Maryse Condé - La Belle Créole

icon

1

page

icon

Français

icon

Documents

2014

Écrit par

Publié par

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe Tout savoir sur nos offres

icon

1

page

icon

Français

icon

Documents

2014

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe Tout savoir sur nos offres

note de lecture
Voir icon arrow

Publié par

Publié le

13 juillet 2014

Langue

Français

Maryse Condé - La Belle Créole
Une note de lecture
Non, "La Belle Créole" n’est pas un roman autobiographique de Maryse Condé.Cest le nom dun bateau, disons plutôt un rafiot, plutôt décati, où Dieudonné, le héros de ce livre, a trouvé refuge. Lui et quelques autres, marginaux de cette île jamais nommée mais qui rappelle étrangement (?) la Guadeloupe, sy retrouvent pour refaire le monde, en compagnie du crack pour larguer les voiles. Nous sommes en 1999, à lheure où le destin de lîle se joue, toutes activités suspendues par des syndicats farouchement décidés à accélérer la marche vers lindépendance. Le propos de lauteure nest cependant pas politique, même si celle-ci est fortement présente. Le destin de Dieudonné va basculer lorsquil va tomber amoureux de Loraine, une belle "békée" (blanche native de lîle). Un amour malheureux, qui va le mener en prison et le voir en sortir pour ne plus savoir quoi faire de sa vie, lui qui na cessé de voir disparaître les uns après les autres tous ceux qui étaient prêts à lui donner son quota damour. Avec son inégalable talent de conteuse, dans une langue savoureusement agrémentée de créole et de diverses locutions locales, Maryse Condé se livre à une fine analyse psychologique, où passé et présent se mêlent sans que jamais lattention du lecteur ne se relâche. On est "dedans", du début à la fin. Seul regret : un glossaire des termes locaux aurait été le bienvenu en fin douvrage. Même si on a vite fait, grâce au contexte, de comprendre que les "bòbòs" sont les prostituées locales et le "temps-longtemps" celui de lesclavage, au bout de trois cent pages je nai toujours pas compris le sens de "pié-bwa". Dommage, mais cest quand même un très beau livre
Voir icon more
Alternate Text