The Project Gutenberg EBook of The Loves of Krishna in Indian Painting andPoetry, by W. G. ArcherThis eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and withalmost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away orre-use it under the terms of the Project Gutenberg License includedwith this eBook or online at www.gutenberg.netTitle: The Loves of Krishna in Indian Painting and PoetryAuthor: W. G. ArcherRelease Date: April 6, 2004 [EBook #11924]Language: EnglishCharacter set encoding: ISO-8859-1*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LOVES OF KRISHNA ***Produced by Juliet Sutherland, Andrea Ball and PG DistributedProofreaders[Illustration: _Radha and Krishna in the Grove_ Kangra(Punjab Hills), c. 1785]THE LOVES OF KRISHNAIN INDIAN PAINTINGAND POETRYByW. G. ARCHERToMR. AND MRS. H. N.WITH LOVE AND ADMIRATIONACKNOWLEDGMENTSI am deeply indebted to Dr. A.L. Basham for generous guidance throughoutthe preparation of this book, to George Keyt for permitting me to quoteextensively from his brilliant translation of the _Gita Govinda_, and toDeben Bhattacharya who supplied me with new translations of later poemsand discussed a number of important points. I must also express my deepgratitude to Mildred Archer and to Gopi Krishna Kanoria for valuedcriticism and advice, to Messrs. Faber and Faber, the Harvill Press,Messrs. Macmillan, the Oxford University Press, the Phoenix House andMessrs. Sidgwick and Jackson for permitting me to quote ...
The Project Gutenberg EBook of The Loves of Krishna in Indian Painting and
Poetry, by W. G. Archer
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: The Loves of Krishna in Indian Painting and Poetry
Author: W. G. Archer
Release Date: April 6, 2004 [EBook #11924]
Language: English
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LOVES OF KRISHNA ***
Produced by Juliet Sutherland, Andrea Ball and PG Distributed
Proofreaders
[Illustration: _Radha and Krishna in the Grove_ Kangra
(Punjab Hills), c. 1785]
THE LOVES OF KRISHNA
IN INDIAN PAINTING
AND POETRY
By
W. G. ARCHER
To
MR. AND MRS. H. N.
WITH LOVE AND ADMIRATION
ACKNOWLEDGMENTS
I am deeply indebted to Dr. A.L. Basham for generous guidance throughout
the preparation of this book, to George Keyt for permitting me to quote
extensively from his brilliant translation of the _Gita Govinda_, and to
Deben Bhattacharya who supplied me with new translations of later poemsand discussed a number of important points. I must also express my deep
gratitude to Mildred Archer and to Gopi Krishna Kanoria for valued
criticism and advice, to Messrs. Faber and Faber, the Harvill Press,
Messrs. Macmillan, the Oxford University Press, the Phoenix House and
Messrs. Sidgwick and Jackson for permitting me to quote passages from
works still copyright, to Professor J. Brough for an informative note on
Bhanu Datta's _Rasamanjari_ and to all those owners of collections who
have either allowed me to reproduce pictures in their possession or have
kindly supplied me with photographs.
Part of the material for this book was delivered as lectures to the Royal
Asiatic Society, the Royal India, Pakistan and Ceylon Society and at the
Victoria and Albert Museum.
CONTENTS
ACKNOWLEDGMENTS
I INTRODUCTION
II THE MAHABHARATA: KRISHNA THE HERO
III THE BHAGAVATA PURANA: THE COWHERD
i Birth and Early Adventures
ii The Loves of the Cowgirls
iii The Death of the Tyrant
IV THE BHAGAVATA PURANA: THE PRINCE
i The Return to Court
ii Marriages and Offspring
iii Last Phases
iv The _Purana_ Re-considered
V THE KRISHNA OF POETRY
i The Triumph of Radha
ii The _Gita Govinda_
iii Later Poetry
iv The _Rasika Priya_
VI THE KRISHNA OF PAINTING
NOTES
BIBLIOGRAPHY
INDEX
PLATES AND COMMENTARY
SOURCES
I
INTRODUCTIONDuring the twentieth century, a certain type of Indian painting began to
fascinate the West. Unlike Mughal art, it was a product of Hindu courts in
Rajasthan and the Punjab Hills and unlike Mughal painting, its chief
concern was with the varied phases of romance. Ladies would be shown
brooding in their chambers as storm clouds mounted in the sky. A girl
might be portrayed desperately fondling a plantain tree, gripping a pet
falcon, the symbol of her lover, or hurrying through the rainy darkness
intent only on reaching a longed-for tryst. A prince would appear lying on
a terrace, his outstretched arms striving vainly to detain a calm beauty
or welcoming with delight a bashful girl as she slowly advanced. In all
these pictures, romantic love was treated as the highest good and physical
passion was interpreted with a freshness and innocence unequalled in the
world's art.
