297
pages
Français
Documents
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus
Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement
Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement
297
pages
Français
Documents
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus
UNIVERSITE DE LA MEDITERRANEE (AIX-MARSEILLE II)
FACULTE DE PHARMACIE DE MARSEILLE
SYNTHESE, PHARMACOMODULATION ET
EVALUATION BIOLOGIQUE DE NOUVEAUX
DERIVES DE QUINAZOLINE A VISEES
ANTIPARASITAIRE ET ANTICANCEREUSE
THESE
Pour obtenir le grade de
Docteur en sciences de l’Université de la Méditerranée
AIX-MARSEILLE II
Discipline : Chimie Organique
Présentée et soutenue publiquement par
Youssef KABRI
Le 12 mars 2010
Directeurs de thèse : Pr P. VANELLE
Dr A. GELLIS
JURY :
MM. Pr P. A. BONNET Université de Montpellier 1 Rapporteur
Pr A. SAMAT Université de la Méditerranée Examinateur
Pr T. TERME Université de la Méditerranée Examinateur
Pr J.-C. TEULADE Université d’Auvergne Rapporteur
Pr P. VANELLE Université de la Méditerranée Examinateur
ANNEE : 2010 Remerciements
Au terme de mon travail effectué au sein du Laboratoire de Pharmaco-Chimie
Radicalaire de la Faculté de Marseille, je tiens à remercier toutes les personnes qui ont
participé de près ou de loin à l’élaboration de ce travail.
Monsieur le Professeur P. Vanelle, Doyen de la Faculté de Pharmacie de Marseille, qui
m’a accueilli au sein de son laboratoire, et m’a permis de réaliser ma thèse dans les
meilleures conditions. Son expérience scientifique, son souci de rigueur et d’organisation et
ses encouragements sont autant d’éléments qui ont permis l’avancée de mon travail. Qu’il
soit vivement remercié pour la confiance qu’il m’a témoignée, pour toutes ses qualités
scientifiques et humaines qui ont toujours été pour moi un réel soutien.
Le Professeur T. Terme, pour son aide précieuse, sa disponibilité permanente, sa
gentillesse, ses qualités scientifiques et humaines et pour sa contribution à la réalisation de
ce travail. Je suis très sensible à l’honneur qu’il me fait en acceptant de juger mon travail.
Le Professeur P. A. Bonnet, de l’Université de Montpellier 1, dont je suis très honoré
qu’il ait accepté d’être le rapporteur de ce mémoire. Qu’il trouve ici l’expression de ma
respectueuse considération.
Le Professeur J-C. Teulade, de l’Université d’Auvergne, qui m’honore en acceptant
d’être le rapporteur de ce mémoire. Qu’il en soit vivement remercié.
Le Professeur A. Samat, de l’Université de la Méditerranée, qui m’a fait l’honneur
d’accepter d’examiner et de juger ce travail. Qu’il reçoive l’assurance de mes sincères
remerciements.
Le Professeur J. Maldonado, pour son accueil chaleureux au sein du laboratoire et sa
gentillesse. Qu’il trouve ici l’expression de ma respectueuse considération. Le Docteur A. Gellis, pour l’accueil qu’il m’a réservé au sein du laboratoire. Qu’il soit
également remercié pour les discussions utiles pour la progression de ce travail.
Le Professeur P. Rathelot, pour son accueil chaleureux au sein du laboratoire, sa
gentillesse et son humour. Qu’il trouve ici toute ma gratitude.
Le Docteur M. D. Crozet, pour sa gentillesse, son humour et surtout sa disponibilité à
partager ses qualités scientifiques très précieuses. Merci mille fois pour les très précieuses
corrections apportées à ce mémoire.
Le Docteur P. Verhaeghe, le fondateur du « quinazopôle », pour sa générosité, sa
disponibilité, ses qualités scientifiques et humaines. Je tiens à le remercier pour toutes les
corrections apportées à la rédaction des publications et de ce mémoire.
Le Docteur V. Remusat, pour sa générosité, son accueil chaleureux pour les nouveaux
arrivants du laboratoire, ses conseils techniques et de sécurité et pour les beaux spectres
RMN du proton et du carbone. Merci beaucoup Vincent.
Je tiens à remercier les Docteurs C. Castera-Ducros, C. Curti et G. Giuglio-Tonolo, pour
leur gentillesse, leur humour et pour les corrections apportées à ce mémoire.
