Welcome In Vienna - 3 parties - Dossier de Presse

icon

20

pages

icon

Français

icon

Documents

2011

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe Tout savoir sur nos offres

icon

20

pages

icon

Français

icon

Ebook

2011

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe Tout savoir sur nos offres

PARTIE I - Dieu ne croit plus en nous
PARTIE II - Santa Fe
PARTIE III - Welcome In Vienna
"En 1986, en France, nous avons découvert WELCOME IN VIENNA d’Axel Corti.
Ce fut un choc. Le film est devenu introuvable pour des raisons liées à la disparition de son distributeur. Nous ne savions pas que c’était le dernier opus de la trilogie Wohin und Zuruck. Après de longues recherches, nous avons enfin pu retrouver les deux premiers films. Il nous a fallu convaincre la Télévision autrichienne, détentrice des droits, de nous laisser restaurer cette oeuvre magnifique et invisible dans le monde entier. Cinq ans après, nous sommes heureux de pouvoir enfin diffuser ces films."
Jean Labadie
Voir Alternate Text

Publié par

Publié le

30 novembre 2011

Nombre de lectures

654

Langue

Français

Poids de l'ouvrage

2 Mo

L Pact prést
P A R T I E I : D I E   E c R o I T P l   E   o  
P A R T I E I I :  A  T A F E
P A R T I E I I I : W E l c o m E I  V I E   A W e l c o m e i n V i e n n a U n f  L m d e A x E l c o R T I
L Pact prést
WElcomE I VIEA est un  sut et entussnt    gne eçn Hste e né et unté  lau Laa
W e l c o m e i n V i e n n a U n f  L m d e A x E l c o R T I      n U n d  U  U   
PTe  D I E   E c R o I T P l   E   o   110 i. PTe   A  T A F E 115 i. PTe  W E l c o m E I  V I E   A 10 i.
1.téréfrac1151
SoRTie le 30 no VemBRe 2011
DiSTRiBUTion 5, ru darct 75017 Paris Tél. : 01 44  5 5 fa : 01 44  5 47 .lpact.cmatéril prss télécaral sur .lpact.c
RelaTionS PReSSe Agnès cHABoT 5, ru darct 75017 Paris Tél. : 01 44 41 1 4 as.catr.r
D i e U n e c R o i T P l U S e n n o U S Iné dit en France , version remasterisée sur copie numérique    o P  I  Venne  : après la nuit  ristal t l urtr  s pèr par ls ais, frr Tlr, u alsct ui, uit l’utric. c u laisspassr ificilt acuis, il écu à Prau. Là, il  ait la caissac  ai, slat alla atiai écappé  dacau, t ’la, u tcèu caré ’assistr ls réuiés. esl t ac ’autrs iirats uis, ils parit usu’à Paris. mais, sas papirs, ils st  arrêtés t itrés par ls autrités raçaiss as l cap  rétti  aitust aussé. Prfitat u cas ui suit l’iasi alla, ils s’écappt t ttt  rir marsill as l’spir  s’arur pur ls ÉtatsUis.
S a n T a F e Iné dit en France , version remasterisée sur copie numérique    o P  I  e   : l Ta arri ac, à s r, r  réuiés épuisés. Pari u, frr Tlr, arué à marsill après air ui l’utric, t fr l, u u  cpatrit ui, t il a ait la caissac urat la trarsé. L’tré  ériu st prléatiu pur tus cs éirats sas papirs. L’accuil s rscapés u ais st li ’êtr acilité par ls autrités aéricais. frr Tlr s i accitllt  ttat  scurir u u , ui a tté  rir ls uais à la a afi ’écappr au ctrôls s srics ’iirati. fr l rê ’u uau épart as l tiu far st. mais  réalité,  il s rtru crté à l’islt its  la i ’iiré sas rssurcs. u si  sa cuauté, il spatis ac Pppr, ptrap  talt réuit à la pt ’itité. l tru u traail  ur as u licatss, t u u rlati aurus ac la fill  s patr. mais sa psiti, c cll  ss slals, st it ital : auèr prsécuté   utric  tat u ui, puis stiatisé c iiré à n r, il st itôt assiilé à l’i alla ès l’tré  urr s ÉtatsUis. l éci alrs   s’ar as l’aré aéricai pur rar l’eurp t cattr l ais.
