>Carlo GoldoniTraduction de M.A.A.D.RL’Avare1756L’AVARE,COMÉDIEEN UN ACTE ET EN PROSE.N. B. Moliere a tracé de main de maître les travers et le ridicule de l’Avarice :Goldoni en a esquissé l’odieux dans la petite pièce que l’on va lire.Nous ne nous permettrons qu’une réflexion sur ce dernier ouvrage :placer à la suite du Moliere, l’Avare de Goldoni, c’est rendre peut-être àces deux grands hommes l’hommage le plus flatteur, et en même tempsle plus digne d’eux.PERSONNAGESDon AMBROISE, vieil avare.Donna EUGÉNIE, veuve et belle fille d’Ambroise.Le Comte de l’ISLE.Le Chevalier des ARBRES.Don FERNAND, jeune homme de Mantoue.JASMIN, valet.Un Procureur, personnage muet.La Scène est à Pavie, dans une gallerie, chez Don Ambroise.SCÈNE PREMIÈRE.DON AMBROISE (seul.)Ce que c’est pourtant qu’un peu de règle et de conduite ! Il n’y a qu’un anque mon fils est mort, et je me trouve déjà en avance de deux milleécus ! Le Ciel sait combien j’ai été sensible à la mort de l’unique filsque j’eusse au monde : mais s’il eût vécu encore un pareil nombred’années, c’en était fait ; mes revenus n’y suffisaient pas, et il eût falluattaquer les capitaux. L’amour paternel a ses droits, sans doute ; maisl’argent ! l’argent est une si belle chose ! Je dépense plus encore que jene devrais, parce que j’ai ma belle-fille chez moi. – Je voudrais bienm’en débarrasser : mais la seule pensée de la dot qu’il lui faudraitrestituer, suffit pour me mettre en fureur. Je me trouve ...
Voir