Je tiens également à remercier le Professeur N. Azas, le Docteur A. Dumètre, le Docteur
M. Laget et Monsieur S. Hutter pour leur partenariat biologique dans le cadre de l’évaluation
des propriétés antiparasitaires et du profil cytotoxique de nos molécules.
Le Professeur A. Kovacic, pour les tests de cancérologie effectués sur certaines de nos
molécules. Qu’il soit profondément remercié.
Monsieur G. Lanzada, pour son aide technique à la paillasse, son humour et pour toutes
les discussions que nous avons eues sur le foot. Merci Gilles.
J’adresse des remerciements tout à fait particuliers à tous les membres du Laboratoire
de Pharmaco-Chimie Radicalaire. Parmi ces membres du laboratoire, Françoise, France, Ouassila, Rémi, Omar, Anita, Marc, Ahlem, Aida, Abdou, Thierry, Lauranne, Laura, Manon,
Hecham, Martine, Kamil, Gilles Arecchi, Marc Montana.
Enfin, je tiens tout particulièrement à remercier mes Parents, mes Frères et Sœurs qui
m’ont toujours poussé à aller de l’avant et qui savent toujours me remonter le moral. Je
remercie également mes proches pour leur soutien permanant, sans oublier mes amis, Farid,
Amar, Mourad, Mounira, Omar, Azzedine, Hakim, Yassine, Fateh, Robert, Adel, Rafik,
Nabila, Nadia, Lylia, Adel Eldjarad, Chakib, Sid Ahmed, Samira, Asma, Halim... Abréviations
ABREVIATIONS
Ar : Aryl
ATU : Autorisation temporaire d’utilisation
ATP : Adénosine triphosphate
CCM : Chromatographie sur couche mince
CTC : Complexe de transfert de charge
DMA : Diméthylacétamide
DME : 1,2-Diméthoxyéthane
DMF : Diméthylformamide
DMS : Sulfate de diméthyle
DMSO : Diméthylsulfoxyde
DNB : Dinitrobenzène
EGFR : Epidermal growth factor receptor
E 1 : Elimination radicalaire en chaîne unimoléculaire RC
EtOH : Ethanol
HMTA : Hexaméthylènetétramine
IC : Concentration inhibitrice 50% 50
IS : Index de spécificité
LDA : Diisopropylamidure de lithium
MO : Micro-ondes
NMDA : N-méthyl-D-aspartate
NOESY : Nuclear Overhauser Effect Spectroscopy
Nu : Nucléophile
PDE : Phosphodiestérase
Ph : Phényle
Pd(OAc) : Acétate de palladium(II) 2
Pd(PPh ) : Palladium de tétrakis(triphénylphosphine) 3 4
Pd dba Tris(dibenzylidèneacétone)dipalladium(0) 2 3 :
Rdt : Rendement
RMN : Résonance Magnétique Nucléaire
RPE : Résonance paramagnétique électronique
S 1 : Substitution nucléophile unimoléculaire NAbréviations
S 2 : Substitution nucléophile bimoléculaire N
S Ar : Substitution nucléophile aromatique N
S 1 : Substitution Radicalaire nucléophile unimoléculaire RN
t.a : Température ambiante
TBAOH : Hydroxyde de tétrabutylammonium
t-BuOK : tertio-butylate de potassium
TEMPO : 2,2,6,6-Tétraméthyl-1-pipéridinyloxyle
TFA : Acide trifluoroacétique
THF : Tétrahydrofurane
UHP : Peroxyde d’hydrogène urée
VEGFR : Vascular endothelial growth factor receptorTable des matières
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION GENERALE…………………...……...……………………………………......... p. 1
Chapitre 1 : CONTEXTE PHARMACOCHIMIQUE : LE NOYAU QUINAZOLINE ET LES p. 3
REACTIONS PAR TRANSFERT MONOELECTRONIQUE..........................................................
p. 3 I. Introduction.......................................................................................................................................
p. 4 II. Intérêt pharmaceutique du noyau quinazoline.......................................................................
II. 1. Activité inhibitrice de tyrosine kinases..................................................................................... p. 4
II. 2. Activité cytotoxique antifolique................................................................................................. p. 6
II. 3. Activité antagoniste des récepteurs -adrénergiques............................................................. p. 7 1
II. 4. Activité hypnotique..................................................................................................................... p. 7
II. 5. Activité inhibitrice des phosphodiestérases 3 et 4.................................................................... p. 8
p. 9 III. Méthodes de synthèse des noyaux quinazolin-4(3H)-ones et quinazolines...................
III. 1. Synthèse des quinazolin-4(3H)-ones............................................................................................ p. 9
III. 1. 1. Utilisation