Œuvres de Platon,traduites par Victor CousinTome quatrièmeEuthydème | Argument philosophique | Notes~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~E U T H Y D È M E ,ouLE DISPUTEUR.———───———Premiers interlocuteurs.CRITON, SOCRATE.Seconds interlocuteurs.SOCRATE, EUTHYDÈME, DIONYSODORE,CLINIAS, CTÉSIPPE.~~~~~~~~~~~[271a] CRITON.SOCRATE, qui était donc cet homme avec qui tu disputais hier dans le lycée ? je m’approchai tant que je pus pour vous ouïr ; mais lapresse était si grande autour de vous, qu’il me fut impossible de rien entendre distinctement. Je me haussai sur la pointe des piedspour voir du moins, et il me sembla que celui avec qui tu parlais était un étranger. Qui est-il ?SOCRATE.Qui veux-tu dire, Criton ? car il n’y en avait pas qu’un, ils étaient deux.CRITON.[1]Celui dont je demande le nom était assis le troisième à ta droite. [271b] Le fils d’Axiochus était entre vous deux. Il me semble qu’il a[2]bien grandi, et qu’il est à-peu-près de l’âge de mon fils Critobule ; mais Critobule est délicat, tandis que l’autre est plus formé, beauet de bonne grâce.SOCRATE.[3] [4]Celui dont tu me demandes le nom s’appelle Euthydème , et celui qui était à ma gauche est son frère Dionysodore . Il était ausside la conversation.CRITON.Je ne connais ni l'un ni l'autre, Socrate.SOCRATE.[271c] Ce sont de nouveaux sophistes, à ce qu'il paraît.CRITON.De quel pays sont-ils et de quelle science font-ils profession ?SOCRATE.[5]Originairement ils sont, je ...
Voir