulephoto. Il nest pas possibledeffacer une image lors delaffichage en gros plan/lors delaffichage dindex.
2Appuyez sur la touche2Y/S.3Sélectionnez [OUI] et appuyezsuro.Cette photo est effacéedéfinitivement.
37
MP91:260
Etape 3 Contrôle ou effacement dune photoCONTRÔLE OU EFFACEMENT DUNE PHOTO
b. Observez de plus prèsAppuyez sur T ou Wpour effectuer unzoom avant ou arrière.Appuyez suro pourrevenir à la tailledorigine.Appuyez sur12 ou43pour naviguer dansla photo.Appuyez sur la toucheK/h/spour activer de nouveau le mode prisede vue.
Fr
Toucheq
a. Sélection du modedaffichage1Appuyez sur la toucheq.La dernière photo prise apparaît.Touche dezoom
Photosuivante
Photo précédente
S E F F A C E R [ I N ]
c. Pour effacer une image
raunaJ,02,71y73gePaaysdueTcif_b_sako.rob4256d
b. Connectez lappareil photo à lordinateur1Connectez lappareil photo et lordina teur à laide du câble USB (fourni).Lécran ACL sallume automatiquement.Câble USB2
1
Etape 4 Transfert dimagesTRANSFERT DIMAGES
a. Installez le logiciel1Insérez le CD-ROM OLYMPUS Master.2Windows :Cliquez sur la toucheOLYMPUS Master.Macintosh :Double-cliquez sur licôneInstaller .3Suivez simplement les instructions àlécran.
38
Fr
MP192:
Votre PC reconnaît maintenant votre appareilphoto comme unité de stockage amovible.
2Sélectionnez [PC] à lécran ACL et asuro.ppuyezŖ Ŕ Ń
ay,uesd8Tge3026071,rayaJun42d_b56koobaPcisa.rf_
J,yadse1yraunaagPkooTu39e
Si la fenêtre [Transférer des images]nest pas affichée automatiquement :a. Cliquez sur licône Transférerdes images dans le menuprincipal OLYMPUS Master.b. Cliquez sur licône Depuislappareil photo.
c. Transférez les images vers lordinateur1Gardez votre appareil photoFenêtre [Transférer des images]connecté, puis ouvrez OLYMPUSMaster.La fenêtre [Transférer des images]saffiche.2Sélectionnez les images que voussouhaitez transférer et cliquez sur lebouton [Transférer des images].
ConseilsPour des informations plus détaillées concer nant la configuration et lutilisation delappareil photo, veuillez consulter le Manuel Avancé de lappareil photo fournisur le CD-ROM.Pour plus de détails concernant lutilisation du logiciel OLYMPUS Master, veuillezconsulter le manuel de référence (électr onique) situé dans le dossier OLYMPUSMaster de votre disque dur. Pour plus d informations, consultez le fichier Aidedu logiciel OLYMPUS Master.39