Dialogue des orateursTaciteTraduction Jean-Louis Burnouf, 1859Hic est indiculum.I - II - III - IV - V - VI - VII - VIII - IX - X - XI - XII - XIII - XIV - XV - XVI - XVII - XVIII - XIX - XX - XXI - XXII - XXIII - XXIV - XXV - XXVI -XXVII - XXVIII - XXIX - XXX - XXXI - XXXII - XXXIII - XXXIV - XXXV - XXXVI - XXXVII - XXXVIII - XXXIX - XL - XLI - XLIII1Vous me demandez souvent, mon cher Fabius , pourquoi, tant d'orateurs du premier ordre, ayant illustré de leur génie et de leurgloire les siècles précédents, notre âge, stérile et déshérité de cette brillante éloquence, a presque oublié jusqu'au nom d'orateur.Car nous ne donnons ce titre qu'aux anciens ; et nous appelons défenseurs, avocats, patrons, tout plutôt qu'orateurs, ceux qui de nosjours savent manier la parole. Répondre à votre demande, et prendre sur moi le fardeau d'une question qui met en péril la réputationde nos esprits, si notre infériorité vient d'impuissance, de nos jugements, si elle est volontaire, c'est assurément ce que j'oserais àpeine, si je n'avais à exposer que mes propres idées. Mais je puis recourir à un entretien dans lequel j'ai entendu, fort jeune encore,les hommes les plus éloquents de notre siècle traiter à fond cet important sujet. Ce n'est donc pas de talent, mais de mémoire quej'aurai besoin pour retrouver les pensées ingénieuses et les expressions fortes dont ils appuyaient des explications ou diverses ou lesmêmes, mais toujours plausibles, en peignant chacun dans son ...
Voir