W e l c o m e i n V i e n n a Sor ti en 1986 , version remasterisée sur copie numérique SélecTion oFFicielle A FETIVAl DE cAE 1 PRix DU meilleUR RéaliSa TeUR A FETIVAl ITERATIoAl DE A EBATIá 1 PRix DU meilleUR Film A FETIVAl ITERATIoAl DE cHIc Ao 1 PRix DU meilleUR Film A FETIVAl DE BADEBADE 1 léoPaRD De BRonze A FETIVAl ITERATIoAl DE l ocARo 17    o P  I  Eue  :  fr l, u ui iis, t r lr, itllctul  auc rliis, t éiré au ÉtatsUis pur uir l ais t ls prsécutis atiséits t st rus  eurp c slats aéricais  144. ls écurt ls rrurs ais, ais aussi u l’atiséitis rè usu as lurs ras. Près  alur, l  ai 145, ur  l’aristic, r t fr assistt à la riti ’u cll ai, cütt, ui r s ai à l’U.. r pur cattr l cuis t, ui, ctrairt à lurs attts, st accuilli à ras urts. lauia, la fill u cll, spatis ac f r, iis c ll. das i liéré, ù r t lui t été actés, fr écur ls rsts  s passé ailial : la ais  ss parts st  ruis, t lur paraci appartit à  uau « prpriétairs ». d s côté, r prps ss srics à u ficir russ, u , ui l issua  trair s cap. dépité, r éci  tirr prfit u cas as lul st plé l’utric : il accpt la prpsiti u capitai arpls  rlacr l’actiité téâtral à i, t c ac l ra  liutat. as cpétc, il a à fr  l air t cluici accpt car lauia, à prést sa aîtrss, ut êtr actric. mais fr répu à s cprttr, pur air s traail, ac ’acis ais, tl Trscs, u,  éturat l’ai aéricai, l ri u arcé ir iis. lauia s tt alrs as ls ras  r, u’ll u plus util à sa carrièr. Écœuré par la crrupti t l’arriis ééralisé, fr s’apprêt à rturr au ÉtatsUis ais, au rir t, s rais : il rstra as c pas u’il ai,  épit  tus ss Trscs.
n o T e D ’ i n T e n T i o n
En  en Fne nus ns éuet WElcomE I VIEA ’Ae ct ce ut un 
le  est eenu ntue u es sns ées à  stn e sn stuteu us ne sns s ue ’étt e ene us e  tge WoHI D Rc  Aès e ngues eees nus ns enn u etue es eu ees s I nus  u nne  Téésn utenne étente es ts e nus sse estue ette œue gnue et nse ns e ne ente cn ns ès nus ses eueu e u enn use es s
en le
e x T R a i T S D ’ U n e n T R e T i e n a V e c a x e l c o R T i PaRU DanS la ReVUe PoSiTiF e n n o V e m B R e 1 9 8 6 Ant WElcomE u’eus ésé  ’ai ait tr autrs u fils ac r Trllr, l scéarist  eLme n enn.  L’u ui crc à suir tus ls cis ui èt à itlr, à rtracr la ès t la uss u ais, ss surcs usu’ 114, usu’à l’plsi  la urr. c r,  a crcé ls iflucs, traué l’atiséitis catliu autrici. ’st itlr, u u  riiair  l’irtl. esuit  a ait la ê cs pur fru. L fil s’appll Le eUne feUd. près cup, us us ss it u us ais parlé sas l’air ulu s u autricis ui t l plus iflucé c siècl. près cs u fils, ls pructurs ulait u l’ ctiu sl ac ’autrs prsas istrius, musslii par pl.  ’aais plus i  air  fils irapius. lrs ’ai it à Trllr : « Écris ulu cs  tiê, ui i  l’itériur. » et il ’a al cpris, c il ’aait aucup parlé  sa uss, c il ’aait racté s istir, il a cru u  ulais u’il écri u fil sur luiê, alrs u ’attais u’il l’it. ’st aisi u’il a écrit n Un LUT TT nT me  deU ne T PLU en nU t l titr st tiré ’u pè  fra rl, l’autur s « uarat urs u musa da »,  l prir lt  tr trili. L prir fil s pass au trisuarts  frac, il parl  la situati s éirats  frac. l cc  1  utric, puis c st la Tcécslaui t, après l’arrié ’itlr à Prau, la frac t ls caps ’itrt, à Paris t as la   ccupé ua ls allas trt as la capital. la rait êtr itérssat pur l pulic raçais car c’st très près  s istir. L fil a été u très ra succès  utric, ais aussi  lla t  uiss, ais ’ été i triué  f rac.  a pas s nus as u i  air u uiè t u trisiè parti. c l’art u ’ai réui, ’ai réussi à air ls u fils à la is. ’stàir u ’ai ait s acratis icrals pur turr sl la uiè t la trisiè parti. d’ar, c’était l’ériu – i sûr u’ a filé à i – parc u nT fe, tr uiè lt, s pass prsu tièrt à n r. Puis c’était i pur eLme n enn.  turait tris urs l’u, puis  passait à l’autr. et aisi  suit. ’était la ê épu, l ê cliat.
