MISSION SCIENTIFIQUE AU MEXIQUE ET DANS L'AMÉRIQUE CENTRALE. (J V R A G E PUBLIE PAU ORDRE DU MINISTRE DE L'INSTRUCTION PUBLIQUE. LINGUISTIQUE. GRAMMAIRE DE LA LANGUE NAHUAÏL ou MEXICAINE. 515 GRAMMAIRE DE NAHUATLLANGUELA MEXICAINE,ou COMPOSÉE. EN 1547, ANDRE DE OLMOS,PAR LE FRANCISCAIN NOTES, ÉCLAIRCISSEMENTS, ETCl'UCLIÉE AVEC PAR RÉMI SIMÉON. PARIS. NATIONALE.IMPRIMERIE DCr.C LXXV.M 2) 0- P^' INTRODUCTION. La publication de cette grammaire de la langue 7iahuatl ou mexicaine, écrite par le franciscain André de Oimos, se rattache à l'ensemble des études projetées au sein de la Commission scientifique du Mexique, établie près le ministère de l'instruction publique, de i86ii à 1868. On se rappelle que cette Commission, dont les travaux furent interrompus par les événements poli- tiques, avait chargéeété de publier sur le Mexique et l'Amérique centrale des ouvrages et des documents originaux, tant anciens que modernes, qui devaient embi'asser les sciences, l'histoire, l'archéologie, la lin- guistique, l'économie politique, etc., en un mot, toutes les branches des connaissances humaines. Parmi ces do- cuments, la grammaire de A. de Olmos avait été placée à l'un des premiers rangs. Elle peut, en effet, être con- sidérée comme une excellente méthode pour apprendre la langue nahuall, qu'il faut avant tout posséder si l'on veut étudier avec fruit les divers monuments de l'antique civilisation mexicaine.
Voir