792
pages
Français
Documents
2011
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe Tout savoir sur nos offres
792
pages
Français
Documents
2011
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe Tout savoir sur nos offres
Publié par
Publié le
07 janvier 2011
Nombre de lectures
67
Langue
Français
Poids de l'ouvrage
38 Mo
Publié par
Publié le
07 janvier 2011
Nombre de lectures
67
Langue
Français
Poids de l'ouvrage
38 Mo
w^
Jlfc
i»
.:<•;
tMPlbrar^,
OF THEIN THECU5T0DY
PUBLIC LIBRARY.BOSTONE
PRIMITIF.MONDE
ET COMPARÉANALYSÉ
MODERNE,MONDELEAVEC
CONSIDÉRÉ
ORIGINES GRECQUES;DANS LES
o u
DICTIONNAIRE
ÈTYMOLO GIQ_V
GRECQUE.LANGUEDE LA
Livraison.NeuvièmenicAyn^/(nlk
MONDE PRIMITIF,
ANALYSE ET COMPARE
AVEC LEMONDE MODERME,
CONSIDERE
LES ORIGINES GRECQUES;DANS
o u
DICTIONNAIRE
ÈTYMOLOGIÇIUE
LANGUE GRECQUE.DE LA
RECHERCHES ETPRECEDE DE DE NOUVELLES VUES SUR
ORIGINE DES GRECS ET DE LEURL LANGUE.
M. COURT DE GEBELIN,PAR
Académiesdiverses Censeur Royal,De ,
A P A R I S,
L'Auteur, rue Poupée, Maifon de M. Boucher,, Secrétaire du Roi.
f
l'aîné-,l'aîné-,\1 Valleyre Imprimeur-Libraire, rue de la vieille BouclerieiQ>
SoRiN, Libraire,s irue Saint Jacques.
Du-R A ND Neveu rue, Galande.\ ,
D C C.M. L X X X I I.
AVEC APPROBATION ET PRIVILÈGE DU ROI.D IS C O UR S
PRÉLIMINAIRE
SUR
LESORIGINES GRECQUES.
PARTIE PREMIERE.
DEORIGINE DE LA LANGUE ET LA NATION GRECQl/E.
ARTICLE I.
$. I.
Introduction,
nfin nous voilà parvenus jufques toiJlL , à aimable Grèce Mère, ,
des Grâces fource des agréables, Arts , modèle du bon Goût 6cdela
vraie Eloquence : toi qui nous amufes dans l'enfance par tes contes
,
enchanteurs & qui nous inftruis dans l'âge mur par, la
fageiïe de tes grands Hommes. Ainfi que le Pilote après une lon-,
gue & pénible navigation oublie cous fes maux à la vue, de la
terre défirée qu'il laiue de falue. Patrieloin ,je te des Mufes.
A ton afpe£l , l'ennui paffés eft oubliédes travaux : on
cornaDISCOURSij
ils en fontmence à jouir de leurs fruits : efpérer de plus pr^
cieux.
par ton Génie , nous allons parler de toi ôc 's'il fa-Infpiré ,
toi: nous allons raconter l'Origi-peut d'une manière digne de,
d'où ilsHabitans dire ils font venus , où s'é-ne de tes premiers ,
leurs noms, ceux toustablirent quelle fut la caufe de & de de
,
immortels :ces lieux que ton Hiftoire a rendus apprendre aux
hommes quelle fut l'Origine de Langueétonnés & attentifs ta
,
charmante : la raifon de tous tes mots : comment ils tiennent à la.
mafle entière des Langues de l'Europe, & eftdont la bafe dans
la Nature univerfelle & immuable. Ici brillera cette délicateffe
dégoût, cette fenfibilité extrême de tes Peuples, qui
parcoupoiïiblesrant tous les tons , fçurent modifier, varier, adoucir à
l'infini la Langue primitive fource de toutes les autres,& dans,
laquelle on voit cclits-ci fe fondre une aifanceen entier avec
ceux quiqui n'étonne que n'ont admirablejamais approfondi cet
méchanifme.
Plus envers toi quejuft;s ceux qui nous ont précédé, nous
ferons voir que tu dus à toi-même plus qu'on ne penfe : que
habitanstes premiers furent moins fauvages qu'on n'a cru : que tu
reçus dans ton fein étrangères qu'onmoins de Colonies ne
prétend: que tu ne dus à celles-ci ni ton Langage ni tes Loix, ni,
ton Architedure ni plufieurs de Arts qu'aucuntes : peuple,
étranger ne forma chez toi de grands établiffemens.
Ainfi, une plus vive lumière fe répandra fur tes Origines;
leur comme les nuages duprofonde obfcurité fe dillipcra matin
au lever de l'aurore Alais faveur de qui nous donnerons-en
nous tant de recherchespeine Qui prendra plaifir à ces ?? Qui
avec nous, voudra fur tes antiquesjetter un coup-d'œil
Oiigises f Ils ne font plus, Hérodote,tes grands-Hommes, ces ces