uee  été  t e ’Aute ns e nse  Lrs  la érc  mscu  14, ls lliés t écié u l’utric était la  prièr icti ’itlr. e i  d’u côté c’st rai, ais  l’autr, ctt icti aait ls ras i urts ua itlr st arrié. Pas tut l . i sûr, aucup  ’autricis ’était pas s ais. aucup urt tués. mais aucup aussi était s ais. et ès aat 1.  ’st pas u asar si  ru cs  caps  cctrati, s s ass priairs, était s autricis, ais illéau aat 1.  st cs ais ui t tué dlluss  14. ls était  pris u i, s’état éaés, ils aait aé l’lla, accuillis c s érs, itérés tut  suit as ls .. ù ils t ait s ptits carrièrs. près 145, ls autricis t it : « nus ss liérés. Ls ais, c’était ls allas. » ls t sulé l tapis t t is tut la u ssus. ell  st cr auur’ui. ult ls sss it u pu auts ça t là… et us ss u crtai r à tréucr ssus. ’st pur ça u  ract ctt istir. ’st l’istir   pas. et  tru u cs fils  st pas u istir iactiu, i u istir uralistiu à ttr à la u pur air la ral.  ract u istir ’êtrs uais.  tru u ctt situati  rult, c  l it c fru, st isupprtal, u’  put la laissr aisi. Et ent  été ue e fi en Aute  La ppulati a icralt réai au fil. l  a u s aarrs… l  a u s réactis ctr, pas aucup ais ulusus, ri as ls urau, à la téléisi u à la rai. et  tru u cs fils  st pas u istir…  
e x T R a i T S D ’ U n e n T R e T i e n a V e c G e o R G S T e F a n T R o l l e R
uee est  t utgue e es ts fis  ls st tus autirapius. l st éit u us as ait s cats parc u u fil ièr tuurs u pu  la réalité.mais  aièr ééral, il s’ait à 70 u 0  a i.  psais u râc à s ts, s prass u ’ai utilisés, ls s ui ls aait écutés u prcés s ttrait  rapprt ac i… mais ri… Pas u sul, i u  ls ai  és sut par lur prpr ,  ’a applé... uee étt te ée  l était iprtat pur i  trr s s riairs, pas s célérités, pas  ras itllctuls : s prss « c tut l  ». et  ls trr c s êtrs uais aussi érïus t aussi êts u tut l  parc u c’st ça, pur i, l ss  ctt istir.  ’était prs, à la is pur ls autrités  frac u au etatsUis, ais aussi pur ls s ui us turait.  ’était ri,  était sas iprtac.  u  ulais air rsstir au spctatur c’était l’iri u srt,  tr srt. i ’aait  ss. e frac,  us csiérait c s parasits ui prait tut la urritur  i u’ aait très pu, ui prait l traail s autrs, i u c’était strictt éu ’air u pli  Pur i, l’u s prsas ui illustr l iu ctt « iri », c’st ai ri mullrtal ui ’était ê pas ui, i cuist  plus. l s ésiait c u aristcrat écu ui, par ai u ais aait uit l’lla.  aucup ’allas réuiés, il s’st ’ar ait arrêtr par  us raçais  ui l csiérait c u spi alla, puis il a été liré au éut  l’ccupati par ls autrités raçaiss au allas c i ’état. l  st rt.  aiais aucup ai. L’iri as tut ctt istir  trasus, c’st l stit iat ui ’ st rsté. i ’aait  ss, plus ri  crrspait à u réalité ulcu. Par pl, il allait u isa  srti  frac, alrs u ls raçais ’aait u’u sul ésir : us pussr rs s rtièrs. dès u ls allas était  frac, il allait u isa  srti, i u c rir ût prsu ipssil à tir. Ls prièrs sais, us, ls réuiés, étis as u cap ’itrt à cté
 ul, sl ac l’éuipa ’u paut alla ui aait été arrêté au ar. ’était tus s ais  mais ls autrités raçaiss u cap préérait  li ls ais à us. ls t été rés  lla pur cplétr l’éuipa  lur fltt susari.  rait à l’lla s is aru tais u’ us arait  étti, us ui ’ais u’u sul ésir : us attr pur la frac. lrs,  s’st écappé, ai t i. mais us as it été rattrapés par ls allas ui aissait la frac.  a ait  l’autstp t c’st u tcclist  l’aré alla ui s’st arrêté pur  prr. ’ai prétu êtr u ciil alla t  u réuié ui i sûr. ’ai u tllt pur u ’ai it au slat : « ecut caara, tu pu ’attr u iut,  is ust air  si as c is làas…» ’ suis allé t ’ai éciré tus s papirs par pur u’  rattrap. près, i éit,  ’aais plus aucu papir.  