Le Christianisme et ses origines

icon

568

pages

icon

Français

icon

Documents

Écrit par

Publié par

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe Tout savoir sur nos offres

icon

568

pages

icon

Français

icon

Documents

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe Tout savoir sur nos offres

^/ "?Bi "fc PREFACE Mon premier soin doit être de rappeler que ces mots : le Judaïsme, placés en tête du volume, ne et titresont qu'un sous-titre, que le principal est Christianisme et ses origines.toujours : le En d'au- n'est pas letres termes, ce judaïsme en lui-même je ne suis pas un hébraïsant,que j'étudie : et il n'y hébraïsant qui pût entreprendre une pareillea qu'un 1tâche . Je me propose seulement de rechercher la part qu'a eue le judaïsme à la formation du christia- manière dont l'un est sorti de l'autrenisme et la ; évolution qui s'est accomplie dans un milieu grec, au moyen de traductions grecques ou de livres origi- naux écrits en grec : c'est ainsi que le travail que con-j'ai entrepris m'a été possible. J'ai d'ailleurs eu Bible,stamment sous les yeux, dans la lecture de la les commentaires des hébraïsants. Quand j'ai commencé dans,ma jeunesse l'étude de après1. On nous dit que M. Renan doit aborder ce grand travail, —avoir achevé ses Origines du Christianisme. Ses Eludes d'his- pages surtoire religieuse, 1857, contiennent une soixantaine de YHistoire du peuple d'Israël. aII!. PRÉFACE. II sur la traduction française de Sa-la Bible, c'a été Elle était la première et elle reste en-muel Cahen. seule côtécore aujourd'hui la à de laquelle on trouve texte hébreu la seule aussi où ce granden regard le ; du judaïsme soit commenté par un Juif.monument deux avantages que celle même de M. Ed.Ce sont Reuss ne lui enlève pas. Le grand travail de M.
Voir icon arrow

Licence :

Langue

Français

Poids de l'ouvrage

25 Mo

^/
"?Bi
"fc
< *
; «a

.~ v"V
-,
%.
OFUNIV.
rORONTO
L1BKARY
•''. ^w^VLE
CHRISTIANISME
ET
SES ORIGINES
PARTIE—DEUXIÈME LE JUDAÏSMEOUVRAGES
ERNEST HAVET
Le discours d'Isocrate sir lui-même, intitulé sir l'Antidosis,
Auguste Cartelier, revutraduit en français pour la première fois par
et publié avec le texte, avec introduction et des notes, par Ernest
Havet. Imprimerie impériale, 1862. (Librairie Delagrave.)
MÉMOIRE SUR LA DATE DES ÉCRITS OIT PORTENT LES NOMS DE BÉROSE
et de Makéthon, 1873. ^Librairie Hachette.)
—4îiï-"S. Coiibeil. Typ. et ster. de i'rete.

Voir icon more
Alternate Text