- revision - matière potentielle : session
- cours - matière potentielle : for interpreters
- mémoire - matière potentielle : skills
If access to appropriate mental health services is not to be limited to people's ability to speak a dominant or host language used by mental health providers, an interpreter or bicultural worker will be required. This article makes suggestions for good practice in working with interpreters either in situations of ongoing-armed conflict or with asylum seekers refugees and internally displaced people who have fled from areas of armed conflict. Key words: Interpreters, language, culture, mental health, psychological well-being, training, support Context More people are migrating across borders or within countries either as displaced peo- ple owing to armed conflict or for other rea- sons
- armed conflict
- cultural views
- inter- preter
- interpreters
- issues
- mental health
- interpreter
- training
- skills
- language