était u situati atrc.   aait : « Purui us ’a pas  papirs siur ». L’iri c’st l stit ui s’st isiué alrs  i t  i ’a plus uitté. u   Dns ette eèe te n t un  ’nteneent en Fne u étnges c’est une se u est sse énnue en Fne et ’est êe à  nnssne  seue s ù ’n t u né un e es s ’nteneent Dns uees ntns eus été ntené ns e  et uee étt te e ennt es  s  nus étis allés à ulsurmr, car us ais u isa pur l’Uruua.  us aait it, à la préctur  Paris : « l aut allr as u prt pur attr u atau ui us aè  ériu u u ». l ’ aait plus  atau i sûr. mais il allait allr à ulsurmr, u à ltus à côté, car c’était is cr. La urr éclat  l air us it alrs : « m diu, us êts s s cals, us  curr aucu ar ». du urs après, il  aait  ras afics ac l ssa suiat : « Tus ls étrars uis ’u curtur, ac  la urritur pur u urs it s préstr... ». Tus ls étrars, tat ls s puis naplé, ls s  st pas aruss,  cptt pas, c st ls s sult. lrs, ’ai ait ci  cs caps ’itrt as l nr : à si, à ul,  à ltus, ls autrs   ’ rappll pas… ’était ls âtits  clis  acacs, ’usis u cr s casrs tuurs sals.  était tuurs 5, , 7, 0, 0 as u sul pièc. l  aait tuurs  la paill purri, ais aucu rai, aucu lir, aucu ural.  a ê été rcé  rr s trs parc u’ aurait pu r s siau au tua allas pur lur ir « ttti c’st ici u’il aut lâcr ls s  ». tt iiti s s ui  puait pas cprr ui  était... ls s’ ficait ’aillurs u’ ’ait aais ass à ar, u   puiss pas rcir  currir. Tut était éu   us a parlé pat u is ’u cissi ratir ui allait us liérr, t séparr  ls rais ais s réuiés. ell  s’st aais réui, ctt cissi. Pat u is,
 us isait : « La cissi arri, ll arri ». i. et suit l’aré alla st arrié t us us ss éaés.  a ui, ctrairt au « ras s »  ’ts par là, la plupart s itrés ui st rstés as l cap parc u’ils  saait pas ui air.ls ’était pas aturirs c us. s ras s,  ls a és à uscit. u étent es ntenés eteent  Etents neent ssus ’Aegne  ’était prsu tus s réuiés, il  aait aussi ulus cuists t s paurs allas u plais ui traaillait as ls is u ui était urirs… et u’ a raflés c ça. un us ée e utte ’Aute ès  nut e cst uu teus en Fne et nn en Aéue u u u Ettsns u en Pestne nte  Tut l  uait c il puait. nus ss ’ar allés à Prau, puis à r t  uau à Prau. Pur allr  Uruua, il allait partir u ar, u  rau    rappll pas. e tus cas, il allait allr  frac.  st passé par l’tali, puis  a rit Paris.  aait, après tut, c au isa pur l’ériu u u c c isa,  puait trr  frac  prétat êtr tut prêt à partir pur l’ériu u u.malurust il ’ aait pas  atau, c ’était pas  tr aut. isi, us ss us  frac. mais la frac, c’était tut  ê l pas ui us était l plus prc, ’stc pas  piritullt, itllctullt…  ’était pas l’ltrr, c ’était pas l’ériu. ntr réérc c’était la frac. ’était tut  ê u pas écratiu, u pas ui aait éà accpté pas al  réuiés, u pas ù il  aait u crès pur la lirté ’sprit…U pas traitil ù la tlérac isàis s étrars istait. mais i sûr,  aait as l’ié  rir fialt l’ltrr u l’ériu. m rèr,par pl, st allé  ltrr. l st u u slat alais.  s’st rctré  lla à la fi  la urr, lui slat alais t i slat aéricai. Très rôl   cent us êtesus ué un s u t u Ettsns Et ent s’est éuée  tesée e ’Atntue  nus ais réussi à rir la  lir.  iait à Pau,  assPréés, fi 140 éut 141. m pèr était à marsill pur préparr ls isas  srti, ls passprts. uat au isa aéricai,  aait éà ait la uu tut la uit à i pur tir l uér  uta. luici était s plus iprtats car ls aéricais aait u uta iiu pur ls réuiés urpés. l istait s pas ù ’iprt ui puait éirr tut  suit  c l’ltrr. et s pas paurs c pur us ù il allait attr s aés. la aisait fialt u as u us attis ’air la cac ’tir u isa. mais us ’as pas réussi. ms parts,  pèr s’était purtat attus. Puis fialt, il ’a it : « is à marsill, prs l trai t  a s éruillr à u ».  suis arrié à sa car ’ôtl. l  aait u papir sur sa tal  uit iiuat :
Voir Alternate Text
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents
Alternate Text