La Vie nouvelle(La Vita Nuova)Dante AlighieriTRADUCTION ACCOMPAGNÉE DE COMMENTAIRESparMAX DURAND FARDELPARIS1898À M. CHARLES DEJOBMAÎTRE DE CONFÉRENCES A LA FACULTÉ DES LETTRESFONDATEUR DE LA SOCIÉTÉ D'ÉTUDES ITALIENNESHommagede grande estime et de vive affection.MAX. DURAND FARDEL.Octobre 1897.Préface et IntroductionChapitre IChapitre IIChapitre IIIChapitre IVChapitre VChapitre VIChapitre VIIChapitre VIIIChapitre IXChapitre XChapitre XIChapitre XIIChapitre XIIIChapitre XIVChapitre XVChapitre XVIChapitre XVIIChapitre XVIIIChapitre XIXChapitre XXChapitre XXIChapitre XXIIChapitre XXIIIChapitre XXIVChapitre XXVChapitre XXVIChapitre XXVIIChapitre XXVIIIChapitre XXIXChapitre XXXChapitre XXXIChapitre XXXIIChapitre XXXIIIChapitre XXXIVChapitre XXXVChapitre XXXVIChapitre XXXVIIChapitre XXXVIIIChapitre XXXIXChapitre XLChapitre XLIChapitre XLIIChapitre XLIIIÉpilogueCommentairesLa Vie nouvelle : Préface et IntroductionPréfaceLa Vita nuova est un roman d’amour, hymne de l’amour glorieux, lamento de l’amour brisé. C’est aussi un roman psychologique, quidiffère de ceux qu’affectionne notre littérature contemporaine par l’élévation et la pureté des sentiments exprimés et le silence gardésur les sensations éprouvées.C’est encore un livre de mémoire où le poète retrace, presque jour par jour, les impressions nouvelles et naïves d’une âme que lecontact du monde n’avait encore qu’à peine effleurée.Si la Divine Comédie ...
Voir