Œuvres de Platon,traduites par Victor CousinTome premierApologie de Socrate | Argument philosophique | NotesNOTESSUR L’APOLOGIE DE SOCRATE.___________Mêmes secours que pour l’Euthyphron.Dacier et M. Thurot (Paris, 1806) ont traduit l'Apologie.PAGES 85 et 86. — Tu crois accuser Anaxagore… les jeunes gens viendraient-ils chercher auprès de moi, avec tantd’empressement, une doctrine qu’ils pourraient aller à tout moment entendre débiter à l’orchestre, pour une drachme tout au plus…e eἈναξαγόρου οἴει κατηγορεῖν… (BEKKER, II partie, II vol. p, 108 et 109. ) Anaxagore eut entre autres disciples célèbres, Euripide quirépandit dans ses pièces la philosophie d’Anaxagore, et particulièrement sa doctrine sur la nature de la terre et du soleil (Voyez leScholiaste de Pindare sur la première olympique, Hippolyt., v. 601 avec le Sholiaste, Orest. v. 983 avec le Scholiaste, les fragmensdu Phaéton, et Walckenaer in reliquias Euripidis). Voilà pourquoi Socrate dit que l'on peut aller entendre au théâtre cette doctrinepour une drachme, qui était le maximum du prix des places si l’on en croit le Scholiaste de Lucien ad Timon., Harpocration et Suidasad v. Θεωρικά ; et comme le chœur était la partie de la tragédie où le poète plaçait ordinairement les sentences et ses idéesphilosophiques (le morceau de l’Oreste cité plus haut appartient au chœur), et comme l’orchestre était la partie du théâtre où se tenaitle chœur (Lexicon Photii ad V. Ὀρχήστρα, Socrate pour dire qu’on peut ...
Voir