Such paintings were, at first sight, easy to appreciate. Although they
alternated between two methods of expression--the first a style of savage
distortion, the second a style of the softest grace--each manner enlivened
the common subject.[1] Yet in two respects elucidation was vitally
necessary. Just as in Japan, the lover might express his longings by
cryptic references to Nature, the Indian artist employed poetic symbols to
charge his subjects with romantic ardour. Flowers were never merely
flowers nor clouds clouds. The symbols of Indian poetry--the lotus swaying
in a stream, the flowering creeper embracing a trunk--were intended to
suggest passion-haunted ladies. The mingling of clouds, rain and lightning
symbolized the embraces of lovers, and commonplace objects such as dishes,
vases, ewers and lamps were brought into subtle conjunction to hint at
'the right true end of love.' What, in fact, might seem at first sight to
be a simple portrait, proved on closer understanding to be a study in
despair, a revelation of delight or a clue to rapture, each image with its
sexual implications contriving to express some nuance of longing. In these
pictures, only a part of the meaning was apparent and without a
comprehension of the poetry, much of its true significance was lost.
Such an obstacle to understanding was real enough but, as the eye ranged
over this new kind of love-painting, a second difficulty appeared. In many
pictures, the lover had special characteristics. He was shown with a crown
of peacock's feathers, clad in a golden _dhoti_ and in every case his skin
was mauve or slate-blue.[2] In certain cases, the lady of his choice
appeared bowing at his feet, her pose suggesting the deepest adoration;
yet, in other pictures, his role was quite different. He was then a
resolute warrior, fighting and destroying demons. It was clear, in fact,
that here was no ordinary lover but one who might also be a god. At the
same time, other perplexing circumstances were present. The lover's
appearance was that of an aristocratic youth and the ladies whom he loved
had the bearing of elegant princesses. Yet often the scene of their
encounters was a forest thick with flowering trees. His companions were
cowherds and the objects of his love were not the ladies of a court but
cowgirls. Other activities betrayed the same lowly sphere. In certain
pictures, he was shown eating with cowherds, sharing in their sports,
grazing the cattle and himself milking cows. That such a lover should
dominate the paintings was perplexing in the extreme and just as cultured
Indians would be baffled by Italian and Flemish painting unless they
already knew the life of Christ, it was clear that part, even the
majority, of these pictures would remain obscure unless the character of
their central figure was first explained. One further point remained. In
many cases, the pictures were not intended to be viewed in isolation but
were illustrations of a text. Many were inscribed with Sanskrit or Hindi
verses and in each case there was an intimate connection between the
content of the picture and the poem's subject. To understand the pictures,
therefore, some acquaintance with these texts was necessary for only in
this way could the identity and role of the blue-skinned lover be
appreciated. He was, in fact, Krishna--an incarnation of God--and in his
worship some of the deepest requirements of the Indian spirit found
ecstatic release.The purpose of this book is to throw some light on Indian painting by
presenting the story of Krishna in the clearest possible terms. It might
be supposed that, of all Indian gods, Krishna was already the one best
known to the West and therefore, perhaps, the one least requiring
explanation. Among modern poets, Sacheverell Sitwell devotes a whole poem
in _Canons of Giant Art_ to describing Krishna's effect.
Rain falls and ceases, all the forest trembles:
Mystery walks the woods once more,
We hear a flute.