Manuscrit auteur, publié dans "Discours rapporté, citation et pratiques sémiotiques, Nice : France (2009)"Plagier ou apprendre à rédiger des textes longs ? Danielle Omer, université du Maine (Le Mans), laboratoire du LIUM Résumé : Le plagiat est considéré comme une contrefaçon en terme de droit. C’est à ce titre que des auteurs édités sont poursuivis devant les tribunaux. Cependant même dans ce cadre juridico-commercial précis la question est rarement simple et entendue (voir Maurel-Indart : 1999, 2007). Comment évaluer alors les emprunts « plagiaires » des rédacteurs novices que sont les étudiants étrangers en mobilité pour étude en France qui doivent écrire des textes académiques longs sans avoir les compétences linguistiques et discursives nécessaires ? L’étude s’appuie sur l’exemple d’étudiants chinois, spécialistes de français en Chine, inscrits en première année de master de didactique des langues, en France. Mots-clés : étudiants étrangers, plagiat, rédaction de textes académiques. Abstract : Within the field of law, plagiarism is viewed as a counterfeit and it is on that account that some edited authors are sued. However, even within this specific commercial and legal framework, plagiarism is rarely a simple and agreed upon matter ( Maurel-Indart : 1999, 2007). Then, the question is how should we assess the plagiarist borrowings of the novice international students in France who have to write lengthy academic texts when the necessary linguistic ...