Synchrone und diachrone Laut- und Formenlehre der Mundart von Laurein (Südtirol) [Elektronische Ressource] : ein Beitrag zur historisch-vergleichenden Grammatik des Bairischen / vorgelegt von Cristian Kollmann

icon

336

pages

icon

Deutsch

icon

Documents

2008

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
icon

336

pages

icon

Deutsch

icon

Documents

2008

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Synchrone und diachrone Laut- und Formenlehre der Mundart von Laurein (Südtirol) Ein Beitrag zur historisch-vergleichenden Grammatik des Bairischen Inauguraldissertation zur Erlangung des Doktorgrades der Philosophie an der Ludwig-Maximilians-Universität München vorgelegt von Cristian Kollmann München, Oktober 2007 Fassung für die elektronische Publikation März 2008 Referent: Prof. Dr. Anthony Rowley Koreferent: Prof. Dr. Elmar Seebold Tag der mündlichen Prüfung: 30.01.2008 IIIInhaltsverzeichnis S. Vorwort........................................................................................................................... IX Abkürzungen und Zeichen........................................................................................... XIV Einleitung Geografische Lage................................................................................ § E 1................... 1 Besiedlung im Laufe der Geschichte.................................................... § E 2................... 1 Der Name Laurein bzw. Lafreng.......................................................... § E 3................... 3 Laureiner Exonyme für Welschnonsberger Örtlichkeiten.................... § E 4................... 6 Welschnonsberger Exonyme für Deutschnonsberger Örtlichkeiten..... § E 5............
Voir icon arrow

Publié le

01 janvier 2008

Nombre de lectures

12

Langue

Deutsch

Poids de l'ouvrage

4 Mo










Synchrone und diachrone Laut- und Formenlehre
der Mundart von Laurein (Südtirol)

Ein Beitrag zur historisch-vergleichenden Grammatik des Bairischen








Inauguraldissertation
zur Erlangung des Doktorgrades
der Philosophie an der Ludwig-Maximilians-Universität
München







vorgelegt von

Cristian Kollmann

München, Oktober 2007







Fassung für die elektronische Publikation
März 2008










































Referent: Prof. Dr. Anthony Rowley
Koreferent: Prof. Dr. Elmar Seebold
Tag der mündlichen Prüfung: 30.01.2008 III
Inhaltsverzeichnis
S.

Vorwort........................................................................................................................... IX
Abkürzungen und Zeichen........................................................................................... XIV


Einleitung


Geografische Lage................................................................................ § E 1................... 1
Besiedlung im Laufe der Geschichte.................................................... § E 2................... 1
Der Name Laurein bzw. Lafreng.......................................................... § E 3................... 3
Laureiner Exonyme für Welschnonsberger Örtlichkeiten.................... § E 4................... 6
Welschnonsberger Exonyme für Deutschnonsberger Örtlichkeiten..... § E 5................... 7
Die galanten Lafrenger, die hurtigen Proveiser:
Die Mundart von Laurein im Vergleich zu den Nachbarmundarten.... § E 6................... 8
Bairische und südbairisch-tirolische Merkmale
der Mundart von Laurein...................................................................... § E 7................. 11
Die Tiroler Mundarten in der Geschichte der Forschung..................... § E 8................. 12


Lautlehre

Vokalismus

Die Vokale der Mundart von Laurein im Überblick............................. § L 1–9............. 15
Die Vokale des Mittelhochdeutschen im Überblick............................. § L 10–11......... 17
Die Vokale der Mundart von Laurein
und ihre historischen Entsprechungen im Überblick............................ § L 12–19......... 19

Vokalqualität und -quantität................................................................. § L 20............... 24
Umlaut...................................................................................................§ L 21............... 24
Primärumlaut.........................................................................................§ L 22............... 24
Sekundärumlaut.................................................................................... § L 23............... 25
Der Umlaut anderer velarer Vokale und Diphthonge........................... § L 24............... 26
Datierung des i-Umlauts....................................................................... § L 25............... 27
Dehnung und unterbliebene Dehnung.................................................. § L 26............... 27
Kürzung und unterbliebene Kürzung.................................................... § L 27............... 28
Die Behandlung der Vokalquantitäten in romanischen Entlehnungen. § L 28............... 29
Die Behandlung der Vokalqualitäten in romanischen Entlehnungen... § L 29............... 29

