LE 1ER MARS

icon

1

page

icon

Turkish

icon

Documents

2012

Écrit par

Publié par

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe Tout savoir sur nos offres

icon

1

page

icon

Turkish

icon

Documents

2012

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe Tout savoir sur nos offres

Au 1er mars
Ils ont fêté l'anniversaire
De notre arrachement les uns des autres.
A ce moment-là les eaux étaient troubles
Il y avait des taches noires sur les murs
Et des colères dans les yeux…
Pendant que les eaux coulaient à l'envers
Certains documents importants
Etaient jetés
Dans les vides des tiroirs…
Les tasses de café renversées
Et les jeux de cartes
Etaient restés longtemps
Sur les livres de lois…
Sous un toit artificiel
Trois personnes
Jouant très bien leur rôle
Avaient fait
Une démonstration de force…
Pendant ce temps-là
Un entêtement
Avait fendu les murs,
Et avait ouvert à droite et à gauche
Des fossés irrémédiables
A cet endroit
Où les fenêtres et les rideaux
Etaient devenus inutilisables
Ceux qui voulaient remplir les puits avec de l'eau versée
Etaient devenus en peu de temps
Comme un nœud bien serré.
Au 1er mars
Ils ont fêté l'anniversaire
De notre arrachement les uns des autres.
Üzeyir Lokman ÇAYCI
Magnanville, le 09.02.1999
Traduit par : Yakup YURT
Voir icon arrow

Publié par

Publié le

29 janvier 2012

Langue

Turkish

BİLAL İNCİ
Niye otel odasında öldü Bilal İnci?
Böyle ölümler ne birinci... ne de ikinci!
Sahipsiziz be Kamber
Görmüyor musun
Boşa dönüyor çember.
Gülleri attık yüreklerimizden...
Dillerimizde koskoca birer hançer
Hesapsız kitapsız
Saplanıyor sağa... sola...
Sahipsiziz be Kamber!
Niye otel odasında öldü Bilal İnci?
Böyle ölümler ne birinci... ne de ikinci!
Sahipsiziz be Kamber.
Üzeyir Lokman ÇAYCI
Paris, 15.10.2005
Voir icon more
Alternate Text