Lecture métrique et rimique de ¡Qué de invidiosos montes levantados... de Luis de Góngora - article ; n°2 ; vol.106, pg 447-470

icon

25

pages

icon

Français

icon

Documents

2004

Écrit par

Publié par

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe Tout savoir sur nos offres

icon

25

pages

icon

Français

icon

Documents

2004

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe Tout savoir sur nos offres

Bulletin Hispanique - Année 2004 - Volume 106 - Numéro 2 - Pages 447-470
L'étude métrique et rimique de ¡ Qué de invidiosos montes levantados... s'attache à montrer l'existence d'une versification mimétique chez Góngora, avec une forte corrélation entre la structure formelle de la chanson et les structures sémantiques et métriques qui l'informent. Pour toutes les stances nous avons analysé les articulations strophiques et le signifié syntaxique et sémantique, puis le système des rimes et le rythme des hendécasyllabes et des heptasyllabes.
En el estudio de la métrica y délas rimas de ! Qué de invidiosos montes levantados . . . se ha pretendido mostrar la existencia de una versificación mimética en Góngora, con una fuerte correlación entre la estructura formal de la canción y las estructuras semánticas y métricas. Para cada estancia se han estudiado las articulaciones estróficas y el significado sintáctico y semántico, el sistema de las rimas y el ritmo de los endecasílabos y heptasílabos.
The study of metrics and rhymes in ¡ Qué de invidiosos montes levantados... intends to show the existence of a mimetic versification in Góngora, with a strong correlation between the structural form of the canción and the semantic and metric structures. For each stanza the strophic articulations, the syntax, the semantics, the rhymes system and the rhythm of the hendecasyllables and the heptasyllables have been analysed.
24 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.
Voir icon arrow

Publié par

Publié le

01 janvier 2004

Langue

Français

Poids de l'ouvrage

1 Mo

Mónica Güell
Lecture métrique et rimique de ¡Qué de invidiosos montes
levantados... de Luis de Góngora
In: Bulletin Hispanique. Tome 106, N°2, 2004. pp. 447-470.
Résumé
L'étude métrique et rimique de ¡ Qué de invidiosos montes levantados... s'attache à montrer l'existence d'une versification
mimétique chez Góngora, avec une forte corrélation entre la structure formelle de la chanson et les structures sémantiques et
métriques qui l'informent. Pour toutes les stances nous avons analysé les articulations strophiques et le signifié syntaxique et
sémantique, puis le système des rimes et le rythme des hendécasyllabes et des heptasyllabes.
Resumen
En el estudio de la métrica y délas rimas de ! Qué de invidiosos montes levantados . . . se ha pretendido mostrar la existencia de
una versificación mimética en Góngora, con una fuerte correlación entre la estructura formal de la canción y las estructuras
semánticas y métricas. Para cada estancia se han estudiado las articulaciones estróficas y el significado sintáctico y semántico,
el sistema de las rimas y el ritmo de los endecasílabos y heptasílabos.
Abstract
T
h
e
s
t
u
d
y
o
f
m
e
t
r
i
c
s
a
n
d
r
h
y
m
e
s
i
n
¡
Q
u
é
d
e
i
n
v
i
d
i
o
s
o
s
m
o
n
t
e
s
l
e
v
a
n
t
a
d
o
s
.
.
.
i
n
t
e
n
d
s
t
o
s
h
o
w
t
h
e
e
x
i
s
t
e
n
c
e
o
f
a
m
i
m
e
t
i
c
v
e
r
s
i
f
i
c
a
t
i
o
n
i
n
G
ó
n
g
o
r
a
,
w
i
t
h
a
s
t
r
o
n
g
c
o
r
r
e
l
a
t
i
o
n
b
e
t
w
e
e
n
t
h
e
s
t
r
u
c
t
u
r
a
l
f
o
r
m
o
f
t
h
e
c
a
n
c
i
ó
n
a
n
d
t
h
e
s
e
m
a
n
t
i
c
a
n
d
m
e
t
r
i
c
structures. For each stanza the strophic articulations, the syntax, the semantics, the rhymes system and the rhythm of the
hendecasyllables and the heptasyllables have been analysed.
Citer ce document / Cite this document :
G
ü
e
l
l
M
ó
n
i
c
a
.
L
e
c
t
u
r
e
m
é
t
r
i
q
u
e
e
t
r
i
m
i
q
u
e
d
e
¡
Q
u
é
d
e
i
n
v
i
d
i
o
s
o
s
m
o
n
t
e
s
l
e
v
a
n
t
a
d
o
s
.
.
d
e
L
u
i
s
d
e
G
ó
n
g
o
r
a
.
I
n
:
B
u
l
l
e
t
i
n
H
i
s
p
a
n
i
q
u
e
.
T
o
m
e
1
0
6
,
N
°
2
,
2
0
0
4
.
p
p
.
4
4
7
-
4
7
0
.
doi : 10.3406/hispa.2004.5198
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/hispa_0007-4640_2004_num_106_2_5198
Voir icon more
Alternate Text