Die Vokale in haupttoniger Stellung
und ihre historischen Entsprechungen in einzelnen Wortbeispielen.... § L 30............... 29
Mhd. a *[a] ...........................................................................................§ L 31............... 31
Mhd. a *[a] in Dehnung........................................................................ § L 32............... 36
Mhd. a *[a] in Dehnung vor Nasal....................................................... § L 33............... 39
Mhd. â *[a] ......................................................................................... § L 34............... 40
Mhd. â *[a] vor Nasal.......................................................................... § L 35............... 41
Unverdumpftes a in jüngeren Entlehnungen........................................ § L 36............... 42 IV Inhaltsverzeichnis
S.

Helles a in kindersprachlichen Wörtern und Interjektionen................. § L 37............... 43
Primäres a oder Sekundärumlaut? ....................................................... § L 38...............44
Mhd. e *[e] ........................................................................................... § L 39............... 44
Mhd. e *[e] vor Nasal........................................................................... § L 40...............47
Mhd. e *[e] in Dehnung........................................................................ § L 41............... 48
Mhd. e *[e] in Dehnung vor Nasal........................................................§ L 42............... 50
Mhd. ä *[æ]........................................................................................... § L 43............... 50
Mhd. ä *[æ] in Dehnung...................................................................... § L 44.............. 56
Mhd. ä *[æ] in Dehnung vor Nasal...................................................... § L 45............... 58
Mhd. æ *[æ]......................................................................................... § L 46............... 58
Mhd. æ *[æ] vor Nasal........................................................................ § L 47............... 60
Mhd. ë *[ε] ........................................................................................... § L 48............... 60
Mhd. ë *[ε] in Dehnung........................................................................ § L 49............... 65
Mhd. ë *[ε] in Dehnung vor Nasal........................................................ § L 50............... 67
Mhd. ê *[ε]........................................................................................... § L 51............... 68
Mhd. ê *[ε] vor Nasal.......................................................................... § L 52............... 69
Die Behandlung von geschlossenem e in jüngeren Entlehnungen....... § L 53............... 69
Die Behandlung von offenem e in jüngeren Entlehnungen.................. § L 54............... 70
Offenes e in Prägungen auf onomatopoetischer Grundlage................. § L 55............... 71
[i] und [i] in Wörtern ungewisser Herkunft.......................................§ L 56............... 71
Mhd. i *[i] ............................................................................................ § L 57............... 72
Mhd. i *[i] in schwachtonigen Einsilbern............................................. § L 58............... 75
Mhd. i *[i] in Dehnung......................................................................... § L 59............... 76
Mhd. î *[i] ............................................................................................ § L 60............... 78
Nicht diphthongiertes i in jüngeren Entlehnungen............................... § L 61............... 81
Mhd. o *[]............................................................................................§ L 62............... 81
Mhd. o *[] vor Nasal........................................................................... § L 63............... 85
Mhd. o *[] in Dehnung........................................................................ § L 64............... 85
Mhd. o *[] in Dehnung vor Nasal....................................................... § L 65............... 87
Mhd. ô *[].......................................................................................... § L 66............... 88
Mhd. ô *[] vor Nasal.......................................................................... § L 67............... 89
Die Behandlung von geschlossenem o in jüngeren Entlehnungen....... § L 68 .............. 89
Die Behandlung von offenem o in jüngeren Entlehnungen.................. § L 69............... 90
Mhd. ö *[œ] ......................................................................................... § L 70............... 91
Mhd. ö *[œ] vor Nasal.......................................................................... § L 71............... 92
Mhd. ö *[œ] in Dehnung......................................................................

Voir icon more
Alternate Text