La Sonate à KreutzerLéon Tolstoï1889Traduction de Isaac Pavlovsky et J.H. Rosny (1890)AVERTISSEMENTNous croyons devoir donner en préface, pour compléter la Sonate à Kreutzer, latrès curieuse réplique de Tolstoï aux nombreuses et passionnées attaques quiont été dirigées contre l’œuvre et l’auteur en Russie comme à l’étranger, et qui ontfait interdire la Sonate, non seulement en Russie, mais dans des pays aussilibres que l’Amérique du Nord.Nous avons tenu à respecter le texte original, comme nous avions fait, du reste,pour le roman.Préface de l’auteurSommaire1 I2 II3 III4 IV5 V6 VI7 VII8 VIII9 IX10 X11 XI12 XII13 XIII14 XIV15 XV16 XVI17 XVII18 XVIII19 XIX20 XX21 XXI22 XXII23 XXIII24 XXIV25 XXV26 XXVI27 XXVII28 XXVIIIIDes voyageurs descendaient de notre wagon, d’autres y montaient à chaque arrêtdu train. Trois personnes cependant restèrent, allant comme moi jusqu’à la stationla plus lointaine : une dame ni jeune ni jolie, fumant des cigarettes, la figureamaigrie, coiffée d’une toque et vêtue d’un paletot mi-masculin ; puis soncompagnon, un monsieur très loquace d’une quarantaine d’années, avec desbagages neufs et bien en ordre ; puis un monsieur se tenant à l’écart, de petitetaille, très nerveux, entre les deux âges, aux yeux brillants, de couleur indécise,extrêmement attrayants, des yeux qui sautaient avec rapidité d’un objet à un autre.Ce monsieur, durant presque tout le trajet, ne lia conversation avec aucun voyageur ...
Voir